LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL IDR_MAINMENU MENU BEGIN POPUP "&Fil" BEGIN MENUITEM "&Ny...", ID_NEW MENUITEM "&Åpne...", ID_OPEN MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Lukk\tCtrl+F4", ID_CLOSE, GRAYED MENUITEM "L&ukk alt", ID_CLOSEALL, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Lagre", ID_SAVE, GRAYED MENUITEM "Lagre &som...", ID_SAVEAS, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Forhåndsvisning", ID_PRINTPRE, GRAYED MENUITEM "&Skriv ut...", ID_PRINT, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Utskrift &format...", ID_PAGESETUP, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "A&vslutt\tAlt+F4", ID_EXIT END POPUP "&Rediger" BEGIN MENUITEM "&Angre", ID_UNDO, GRAYED MENUITEM "&Gjenta", ID_REDO, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Klipp &ut", ID_CUT, GRAYED MENUITEM "&Kopier", ID_COPY, GRAYED MENUITEM "&Lim inn", ID_PASTE, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Rens", -1, GRAYED MENUITEM "Merk &alt", ID_SELALL, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Finn...\tCtrl+F",-1, GRAYED MENUITEM "Finn neste", -1, GRAYED MENUITEM "Erstatt\tCtrl+H", -1, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Objektegenskaper",-1, GRAYED MENUITEM "Objekt", -1, GRAYED END POPUP "&Vis" BEGIN MENUITEM "&Verktøylinje", -1, CHECKED MENUITEM "&Formatlinje", -1, CHECKED MENUITEM "&Linjal", -1, CHECKED MENUITEM "&Statuslinje", ID_STATUSBAR, CHECKED END POPUP "&Sett inn" BEGIN MENUITEM "&Dato og tid...",-1, GRAYED MENUITEM "&Objekt...", -1, GRAYED END POPUP "&Format" BEGIN MENUITEM "&Skrift...", -1 GRAYED MENUITEM "Punktmerking", -1, GRAYED MENUITEM "Avsnitt...", -1, GRAYED MENUITEM "Tabulatorer...", -1, GRAYED END POPUP "&Vindu" BEGIN MENUITEM "&Cascade", ID_WINDOW_CASCADE MENUITEM "Hele &Horisontalt", ID_WINDOW_TILE_HORZ MENUITEM "Hele &Vertikalt", ID_WINDOW_TILE_VERT MENUITEM "&Ordne Ikoner", ID_WINDOW_ARRANGE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Nes&te\tCtrl+F6", ID_WINDOW_NEXT END POPUP "&Hjelp" BEGIN MENUITEM "&Om...", ID_ABOUT END END IDR_POPUP MENU BEGIN POPUP "popup" BEGIN MENUITEM SEPARATOR END END IDD_NEWDOCSEL DIALOGEX 6,6,159,67 CAPTION "Ny" FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME BEGIN LTEXT "Ny dokument Type:", IDC_STATIC, 4, 3, 72, 9 LISTBOX IDC_LIST, 4, 16, 104, 46, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 112, 16, 44, 13 PUSHBUTTON "&Avbryt", IDCANCEL, 112, 33, 44, 13 END IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22,16,190,182 CAPTION "Om WordPad" FONT 8, "MS Shell Dlg",0,0 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME BEGIN LTEXT "WordPad II v0.1\nCopyright (C) 2006\nGed Murphy (gedmurphy@gmail.com)", IDC_STATIC, 48, 7, 150, 36 PUSHBUTTON "Lukk", IDOK, 65, 162, 44, 15 ICON IDI_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30 EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 40, 174, 110, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_LICENSE "Denne programet er gratis programvare; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." IDS_DEFAULT_NAME "Dokument %1!u!" IDS_READY " Klar." END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_DOC_TYPE_RICH_TEXT "Rik Tekst Dokument" IDS_DOC_TYPE_UNICODE_TEXT "Tekst Dokument" IDS_DOC_TYPE_TEXT "Unicode Tekst Dokument" END /* Tooltips */ STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_TOOLTIP_NEW "Ny" IDS_TOOLTIP_OPEN "Åpen" IDS_TOOLTIP_SAVE "Lagre" IDS_TOOLTIP_PRINTPRE "Forhåndsvisning" IDS_TOOLTIP_PRINT "Skriv ut" IDS_TOOLTIP_CUT "Klipp ut" IDS_TOOLTIP_COPY "Kopiere" IDS_TOOLTIP_PASTE "Paste" IDS_TOOLTIP_UNDO "Angre" IDS_TOOLTIP_REDO "Gjenta" END /* Hints */ STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_HINT_BLANK " " IDS_HINT_NEW " Opprette et nytt dokument." IDS_HINT_OPEN " Åpene en eksisterende dokument." IDS_HINT_CLOSE " Lukk dette vinduet." IDS_HINT_CLOSEALL " Lukk alle vinduer." IDS_HINT_SAVE " Lagre aktive dokument." IDS_HINT_SAVEAS " Lagre aktive dokument med nytt navn." IDS_HINT_PRINT " Skriv ut aktive dokument." IDS_HINT_PRINTPRE " Forhåndsvis utskrevet dokument." IDS_HINT_PAGESETUP " Endre side utsende instillinger." IDS_HINT_EXIT " Avslutt denne applikasjonen." IDS_HINT_CASCADE " Ordne vinduer så de ikke overlapper." IDS_HINT_TILE_HORZ " Ordne vinduer som de ikke overlapper tittelen." IDS_HINT_TILE_VERT " Ordne vinduer som de ikke overlapper tittelen." IDS_HINT_ARRANGE " Ordne ikoner ved knappen av vinduet." IDS_HINT_NEXT " Aktivere neste vindu." IDS_HINT_SYS_RESTORE " Endre vinduet til normal størrelse." IDS_HINT_SYS_MOVE " Flytt vinduet." IDS_HINT_SYS_SIZE " Endre vinduet størrelse." IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Endre vinduet til en ikon." IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Endre vinduet til å fylle skjermen." END