// uSetup in Basque-Euskara Translated by Julen Urizar Compains (04-26-2020) #pragma once static MUI_ENTRY euESSetupInitPageEntries[] = { { 4, 3, " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 20, "Itxaron mesedez ReactOS Instalazioa hasten ari dela", TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 21, "eta aurkitzen dute zure hardware tresnak...", TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, "Itxaron mesedez...", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY euESLanguagePageEntries[] = { { 4, 3, " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 8, "Hizkuntz aukeraketa", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 10, "\x07 Hautatu instalazio hizkuntza, mesedez.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 11, " Gero sakatu SARTU.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 13, "\x07 Hizkuntz hau izango da sistemaren amaierako hizkuntza.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, "SARTU = Jarraitu F3 = Irten", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY euESWelcomePageEntries[] = { { 4, 3, " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 8, "Ongi etorri ReactOS Insalazioa", TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 11, "Parte honetan Instalazioak kapiatu du ReactOS Sistema Eragilea zure", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 12, "ordenagailuan eta instalazioen bigarren parte prestatzen du.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 15, "\x07 Sakatu SARTU ReactOS instalatzeko edo hobetzeko.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 17, // "\x07 Sakatu R ReactOS instalazioa kompontzeko berreskuragailu erabiltzen.", "\x07 Sakatu R ReactOS instalazioa kompontzeko.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 19, "\x07 Sakatu L ReactOS Lizentziako terminoak eta baldintzak irakurtzea.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 21, "\x07 Sakatu F3 irteteko ReactOS-rik instalatu gabe.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 23, "ReactOS agirbide gehiago nahi baduzun, webgune hau ikusi:", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 24, "https://reactos.org/", TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, "SARTU = Jarraitu R = Kompondu L = Lizentzia F3 = Irten", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY euESIntroPageEntries[] = { { 4, 3, " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 8, "ReactOS bertsio egoera", TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 11, "ReactOS Alpha mailan dago, honek esan nahi du ReactOS ez da", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 12, "bukatuta eta dago garapen handi aurrean. Komeni da erabilzea bakarrik", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 13, "ebaluazioa edo proba egin helburua, ez egunero Sistema Eragilea.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 15, "Ekuskarri fisikon instalatu baino lehen Segurtasun-kopia egin zure datuak", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 16, "gordetzeko edo proba egin beste ordenagailu sekundarioa.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 19, "\x07 Sakatu SARTU ReactOS instalazio jarraitzeko.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 21, "\x07 Sakatu F3 irteteko ReactOS-rik instalatu gabe.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, "SARTU = Jarraitu F3 = Irten", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY euESLicensePageEntries[] = { { 4, 3, " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 6, "Lizentzia:", TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 8, "ReactOS Sistema lizentziatuta dago GNU GLP-aren lizentzia", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 9, "GNU GPL X11 edo BSD eta GNU LGPL lizentziak", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 10, "bateragarriak diren kodeekin osatutako zatiak.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 11, "Software denak dagoen ReactOS sisteman partez atera dira", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 12, "GNU GPL lizenziaren barruan eta denek bere lizenzia", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 13, "mantendu ditu.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 15, "Software hau ez du BERMERIK edo erabilpen murrizketarik", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 16, "lokala edo internazional legeak izan ezik. ReactOS lizentzia", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 17, "bakarrik hirugarrenei banaketa estaltzen die.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 18, "Ez badaukazu GNU Lizentzia Publiko Orokorra-ren kopia", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 19, "zure ReactOS-ekin mesedez bisitatu", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 20, "https://www.gnu.org/licenses/licenses.html", TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 22, "Bermeak:", TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 24, "Hau software librea da; irakurri kodea kopiaren baldintzak.arte", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 25, "EZ dago BERMERIK; ezetz MERCANTARITZA edo", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 26, "PARTIKULAR NAHI BETETZE", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, "SARTU = Atzera", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY euESDevicePageEntries[] = { { 4, 3, " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 8, "Ondoren zerrenda erakutsi dizkizu zure gailuen/dispositiboen konfigurazioa.