/* * Copyright 2004 by Krzysztof Foltman * Copyright 2006,2007 by YunSong Hwang * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA */ LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT IDM_MAINMENU MENU BEGIN POPUP "파일(&F)" BEGIN MENUITEM "새 파일(&N)...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW MENUITEM "열기(&O)...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN MENUITEM "저장(&S)\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE MENUITEM "다른 이름으로 저장(&A)...", ID_FILE_SAVEAS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "인쇄(&P)...\tCtrl+P", ID_PRINT MENUITEM "인쇄 미리보기(&W)...", ID_PREVIEW MENUITEM " 인쇄 설정(&E)...", ID_PRINTSETUP MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "나가기(&X)", ID_FILE_EXIT END POPUP "편집(&E)" BEGIN MENUITEM "되돌리기(&U)\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO MENUITEM "다시 실행(&E)\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "잘라내기(&T)\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT MENUITEM "복사(&C)\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY MENUITEM "붙여넣기(&P)\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE MENUITEM "지우기(&C)\tDEL", ID_EDIT_CLEAR MENUITEM "모두 선택(&S)\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "찾기(&F)...\tCtrl+F", ID_FIND MENUITEM "다음 찾기(&N)\tF3", ID_FIND_NEXT MENUITEM " 바꾸기(&R)...\tCtrl+H", ID_REPLACE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "읽기 전용(&O)", ID_EDIT_READONLY MENUITEM "수정 가능(&M)", ID_EDIT_MODIFIED MENUITEM SEPARATOR POPUP "기타(&X)" BEGIN MENUITEM "선택 영역 정보(&I)", ID_EDIT_SELECTIONINFO MENUITEM "문자 형식(&F)", ID_EDIT_CHARFORMAT MENUITEM "정의된 문자열 형식(&D)", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT MENUITEM "단락 형식(&H)", ID_EDIT_PARAFORMAT MENUITEM "문자열 얻기(&G)", ID_EDIT_GETTEXT END END POPUP "보기(&V)" BEGIN MENUITEM "도구바(&T)", ID_TOGGLE_TOOLBAR MENUITEM "형식바(&F)", ID_TOGGLE_FORMATBAR MENUITEM "눈금바(&R)", ID_TOGGLE_RULER MENUITEM "상태바(&S)", ID_TOGGLE_STATUSBAR MENUITEM SEPARATOR MENUITEM " 옵션(&O)...", ID_VIEWPROPERTIES END POPUP "삽입(&I)" BEGIN MENUITEM "날짜와 시간(&D)...", ID_DATETIME END POPUP "형식(&O)" BEGIN MENUITEM "글꼴(&F)...", ID_FONTSETTINGS MENUITEM "강조 점(&U)", ID_BULLET MENUITEM "단락(&P)...", ID_PARAFORMAT MENUITEM "탭(&T)...", ID_TABSTOPS POPUP "배경(&B)" BEGIN MENUITEM "시스템(&S)\tCtrl+1", ID_BACK_1 MENUITEM "노랑색으로(&P)\tCtrl+2", ID_BACK_2 END END POPUP "도움말(&H)" BEGIN MENUITEM "Wine 워드패드 정보(&A)", ID_ABOUT END END IDM_POPUP MENU BEGIN POPUP "" BEGIN MENUITEM "잘라내기(&T)", ID_EDIT_CUT MENUITEM "복사(&C)", ID_EDIT_COPY MENUITEM "붙여넣기(&P)", ID_EDIT_PASTE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "강조점(&B)", ID_BULLET MENUITEM "단락(&P)...", ID_PARAFORMAT END END IDM_COLOR_POPUP MENU BEGIN POPUP "" BEGIN MENUITEM "검정", ID_COLOR_BLACK MENUITEM "밤색", ID_COLOR_MAROON MENUITEM "녹색", ID_COLOR_GREEN MENUITEM "올리브색", ID_COLOR_OLIVE MENUITEM "짙은 남색", ID_COLOR_NAVY MENUITEM "심홍색", ID_COLOR_PURPLE MENUITEM "검은 물오리색",ID_COLOR_TEAL MENUITEM "회색", ID_COLOR_GRAY MENUITEM "은색", ID_COLOR_SILVER MENUITEM "빨강", ID_COLOR_RED MENUITEM "라임색", ID_COLOR_LIME MENUITEM "노랑", ID_COLOR_YELLOW MENUITEM "파랑", ID_COLOR_BLUE MENUITEM "자홍색", ID_COLOR_FUCHSIA MENUITEM "물색", ID_COLOR_AQUA MENUITEM "하양", ID_COLOR_WHITE MENUITEM "자동", ID_COLOR_AUTOMATIC END END STRINGTABLE BEGIN STRING_ALL_FILES, "모든 문서 (*.*)" STRING_TEXT_FILES_TXT, "텍스트 파일 (*.txt)" STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "유니코드 텍스트 문서 (*.txt)" STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "리치 텍스트 파일형식 (*.rtf)" STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "리치 텍스트 문서" STRING_NEWFILE_TXT, "텍스트 문서" STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "유니코드 텍스트 문서" STRING_PRINTER_FILES_PRN, "프린터 파일 (*.PRN)" END STRINGTABLE BEGIN STRING_ALIGN_LEFT, "왼쪽" STRING_ALIGN_RIGHT, "오른쪽" STRING_ALIGN_CENTER, "가운데" END STRINGTABLE BEGIN STRING_VIEWPROPS_TITLE, "옵션" STRING_VIEWPROPS_TEXT, "텍스트" STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "리치 