/* * PROJECT: Display Control Panel Applet * LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory * FILE: dll/cpl/desk/lang/uk-UA.rc * PURPOSE: Ukraianian Language File for Display Control Panel Applet * TRANSLATOR: Artem Reznikov, Sakara Yevhen, Igor Paliychuk */ LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_THEMES DIALOGEX 0, 0, 246, 210 CAPTION "Themes" STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "A theme is a background plus a set of sounds, icons, and other elements to help you personalize your computer with one click.", IDC_STATIC, 5, 5, 235, 30 LTEXT "Theme:", IDC_STATIC, 5, 42, 55, 10 COMBOBOX IDC_THEMES_COMBOBOX, 5, 52, 160, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Save &As...", IDC_THEMES_SAVE_AS, 170, 52, 70, 14 PUSHBUTTON "&Delete", IDC_THEMES_DELETE, 170, 70, 70, 14 CONTROL "", IDC_THEMES_PREVIEW, "STATIC", SS_BITMAP, 5, 90, 235, 115, WS_EX_CLIENTEDGE END IDD_BACKGROUND DIALOGEX 0, 0, 246, 210 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Робочий стіл" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "", IDC_BACKGROUND_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 10, 105, 74 CONTROL "", IDC_BACKGROUND_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 104, 174, 86 LTEXT "Виберіть зображення для шпалер робочого столу", IDC_STATIC, 8, 93, 238, 9 PUSHBUTTON "&Огляд...", IDC_BROWSE_BUTTON, 188, 104, 55, 15 PUSHBUTTON "&Колір...", IDC_COLOR_BUTTON, 188, 167, 55, 15 LTEXT "Розташування", IDC_STATIC, 188, 128, 55, 9 COMBOBOX IDC_PLACEMENT_COMBO, 188, 139, 55, 54, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Customize &Desktop...", IDC_DESKTOP_CUSTOM, 8, 194, 90, 15 END IDD_SCREENSAVER DIALOGEX 0, 0, 246, 202 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Заставка" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 BEGIN CONTROL "", IDC_SCREENS_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 10, 105, 74 GROUPBOX "&Заставка", IDC_SCREENS_DUMMY, 8, 92, 230, 52 COMBOBOX IDC_SCREENS_LIST, 14, 103, 100, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "П&араметри", IDC_SCREENS_SETTINGS, 120, 102, 50, 15, WS_GROUP PUSHBUTTON "&Перегляд", IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 102, 50, 15 LTEXT "&Інтервал", IDC_WAITTEXT, 14, 125, 32, 9 EDITTEXT IDC_SCREENS_TIMEDELAY, 48, 123, 32, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP CONTROL "", IDC_SCREENS_TIME, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 68, 123, 12, 13 LTEXT "хв", IDC_MINTEXT, 82, 125, 16, 9 CONTROL "За&хист паролем", IDC_SCREENS_USEPASSCHK,"button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 108, 120, 117, 19 GROUPBOX "&Енергозбереження", IDC_SCREENS_DUMMY2, 8, 150, 230, 41 LTEXT "Щоб змінити параметри живлення монітора, натисніть кнопку ""Живлення"".", IDC_STATIC, 16, 161, 146, 27 PUSHBUTTON "&Живлення...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 167, 165, 61, 15 END IDD_APPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 246, 212 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Оформлення" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120 LTEXT "Visual Style", IDC_STATIC, 7, 130, 104, 9 COMBOBOX IDC_APPEARANCE_VISUAL_STYLE, 7, 140, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "Колірна схема", IDC_STATIC, 7, 157, 104, 9 COMBOBOX IDC_APPEARANCE_COLORSCHEME, 7, 167, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "Size", IDC_STATIC, 7, 184, 104, 9 COMBOBOX IDC_APPEARANCE_SIZE, 7, 194, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Ефекти...", IDC_APPEARANCE_EFFECTS, 182, 150, 56, 15 PUSHBUTTON "Додатково", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 170, 56, 15 END IDD_ADVAPPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 250, 239 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE CAPTION "Додаткове оформлення" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120 LTEXT "If you select a theme other than ReactOS classic, it will override the following settings, except in some older programs.", IDC_ADVAPPEARANCE_DISCLAIMER, 7, 133, 232, 30, BS_MULTILINE LTEXT "Елемент", 8, 5, 160, 50, 9 COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_ELEMENT, 5, 170, 130, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "&Розмір", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_T, 142, 160, 39, 9 EDITTEXT IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_E, 142, 170, 38, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP CONTROL "", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_UD, UPDOWN_CLASS, UDS_AUTOBUDDY | WS_BORDER | WS_GROUP | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_ARROWKEYS | UDS_SETBUDDYINT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 172, 170, 10, 13 LTEXT "Колір &1", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_T, 184, 160, 40, 9 CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_B, 184, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP LTEXT "Колір &2", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_T, 216, 160, 40, 9 CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_B, 216, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP LTEXT "Шрифт", IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_T, 5, 190, 50, 9 COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_C, 5, 200, 130, 90, CBS_DROPDOWN | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "Розмір", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_T, 142, 190, 39, 9 COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_E, 142, 200, 38, 200, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL LTEXT "Колір", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_T, 184, 190, 28, 9 CHECKBOX "", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_B, 184, 200, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP AUTOCHECKBOX "Ж", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTBOLD, 216, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE AUTOCHECKBOX "К ", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTITALIC, 230, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 191, 220, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 137, 220, 50, 14 END IDD_EFFAPPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 285, 185 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE CAPTION "Ефекти" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "&Застосовувати наступний перехідний ефект для меню та підказок", IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 5, 267, 19 COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATIONTYPE, 20, 25, 95, 19, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP CONTROL "З&астосовувати наступний метод згладжування для екранних шрифтів", IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 42, 267, 19 COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHINGTYPE, 20, 62, 95, 19, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP CONTROL "Застосовувати &великі значки", IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 80, 267, 19 CONTROL "Відображати тіні від меню", IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 95, 267, 19 CONTROL "Показати &вміст вікна під час перетягування", IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 110, 267, 19 CONTROL "&Приховувати покажчики виклику з клавіатури до натиснення ", IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 125, 267, 19 CONTROL "Use &flat menus", IDC_EFFAPPEARANCE_FLATMENUS, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 140, 267, 19 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 226, 165, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 172, 165, 50, 14 END IDD_SETTINGS DIALOGEX 0, 0, 246, 202 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Параметри" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "", IDC_RESOLUTION_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 10, 105, 74 LTEXT "Розташуйте значки моніторів відповідно до фактичного розташування моніторів.", IDC_SETTINGS_MONTEXT, 3, 3, 240, 20 CONTROL "", IDC_SETTINGS_MONSEL, "MONITORSELWNDCLASS", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 3, 23, 240, 82, WS_EX_CLIENTEDGE LTEXT "&Дисплей:", 1820, 3, 107, 70, 9 LTEXT "<немає>", IDC_SETTINGS_DEVICE, 3, 116, 224, 9 GROUPBOX "&Область екрану", 1818, 3, 127, 115, 43 CONTROL "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 30, 137, 58, 17 LTEXT "Менше", 1815, 9, 137, 25, 9, NOT WS_GROUP LTEXT "Більше", 1816, 93, 137, 20, 9, NOT WS_GROUP LTEXT "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT, 10, 157, 100, 10, NOT WS_GROUP | SS_CENTER GROUPBOX "&Якість кольоропередачі", 1817, 125, 127, 115, 43 COMBOBOX IDC_SETTINGS_BPP, 131, 137, 103, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP CONTROL "", IDC_SETTINGS_SPECTRUM, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 131, 155, 103, 9 PUSHBUTTON "Дод&атково...", IDC_SETTINGS_ADVANCED, 170, 174, 70, 15 END IDD_DESKTOP_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 224, 202 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "General" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Desktop icons", IDC_STATIC, 6, 4, 212, 40 CONTROL "My &Documents", IDC_ICONS_MYDOCS, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 14, 14, 100, 12 CONTROL "My &Network Places", IDC_ICONS_MYNET, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 116, 14, 100, 12 CONTROL "&My Computer", IDC_ICONS_MYCOMP, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 14, 28, 100, 12 CONTROL "&Internet Browser", IDC_ICONS_INTERNET, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 116, 28, 100, 12 CONTROL "", IDC_ICONS_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_ICON | LVS_ALIGNLEFT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_HSCROLL, 6, 60, 212, 56 PUSHBUTTON "C&hange Icon...", IDC_ICONS_CHANGEICON, 86, 120, 64, 15 PUSHBUTTON "Re&store Default", IDC_ICONS_SETDEFAULT, 154, 120, 64, 15 END IDD_ADVANCED_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 253, 204 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Загальні" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Екран", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP LTEXT "Розмір шрифту:", -1, 14, 20, 222, 9 COMBOBOX IDC_FONTSIZE_COMBO, 14, 30, 223, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "", IDC_FONTSIZE_CUSTOM, 14, 46, 223, 12 GROUPBOX "Сумісність", -1, 7, 67, 237, 97 LTEXT "Деякі програми працюватимуть неправильно, якщо ви не перезавантажите комп'ютер після зміни параметрів кольору.\n\nПісля зміни параметрів кольору слід", -1, 12, 78, 228, 34 AUTORADIOBUTTON "&Перезавантажити комп'ютер із новими параметрами кольору.", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 228, 10 AUTORADIOBUTTON "&Застосувати нові параметри кольору без перезавантаження.", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 228, 10 AUTORADIOBUTTON "Запитати перед застосуванням нових параметрів кольору.", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 228, 10 END IDD_CONFIRMSETTINGS DIALOGEX 20, 30, 233, 57 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Display Settings" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Do you want to keep these display settings?", IDC_STATIC, 7, 7, 219, 8 LTEXT "", IDC_TIMEOUTTEXT, 7, 20, 219, 8 PUSHBUTTON "&Yes", IDYES, 121, 36, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "&No", IDNO, 175, 36, 50, 14 END IDR_PREVIEW_MENU MENU BEGIN MENUITEM "Звичайне", ID_MENU_NORMAL MENUITEM "Вимкнене", ID_MENU_DISABLED MENUITEM "Вибране", ID_MENU_SELECTED END IDM_MONITOR_MENU MENU BEGIN POPUP "" BEGIN MENUITEM "&Приєднаний", ID_MENU_ATTACHED MENUITEM "&Основний", ID_MENU_PRIMARY MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Визначення", ID_MENU_IDENTIFY MENUITEM "В&ластивості", ID_MENU_PROPERTIES END END STRINGTABLE BEGIN IDS_SLIDEEFFECT "Розгортання" IDS_FADEEFFECT "Затемнення" END STRINGTABLE BEGIN IDS_STANDARDEFFECT "Звичайний" IDS_CLEARTYPEEFFECT "FreeType Antialiased" END STRINGTABLE BEGIN IDS_DESKTOP_ITEMS "Desktop Items" END STRINGTABLE BEGIN IDS_MULTIPLEMONITORS "(Декілька моніторів)" IDS_UNKNOWNMONITOR "(Невідомий монітор)" IDS_ADVANCEDTITLEFMT "%s і %s" END STRINGTABLE BEGIN IDS_CPLNAME "Екран" IDS_CPLDESCRIPTION "Виберіть відображення робочого столу й зберігача екрану." IDS_NONE "(немає)" IDS_CENTER "По центру" IDS_STRETCH "Розтягнути" IDS_TILE "Плиткою" IDS_FIT "Fit" IDS_FILL "Fill" END STRINGTABLE BEGIN IDS_COLOR_4BIT "16 кольорів" IDS_COLOR_8BIT "256 кольорів" IDS_COLOR_16BIT "Середня (16 біт)" IDS_COLOR_24BIT "Висока (24 біта)" IDS_COLOR_32BIT "Найвища (32 біта)" IDS_PIXEL "%lu на %lu крапок" END STRINGTABLE BEGIN IDS_BACKGROUND_COMDLG_FILTER "Малюнки" END STRINGTABLE BEGIN IDS_INACTWIN "Неактивне вікно" IDS_ACTWIN "Активне вікно" IDS_WINTEXT "Текст у вікні" IDS_MESSBOX "Вікно повідомлення" IDS_MESSTEXT "Повідомлення" IDS_BUTTEXT "OK" IDS_CLASSIC_THEME "Classic Theme" END STRINGTABLE BEGIN IDS_ELEMENT_0 "Робочий стіл" IDS_ELEMENT_1 "Заголовок неактивних вікон" IDS_ELEMENT_2 "Межа неактивних вікон" IDS_ELEMENT_3 "Заголовок активних вікон" IDS_ELEMENT_4 "Межа активних вікон" IDS_ELEMENT_5 "Меню" IDS_ELEMENT_6 "Виділені пункти" IDS_ELEMENT_7 "Вікна" IDS_ELEMENT_8 "Смуга прокрутки" IDS_ELEMENT_9 "Рельєфні об'єкти" IDS_ELEMENT_10 "Назва панелі" IDS_ELEMENT_11 "Кнопки керування вікном" IDS_ELEMENT_12 "Вікно повідомлення" IDS_ELEMENT_13 "Робоча область додатка" IDS_ELEMENT_14 "Інтервал між значками (гор.)" IDS_ELEMENT_15 "Інтервал між значками (верт.)" IDS_ELEMENT_16 "Виринаюча підказка" IDS_ELEMENT_17 "Значок" // IDS_ELEMENT_18 "Недоступні пункти меню" END STRINGTABLE BEGIN IDS_DISPLAY_SETTINGS "Параметри дисплея" IDS_APPLY_FAILED "Не вдалося застосувати нові параметри..." IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "Ви повинні перезавантажити комп'ютер для застосування змін." IDS_TIMEOUTTEXT "Revert to previous settings in %d seconds." END