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 24, 11, "Ekipo (PUZ):", TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT, TEXT_ID_STATIC }, { 24, 12, "Monitorea:", TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT, TEXT_ID_STATIC }, { 24, 13, "Teklatua:", TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT, TEXT_ID_STATIC }, { 24, 14, "Teklatu distribuzioa:", TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT, TEXT_ID_STATIC }, { 24, 16, "Onartu:", TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT, TEXT_ID_STATIC }, { 25, 16, "Onartu gailuen konfigurazioa", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 19, "Aldatu dispositiboak sakatu GORA edo BEHERA teklak", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 20, "zerbait seinalatzea. Gero sakatu SARTU tekla hautabide", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 21, "konfigurazio aukeratzea.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 23, "Hoberen konfigurazio hartuko duzuenean, aukeratu ", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 24, "\"Onartu gailuen konfigurazioa\" eta SARTU sakatu.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, "SARTU = Jarraitu F3 = Irten", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY euESRepairPageEntries[] = { { 4, 3, " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 8, "ReactOS Instalazioa hasierako garapen zatian dago. Oraindik ez du", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 9, "eusgarri funtzio osoan instalatzio apliketako of a fully usable setup application.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 12, "Zuzentzaile funtzioak ez daude artean ezarrita.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 15, "\x07 Sakatu U SO-a eguneratuko.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 17, "\x07 Sakatu R Errekuperazio Konsola zabaltzeko.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 19, "\x07 Sakatu ESC orri printzipala itzultzeko.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 21, "\x07 Sakatu SARTU zure ordenagailua berrabiarazi.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, "ESC = Orri printzipala U = Eguneratu R = Errekuperazio SARTU = Berrabiarazi", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY euESUpgradePageEntries[] = { { 4, 3, " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 8, "ReactOS Instalazioak hurrengo zerrendaren ReactOS sistema bakoitz", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 9, "hobetu ahal du edo, ReactOS sistema apurtuta badago, Instalazioak", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 10, "saiatuko badu zuzendu egin.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 12, "Oraindik zuzendu funtzioak ez daude ezarrita.", TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 15, "\x07 Sakatu GORA edo BEHERA SO instalazio bat aukeratzeko.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 17, "\x07 Sakatu U SO instalazio aukeratua hobetzeko.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 19, "\x07 Sakatu ESC instalazio berria jarraitzeko.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 21, "\x07 Sakatu F3 irteteko ReactOS-rik instalatu gabe.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, "U = Hobetu ESC = Ez hobetu F3 = Irten", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY euESComputerPageEntries[] = { { 4, 3, " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 8, "Zu ordenagailu-mota aldatu nahi duzu instalatzeko.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 10, "\x07 Sakatu GORA edo BEHERA tekla ordenagailu-mota bat aukeratzeko.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 11, " Gero sakatu SARTU.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 13, "\x07 Sakatu ESC tekla aurreko orria itzuliko ordenagailu-mota", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 14, " aldaketarik gabe.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, "SARTU = Jarraitu ESC = Utzi F3 = Irten", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY euESFlushPageEntries[] = { { 4, 3, " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 10, 6, "Orain sistema ziurtatzen ari da data guztiak diskon bilduta daude.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 10, 8, "Minutu bat iraun dezake.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 10, 9, "Bukatutakoan, zure ordenagailua berrabiatu da automatikoki.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, "Katxea garbitzen ari da", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY euESQuitPageEntries[] = { { 4, 3, " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 10, 6, "ReactOS ez dago zeharo instalatuta.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 10, 8, "Kendu diskete A: unitatetik eta", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 10, 9, "CD-ROM denak CD-unitate dauden.