텍스트" END STRINGTABLE BEGIN STRING_PREVIEW_PRINT, "인쇄" STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "다음 페이지" STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "이전 페이지" STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "두 페이지" STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "한 페이지" STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "확대" STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "축소" STRING_PREVIEW_CLOSE, "닫기" STRING_PREVIEW_PAGE, "페이지" STRING_PREVIEW_PAGES, "페이지들" STRING_UNITS_CM, "cm" STRING_UNITS_IN, "in" STRING_UNITS_INCH, "인치" STRING_UNITS_PT, "pt" END STRINGTABLE BEGIN STRING_DEFAULT_FILENAME, "문서" STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "'%s'의 바뀐 것을 저장하겠습니까?" STRING_SEARCH_FINISHED, "문서에서 찾기 끝." STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "리치텍스트 라이브러리 불러오기 실패." STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "당신은 보통 텍스트 형식으로 저장하기를 선택했습니다, 이것은 포맷팅을 없엘 것입니다. 당신은 정말로 저장하기를 원합니까?" STRING_INVALID_NUMBER, "올바르지 않은 숫자 형식" STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE 저장 문서는 지원되지 않습니다" STRING_WRITE_FAILED, "파일을 저장할 수 없습니다." STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "파일을 저장할 권한이 없습니다." STRING_OPEN_FAILED, "파일을 열 수 없습니다." STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "파일을 열 권한이 없습니다." STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "인쇄는 지원되지 않습니다" STRING_MAX_TAB_STOPS, " 탭중지는 32개 이상 추가 할 수 없습니다." END IDD_DATETIME DIALOGEX 30, 20, 130, 80 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "날짜와 시간" FONT 9, "굴림" BEGIN LTEXT "가능한 형식",-1,3,2,100,15 LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY DEFPUSHBUTTON "확인(&O)",IDOK,87,12,40,12 PUSHBUTTON "취소(&C)",IDCANCEL,87,26,40,12 END IDD_NEWFILE DIALOGEX 30, 20, 140, 80 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "새 문서" FONT 9, "굴림" BEGIN LTEXT "새 문서 형식",-1,3,2,100,15 LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT DEFPUSHBUTTON "확인(&O)",IDOK,97,12,40,12 PUSHBUTTON "취소(&C)",IDCANCEL,97,26,40,12 END IDD_PARAFORMAT DIALOGEX 30, 20, 220, 110 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "단락 형식" FONT 9, "굴림" BEGIN GROUPBOX "들여쓰기", -1, 10, 10, 140, 68 LTEXT "왼쪽", -1, 15, 22, 60, 13 EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 75, 20, 65, 13 LTEXT "오른쪽", -1, 15, 40, 60, 13 EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 75, 38, 65, 13 LTEXT "첫째 줄", -1, 15, 58, 60, 13 EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 75, 56, 65, 13 LTEXT "정렬", -1, 15, 87, 60, 13 COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 75, 85, 65, 60, CBS_DROPDOWNLIST DEFPUSHBUTTON "확인(&O)", IDOK, 160, 15, 50, 15 PUSHBUTTON "취소(&C)", IDCANCEL, 160, 33, 50, 15 END IDD_TABSTOPS DIALOGEX 30, 20, 200, 110 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "탭" FONT 9, "굴림" BEGIN GROUPBOX "탭 정지", -1, 10, 10, 120, 90 COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE DEFPUSHBUTTON "더하기(&A)", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15 PUSHBUTTON "지우기(&R)", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15 PUSHBUTTON "확인(&O)", IDOK, 135, 15, 58, 15 PUSHBUTTON "취소(&C)", IDCANCEL, 135, 33, 58, 15 PUSHBUTTON "모두 지우기(&L)", ID_TAB_EMPTY, 135, 51, 58, 15 END IDD_FORMATOPTS DIALOGEX 0, 0, 280, 110 STYLE DS_SHELLFONT | DS_SYSMODAL CAPTION "" FONT 9, "굴림" BEGIN GROUPBOX "줄 넘기기", -1, 5, 10, 145, 85 RADIOBUTTON "줄넘기지 않음", IDC_PAGEFMT_WN, 10, 25, 138, 15 RADIOBUTTON "창 가장자리서 글 넘기기(&W)", IDC_PAGEFMT_WW, 10, 45, 138, 15 RADIOBUTTON "가장자리에서 줄 넘기기(&M)", IDC_PAGEFMT_WM, 10, 65, 138, 15 GROUPBOX "도구바", -1, 155, 10, 115, 85 CHECKBOX "도구바(&T)", IDC_PAGEFMT_TB, 165, 20, 80, 15 CHECKBOX "형식바(&F)", IDC_PAGEFMT_FB, 165, 38, 80, 15 CHECKBOX "길이바(&R)", IDC_PAGEFMT_RU, 165, 56, 80, 15 CHECKBOX "상태바(&S)", IDC_PAGEFMT_SB, 165, 74, 80, 15 LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0 END