/* * Translated by Saibamen - Adam Stachowicz (Apr, 2011) * Use ReactOS forum PM, IRC or saibamenppl at gmail.com to contact me * http://www.reactos.org * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl; * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011) * Update by wojo664 and Saibamen (May 2014) */ LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT IDC_REACTOS_SNDREC32 ACCELERATORS BEGIN "?", IDM_ABOUT, ASCII, ALT "/", IDM_ABOUT, ASCII, ALT END IDR_MENU1 MENU BEGIN POPUP "Plik" BEGIN MENUITEM "Nowy", ID_FILE_NEW MENUITEM "Otwórz...", ID_FILE_OPEN MENUITEM "Zapisz", ID_FILE_SAVE, GRAYED MENUITEM "Zapisz jako...", ID_FILE_SAVEAS, GRAYED MENUITEM "Przywróć...", ID_FILE_RESTORE, GRAYED MENUITEM "Właściwości", ID_FILE_PROPERTIES MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Wyjście", ID_FILE_EXIT END POPUP "&Edycja" BEGIN MENUITEM "&Kopiuj", ID_EDIT_COPY MENUITEM "&Wklej wstawkę", ID_EDIT_PASTE, GRAYED MENUITEM "Wklej Mi&ks", ID_EDIT_PASTEMIX, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Wstaw plik...", ID_EDIT_INSERTFILE MENUITEM "&Miksuj z plikiem...", ID_EDIT_MIXFILE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Kasuj &przed obecną pozycją",ID_EDIT_DELETEBEFORE, GRAYED MENUITEM "Kasuj &za obecną pozycją",ID_EDIT_DELETEAFTER, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Właściwości a&udio", ID_EDIT_AUDIOPROPS END POPUP "Efekt&y" BEGIN MENUITEM "&Zgłośnij (o 25%)", ID_EFFECTS_INCVOL MENUITEM "&Ścisz", ID_EFFECTS_DECVOL MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Przyśpiesz (o 100%)", ID_EFFECTS_INCSPD MENUITEM "&Zwolnij", ID_EFFECTS_DECSPD MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Dodaj echo", ID_EFFECTS_ECHO MENUITEM "&Odwróć", ID_EFFECTS_REVERSE END POPUP "?" BEGIN MENUITEM "O programie", ID_ABOUT END END STRINGTABLE BEGIN IDS_APP_TITLE "Rejestrator Dźwięku" IDC_REACTOS_SNDREC32 "REACTOS_SNDREC32" END STRINGTABLE BEGIN IDS_STRPOS "Pozycja: %.2f s" IDS_STRDUR "Długość: %.2f s" IDS_STRBUF "Bufor: %.2f kb" IDS_STRFMT "%.1f kHz %u bitów" IDS_STRMONO "mono" IDS_STRSTEREO "stereo" IDS_STRCHAN "%s" END