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 10, 11, "Sakatu SARTU berrabiatuko zure ordenagailua.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, "Itxaron mesedez...", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY euESDisplayPageEntries[] = { { 4, 3, " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 8, "Zu pantaila-mota aldatu nahi duzu instalatzeko.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 10, "\x07 Sakatu GORA edo BEHERA tekla pantaila-mota bat aukeratzeko.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 11, " Gero sakatu SARTU.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 13, "\x07 Sakatu ESC tekla aurreko orria itzuliko pantaila-mota", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 14, " aldaketarik gabe.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, "SARTU = Jarraitu ESC = Utzi F3 = Irten", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY euESSuccessPageEntries[] = { { 4, 3, " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 10, 6, "ReactOS oinarrizko zatiak arrakaztaz instalatuta da.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 10, 8, "Kendu diskete A: unitatetik eta", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 10, 9, "CD-ROM denak CD-unitate dauden.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 10, 11, "Sakatu SARTU berrabiatuko zure ordenagailua.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, "SARTU = berrabiatu ordenagailua", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY euESBootPageEntries[] = { { 4, 3, " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 8, "Instalazio ez du ahalmenik bootloader-a instalatu zure ordenagailuaren", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 9, "disko gogorra", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 13, "Mesedez sartu diskete bat formateatuta A: unitaten barnean", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 14, "eta sakatu SARTU.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, "SARTU = Jarraitu F3 = Irten", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY euESSelectPartitionEntries[] = { { 4, 3, " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 8, "Hurrengo zerrenda erakutsiko dizkizu oraingo partizioak eta ez higatu", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 9, "partizio berriak diskoen.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 11, "\x07 Sakatu GORA edo BEHERA zerrendaren hauta aukeratzeko.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 13, "\x07 Sakatu SARTU ReactOS instalatzeko partizio aukeratuta barruan.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 15, "\x07 Sakatu P partizio nagusi bat sortzeko.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 17, "\x07 Sakatu E partizio luzatuta bat sortzeko.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 19, "\x07 Sakatu L partizio logika bat sortzeko.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 21, "\x07 Sakatu D dagoen partizio kentzeko.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, "Itxaron mesedez...", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY euESChangeSystemPartition[] = { { 4, 3, " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 8, "Zure oraingo ordenagailuaren sistemaren partizioa", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 12, "sistemaren diskon", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 16, "formatok ReactOS-k ez da euskarri erabiltzen.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 18, "ReactOS arrakastaz instalatzeko, Instalazio programa aldatu behar du", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 19, "oraingo partizio sistema berrien bat.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 21, "Sistema partizioa hautagai berria izango da:", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 25, "\x07 Aukeraketa onartzeko sakatu SARTU.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 27, "\x07 Eskuz aldatzeko sistemaren partizioa, sakatu ESC partizio aukeraketa", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 28, " zerrenda aurreko orria itzuliko, gero beste sistema aukeratu edo partizio", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 29, " berria sortu sistemaren diskon.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 32, "Beste sistema operatibo-ek badaude eta partizioren sistema originalen", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 33, "beharra badu, berrekonfiguratu behar bazara berri partizioren sistemarantz", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 34, "edo zuk aldatu behar baduzu lehenaren partiziotik jatorrizkotara", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 35, "ReactOS instalazioa bukatuz gero.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, "SARTU = Jarraitu ESC = Utzi", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY euESConfirmDeleteSystemPartitionEntries[] = { { 4, 3, " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 8, "Zuk sistema partizioa ezabatuko aukera hautatu duzu.