/* Translated by Igor Paliychuk */ LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT /* Menus */ IDM_CABINET_CONTEXTMENU MENUEX BEGIN POPUP "", 264,MFT_STRING,MFS_ENABLED BEGIN MENUITEM "&Стандартні Кнопки", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED MENUITEM "&Рядок Адреси", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED MENUITEM "&Посилання", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR MENUITEM "Блокування панелей інструментів", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS, MFT_STRING, MFS_ENABLED MENUITEM "&Налаштувати...", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED MENUITEM "&Текстові мітки", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS, MFT_STRING, MFS_ENABLED MENUITEM "&Кнопка Йти", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON, MFT_STRING, MFS_ENABLED END END IDM_CABINET_MAINMENU MENUEX BEGIN POPUP "&Файл", FCIDM_MENU_FILE BEGIN MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR MENUITEM "&Закрити", IDM_FILE_CLOSE END POPUP "&Редагувати", FCIDM_MENU_EDIT BEGIN MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR END POPUP "&Вигляд", FCIDM_MENU_VIEW BEGIN POPUP "&Панелі інструментів", IDM_VIEW_TOOLBARS BEGIN MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR END MENUITEM "Рядок &Стану", IDM_VIEW_STATUSBAR POPUP "&Панель Провідника", IDM_VIEW_EXPLORERBAR BEGIN MENUITEM "&Пошук\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH MENUITEM "&Обране\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES MENUITEM "&Медіа", IDM_EXPLORERBAR_MEDIA MENUITEM "&Історія\tCtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY MENUITEM "П&апки", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR END MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR POPUP "Й&ти До", FCIDM_MENU_EXPLORE BEGIN MENUITEM "&Назад\tAlt+Ліва Стрілка", IDM_GOTO_BACK MENUITEM "&Вперед\tAlt+Права Стрілка", IDM_GOTO_FORWARD MENUITEM "Вве&рх на один рівень", IDM_GOTO_UPONELEVEL MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR MENUITEM "&Домашня Сторінка\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE END MENUITEM "&Оновити", IDM_VIEW_REFRESH END POPUP "О&бране", FCIDM_MENU_FAVORITES BEGIN MENUITEM "&Додати до Обраного...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES MENUITEM "&Організувати Обране...", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR MENUITEM "(Empty)", IDM_FAVORITES_EMPTY END POPUP "&Інструменти", FCIDM_MENU_TOOLS BEGIN MENUITEM "Під'єднати &Мережевий Диск...", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE MENUITEM "&Від'єднати Мержевий Диск...", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE MENUITEM "&Синхронізувати...", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR MENUITEM "&Опції Папки...", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS END POPUP "&Допомога", FCIDM_MENU_HELP BEGIN MENUITEM "&Про ReactOS", IDM_HELP_ABOUT END END IDM_TASKBAR_TOOLBARS MENUEX BEGIN POPUP "&Toolbars", -1, MFT_STRING, MFS_ENABLED, 0 BEGIN MENUITEM "&Desktop", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_DESKTOP, MFT_STRING MENUITEM "&Quick Launch", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_QUICKLAUNCH, MFT_STRING MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED MENUITEM "&New Toolbar...", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_NEW, MFT_STRING END END IDM_BAND_MENU MENUEX BEGIN MENUITEM "Sho&w title", IDM_BAND_TITLE MENUITEM "&Close toolbar", IDM_BAND_CLOSE END IDM_POPUPMENU MENUEX DISCARDABLE BEGIN POPUP "" BEGIN POPUP "&View", IDM_VIEW_MENU BEGIN MENUITEM "&Large Icons", IDM_LARGE_ICONS MENUITEM "&Small Icons", IDM_SMALL_ICONS END MENUITEM "&Open Folder", IDM_OPEN_FOLDER MENUITEM "&Show Text", IDM_SHOW_TEXT END END /* Dialogs */ IDD_PROGRESS_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "" FONT 8, "MS Shell Dlg" { CONTROL "", IDC_ANIMATION, ANIMATE_CLASSA, 0, 12, 10, 236, 30 /* TODO: style */ LTEXT "", IDC_TEXT_LINE, 7, 45, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 1, 