LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL /* Dialog */ IDD_GUI DIALOGEX 0, 0, 240, 255 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Accesso remoto" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "&OK", IDC_OK, 125, 232, 50, 14 PUSHBUTTON "&Cancel", IDC_CANCEL, 178, 232, 50, 14 LTEXT "Co&mputers:", IDC_STATIC, 9, 9, 35, 36 LISTBOX IDC_COMPUTER_LIST, 8, 19, 162, 55 PUSHBUTTON "&Aggiungi...", IDC_ADD_SYSTEM, 179, 19, 50, 14 PUSHBUTTON "&Rimuovi...", IDC_REMOVE_SYSTEM, 179, 36, 50, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "&Naviga...", IDC_BROWSE_SYSTEM, 179, 53, 50, 14 LTEXT "quale azione si vuole eseguire?", IDC_ACTION, 11, 81, 20, 14 COMBOBOX IDC_ACTION_TYPE, 37, 79, 129, 14, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWN CHECKBOX "Avvio all'utente", IDC_WARN_USERS, 175, 79, 55, 14, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP LTEXT "Visualizza avviso per", IDC_SHOW_WARN_ONE, 11, 99, 65, 14 EDITTEXT IDC_SHOW_WARN, 78, 97, 41, 14 LTEXT "secondi(s)", IDC_SHOW_WARN_TWO, 124, 99, 32, 10 GROUPBOX "Individuazione evento di arresto", IDC_STATIC, 5, 114, 224, 114 LTEXT "Ragione:", IDC_STATIC, 16, 130, 30, 8 CHECKBOX "Progettato", IDC_PLANNED, 175, 130, 40, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_REASON_CODE, 17, 142, 198, 13, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWN LTEXT "Comm&ento:", IDC_COMMENT_CAPTION, 16, 159, 38, 8 EDITTEXT IDC_COMMENT_TEXT, 17, 171, 198, 50, WS_VSCROLL END /* Information and error messages */ STRINGTABLE BEGIN IDS_USAGE "ReactOS Shutdown Utility\n\ \n\ Usage: shutdown [/?] [/i | /l | /s | /r | /g | /a | /p | /h | /e] [/f]\n\ [/m \\\\computer][/t xxx][/d [p|u:]xx:yy [/c ""comment""]]\n\ \n\ Non ci sono argomenti o/? Visualizza aiuti.\n\ /i Mostra l'interfaccia grafica (GUI). Questa opzione deve essere la\n\ prima.\n\ /l Disconnessione dal sistema locale. Non può essere utilizzata con /m or /d.\n\ /s Spegnimento del computer.\n\ /r Riavvio del computer.\n\ /g Riavvio del computer e riavvio di tutte le applicazioni registrate.\n\ /a cancellare un arresto ritardato. Può essere utilizzato solo durante il periodo\n\ di ritardo.\n\ /p Spegnere il computer locale senza alcun timeout o avviso. Può essere\n\ utilizzato con /d or /f.\n\ /h Sospensione del computer locale. Utilizzabile con /f.\n\ /e Documento e il motivo dell'arresto del computer inatteso.\n\ /m \\\\computer Specificare la destinazione del computer (UNC/IP address).\n\ /t xxx Imposta il periodo di timeout di xxx secondi prima di spegnersi.\n\ L'intervallo valido inizia 0-315360000 (10 anni),\n\ 30 è il valore di default.\n\ /c ""comment"" Commento sul motivo per cui spegnere o riavviare.\n\ 512 caratteri massimi consentiti.\n\ /f Forzare la chiusura delle applicazioni in esecuzione senza avvertire gli utenti. Se\n\ non è specificato un altro parametro, questa opzione è valida anche per la disconnessione.\n\ /d [p|u:]xx:yy Indicare il codice del motivo per cui s'intende effettuare l'arresto o il riavvio.\n\ p indica che è previsto l'arresto o il riavvio.\n\ u indica che il motivo è definito dall'utente.\n\ Se nè p nè u vengono specificati, l'arresto o il riavvio non sono\n\ pianificati.\n\ xx è il codice maggiore (numero intero positivo inferiore a 256).\n\ yy è il codice minore (numero intero positivo inferiore a 65536).\n" IDS_ERROR_SHUTDOWN_REBOOT "ERROR: Impossibile arrestare e riavviare al tempo stesso.\n" IDS_ERROR_TIMEOUT "ERROR: Il valore di timeout di u% è fuori dai limiti (0-315360000)\n" IDS_ERROR_ABORT "ERROR: Impossibile interrompere l'arresto del sistema.\n" IDS_ERROR_LOGOFF "ERROR: Impossibile disconnettersi dal sistema\n" IDS_ERROR_SHUTDOWN "ERROR: Impossibile arrestare il sistema.\n" IDS_ERROR_RESTART "ERROR: Impossibile riavviare il sistema.\n" IDS_ERROR_MAX_COMMENT_LENGTH "ERROR: La lunghezza del commento supera il limite massimo di caratteri impostato dal sistema\n" IDS_ERROR_HIBERNATE "ERROR: Impossibile avviare il sistema in modalità sospensione.\n" IDS_ERROR_HIBERNATE_LOCAL "ERROR: La modalità sospensione non può essere avviata in modalità remota\n" IDS_ERROR_HIBERNATE_ENABLED "ERROR: La modalità sospensione non è abilitata\n" IDS_ERROR_DIALOG_CAPTION "Arresto improviso" IDS_ERROR_DIALOG_INIT "Impossibile visualizzare l'interfaccia grafica." END /* Remote shutdown action strings */ STRINGTABLE BEGIN IDS_ACTION_SHUTDOWN "Esci dal sistema" IDS_ACTION_RESTART "Riavvia il sistema" IDS_ACTION_UNEXPECTED_SHUTDOWN "Arresto improvviso" END /* Remote shutdown reason strings */ STRINGTABLE BEGIN IDS_REASON_OTHER "Altro" IDS_REASON_HARDWARE_MAINTENANCE "Hardware: Manutenzione" IDS_REASON_HARDWARE_INSTALL "Hardware: Installazione" IDS_REASON_OS_RECOVER "Sistema Operativo System: Recupero" IDS_REASON_OS_RECONFIGURE "Sistema Operativo: Riconfigurazione" IDS_REASON_APP_MAINTENANCE "Applicazione: Manutenzione" IDS_REASON_APP_INSTALL "Applicazione: Installazione" IDS_REASON_APP_UNRESPONSIVE "Applicazione: Non Risponde" IDS_REASON_APP_UNSTABLE "Applicazione: Instabile" IDS_REASON_SECURITY "Problema di sicurezza" IDS_REASON_NETWORK "Connetività di rete assente" END