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 10, "Sistema partizioak diagnostiko programak, hardware konfig., programak,", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 11, "programak sistema operatibo hasten direna (ReactOS bezala) edo beste", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 12, "hornitzailearen hardware programak eman direna eduki dezakete.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 14, "Bakarrik ezabatu sistema partizioa ziur zaudenean ez dauden programarik", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 15, "importantea partizionen, edo noizbait ziur zaude ezabatu nahi dituzula.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 16, "Partizioa ezabatu duzuenean, zu ez ahal baduzu hasiera ordenagailua", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 17, "diskogogorretik ReactOS Instalazioa amaitu arte.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 20, "\x07 Sakatu SARTU sistema partizioa ezabatuko. Gero berriro", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 21, " galdetuko dizu partizio ezabatzeko.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 24, "\x07 Sakatu ESC atzeko orrialdera itzultzeko. Partizioa ez", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 25, " izango da ezabatuko.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, "SARTU=Jarraitu ESC=Utzi", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY euESFormatPartitionEntries[] = { { 4, 3, " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 8, "Partizio formatua", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 10, "Orain instalazioa formatuko du partizioa. Sakatu SARTU jarraitzeko.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_FORMAT_PROMPT }, { 0, 0, "SARTU = Jarraitu F3 = Irten", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY euESCheckFSEntries[] = { { 4, 3, " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 8, "Instalazioa ikusi du partizio aukertatutan.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, "Itxaron mesedez...", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY euESInstallDirectoryEntries[] = { { 4, 3, " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 8, "Instalazioa partizioari fitxategiak sartu dizkio. Hautatu", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 9, "direktorioa zu nahi duzun instalatzeko:", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 14, "Proposatutako direktorioa aldatzeko, sakatu ATZERESABATU hitzi", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 15, "ezabatzeko eta idatzi direktorioa zu ReactOS nahi duzun", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 16, "instalatuta.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, "SARTU = Jarraitu F3 = Irten", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY euESFileCopyEntries[] = { { 4, 3, " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 12, "Itxaron mesedez ReactOS Instalazioa fitxategiak kopiatuen bitartean ReactOS-n", TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 13, "karpeta.", TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 14, "Minutu batzuk itxaron behar duzu osatuko.", TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER, TEXT_ID_STATIC }, { 50, 0, "\xB3 Itxaron mesedez... ", TEXT_TYPE_STATUS, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY euESBootLoaderEntries[] = { { 4, 3, " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 8, "Instalazioak bootloader-a sartzen ari du", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 12, "Instalatu bootloader disko gogor barruan (MBR eta VBR).", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 13, "Instalatu bootloader disko gogor barruan (bakarrik VBR).", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 14, "Instalatu bootloader diskete barruan.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 15, "Jautzi bootloader instalazioa.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, "SARTU = Jarraitu F3 = Irten", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY euESBootLoaderInstallPageEntries[] = { { 4, 3, " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, "Installing the bootloader onto the media, please wait...", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY euESKeyboardSettingsEntries[] = { { 4, 3, " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 8, "Zu teklatu-mota aldatu nahi duzu instalatzeko.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 10, "\x07 Sakatu the GORA edo BEHERA tekla teklatu-mota bat aukeratzeko.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 11, " Gero sakatu SARTU.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 13, "\x07 Sakatu ESC tekla aurreko orria itzuliko teklatu-mota", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 14, " aldaketarik gabe.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, "SARTU = Jarraitu ESC = Utzi F3 = Irten", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY euESLayoutSettingsEntries[] = { { 4, 3, " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 8, "Aukeratu teklatu lehentsi banaketa instalatzeko.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 10, "\x07 Sakatu the GORA edo BEHERA tekla teklatu-banaketa bat ", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 11, " aukeratzeko. Gero sakatu SARTU.