7, 55, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 2, 7, 75, 190, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER, 7, 65, 190, 8 PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 205, 65, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE } IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 33 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 BEGIN LTEXT "Опції &тексту:", -1, 4, 2, 48, 15 COMBOBOX IDC_TEXTOPTIONS, 52, 0, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "Опції &значків:", -1, 4, 20, 48, 15 COMBOBOX IDC_ICONOPTIONS, 52, 18, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP END /* Accelerators */ IDR_ACCELERATORS ACCELERATORS BEGIN VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT "R", IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT VK_HOME, IDM_GOTO_HOMEPAGE, VIRTKEY, ALT, NOINVERT "D", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT "B", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT VK_LEFT, IDM_GOTO_BACK, VIRTKEY, ALT VK_RIGHT, IDM_GOTO_FORWARD, VIRTKEY, ALT VK_UP, IDM_GOTO_UPONELEVEL, VIRTKEY, ALT VK_BACK, 41010, NOINVERT, VIRTKEY "W", IDM_FILE_CLOSE, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT "E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT "I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT "H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT END /* Strings */ STRINGTABLE BEGIN IDS_CANCELLING "Canceling..." IDS_REMAINING "Remaining" END STRINGTABLE BEGIN 800 "Містить команди маніпулювання вибраними об'єктами." END STRINGTABLE BEGIN 864 "Містить команди правки." END STRINGTABLE BEGIN 928 "Містить команди маніпулювання виглядом." END STRINGTABLE BEGIN 992 "Містить команди інструментів." END STRINGTABLE BEGIN 1056 "Містить команди для відображення Допомоги." END STRINGTABLE BEGIN 9025 "Закриває вікно." 9026 "Йде вверх на один рівень." END STRINGTABLE BEGIN 9121 "Під'єднує до мережевого диску." 9122 "Від'єднує від мережевого диску." END STRINGTABLE BEGIN 9250 "Відображає дані про програму, номер версії, та copyright." 9252 "Відображає дані для налагодження." END STRINGTABLE BEGIN 9281 "Йде до попередньої сторінки." 9282 "Йде до наступної сторінки." 9283 "Дозволяє вам змінити налаштування." 9285 "Йде до вашої домашньої сторінки." END STRINGTABLE BEGIN 9362 "Відкриває папку Обране." 9363 "Додає поточну сторінку до списку Обраного." END STRINGTABLE BEGIN 9505 "Показує чи приховує панелі інструментів." 9506 "Показує чи приховує рядок стану." 9508 "Показує панель стандартних кнопок." 9509 "Показує рядок адреси." 9510 "Показує панель швидких посилань." 9516 "Блокує розміри та розташування панелей інструментів." END STRINGTABLE BEGIN 9533 "Персоналізує панель інструментів." END STRINGTABLE BEGIN 9552 "Показує чи приховує панель Провідника." 9553 "Показує панель Пошуку." 9554 "Показує панель Обраного." 9555 "Показує панель Історії." 9557 "Показує панель Тек." 9559 "Показує панель Медіа." END STRINGTABLE BEGIN IDS_SMALLICONS "Малі значки" IDS_LARGEICONS "Великі значки" IDS_SHOWTEXTLABELS "Показати текстові мітки" END STRINGTABLE BEGIN IDS_NOTEXTLABELS "Без текстових міток" IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "Частина тексту праворуч" END STRINGTABLE BEGIN IDS_GOBUTTONLABEL "|Йти||" IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "Йти до ""%s""" END STRINGTABLE BEGIN IDS_SEARCHLABEL "Пошук" IDS_ADDRESSBANDLABEL "А&дреса" END STRINGTABLE BEGIN IDS_FOLDERSLABEL "Папки" END STRINGTABLE BEGIN IDS_HISTORYTEXT "&Історія\tCtrl+H" END STRINGTABLE BEGIN IDS_UP "Вверх" END STRINGTABLE BEGIN IDS_BACK "Back to %s" IDS_FORWARD "Forward to %s" END STRINGTABLE BEGIN IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|Back|Forward|Up|Search|Folders|Move To|Copy To|Delete|Undo|Views|Stop|Refresh|Home|Map Drive|Disconnect|Favorites|History|Full Screen|Properties|Cut|Copy|Paste|Folder Options||" END STRINGTABLE BEGIN IDS_BROWSEFORNEWTOOLAR "Choose a folder" IDS_TOOLBAR_ERR_TITLE "Toolbar" IDS_TOOLBAR_ERR_TEXT "Cannot create toolbar." END