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 13, "\x07 Sakatu ESC tekla aurreko orria itzuliko teklatu-banaketa", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 14, " aldaketarik gabe.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, "SARTU = Jarraitu ESC = Utzi F3 = Irten", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 }, }; static MUI_ENTRY euESPrepareCopyEntries[] = { { 4, 3, " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 8, "Instalazioak zure ordenagailua antolatu du ReactOS fitxategiak kopiatzeko.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, "Fitxategi-kopia serrendan eratzen ari da...", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 }, }; static MUI_ENTRY euESSelectFSEntries[] = { { 4, 3, " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 17, "Aukeratu hurrengo serrendaren sistema fitxategi bat.", 0 }, { 8, 19, "\x07 Sakatu GORA edo BEHERA sistema fitxategi aukeratzeko.", 0 }, { 8, 21, "\x07 Sakatu SARTU partizioa formateatzeko.", 0 }, { 8, 23, "\x07 Sakatu ESC beste partizio aukeratzeko.", 0 }, { 0, 0, "SARTU = Jarraitu ESC = Utzi F3 = Irten", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY euESDeletePartitionEntries[] = { { 4, 3, " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 8, "Haukeratu duzu partizioa formateatzeko", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 18, "\x07 Sakatu L partizioa ezabatzeko.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 11, 19, "KONTUZ: Edozein data partizio honetan dagoen galduko dira!", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 21, "\x07 Sakatu ESC utziko.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, "L = Delete Partition ESC = Utzi F3 = Irten", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY euESRegistryEntries[] = { { 4, 3, " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 8, "Instalazioa sistemaren konfigurazioa eguneratzen ari du.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, "Erregistro herlauntzak sortzen...", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 }, }; MUI_ERROR euESErrorEntries[] = { { // NOT_AN_ERROR "Arrakasta\n" }, { // ERROR_NOT_INSTALLED "ReactOS ez dago instalatuta guztiz zure\n" "ordenagailuan. Orain instalazioa utzi baduzu, zuk nahiago\n" "duzu Instalazioa berriro hasi ReactOS instalatzeko.\n" "\n" " \x07 Sakatu SARTU Instalazioa jarraitzeko.\n" " \x07 Sakatu F3 Instalazioa utzi.", "F3 = Irten SARTU = Jarraitu" }, { // ERROR_NO_BUILD_PATH "ReactOS instalazio direktorio bide eraikitzea huts egin da!\n" "SARTU = Berrabiarazi" }, { // ERROR_SOURCE_PATH "Ez ahal duzu partizioa ezabatzeko instalazio baliabidea badauka!\n" "SARTU = Berrabiarazi" }, { // ERROR_SOURCE_DIR "Ez ahal duzu ReactOS instalatzeko instalazio direktorion barruan!\n" "SARTU = Berrabiarazi" }, { // ERROR_NO_HDD "Instalazioa disko gogorra aurkitu ez ahal du.\n", "SARTU = Berrabiarazi" }, { // ERROR_NO_SOURCE_DRIVE "Instalazioa ez aurkitu ahal du unitate baliabidea.\n", "SARTU = Berrabiarazi" }, { // ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF "Instalazioa huts egin du TXTSETUP.SIF fitxategia kargatu.\n", "SARTU = Berrabiarazi" }, { // ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF "Instalazioa aurkitu du TXTSETUP.SIF fitxategia usteltuta.\n", "SARTU = Berrabiarazi" }, { // ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF, "Instalazioa aurkitu du oker sinadura TXTSETUP.SIF barruan.\n", "SARTU = Berrabiarazi" }, { // ERROR_DRIVE_INFORMATION "Instalazioa ez ahal du berreskuratu sistemaren unitate informazioa.\n", "SARTU = Berrabiarazi" }, { // ERROR_WRITE_BOOT, "Instalazioa huts egin du bootcode instalatzeko %S sistemaren partizioan.", "SARTU = Berrabiarazi" }, { // ERROR_LOAD_COMPUTER, "Instalazioa huts egin du ordenagailu-motaren zerrenda kargatzen.\n", "SARTU = Berrabiarazi" }, { // ERROR_LOAD_DISPLAY, "Instalazioa huts egin du pantaila-motaren zerrenda kargatzen.\n", "SARTU = Berrabiarazi" }, { // ERROR_LOAD_KEYBOARD, "Instalazioa huts egin du teklatu-motaren zerrenda kargatzen.\n", "SARTU = Berrabiarazi" }, { // ERROR_LOAD_KBLAYOUT, "Instalazioa huts egin du teklatu-distribuzioa zerrenda kargatzen.\n", "SARTU = Berrabiarazi" }, { // ERROR_WARN_PARTITION, "Instalazioak aurkitu du disko gogorran partizio taula ez da bateragarria\n" "gutxienez. Ez ahal du zuzen erabili!\n" "\n" "Partizioak sortu edo ezabatu partizioren taula suntsitu ahal du.\n" "\n" " \x07 Sakatu F3 Instalazio irten.\n" " \x07 Sakatu SARTU jarraitzeko.", "F3 = Irten SARTU = Jarraitu" }, { // ERROR_NEW_PARTITION, "Ez ahal duzu partizioa sortzeko beste\n" "orain partizioaren barruan izan den!\n" "\n" " * Sakatu tekla bat jarraitzeko.", NULL }, { // ERROR_DELETE_SPACE, "Ez ahal duzu diskoaren ez-partiziotatu ezpazioa ezabatzeko!\n" "\n" " * Sakatu tekla bat jarraitzeko.", NULL }, { // ERROR_INSTALL_BOOTCODE, "Instalazioa huts egin du bootcode instalatzeko %S sistemaren partizioan.", "SARTU = Berrabiarazi" }, { // ERROR_NO_FLOPPY, "Ez dago disko A: unitatean.", "SARTU = Jarraitu" }, { // ERROR_UPDATE_KBSETTINGS, "Instalazioa huts egin du teklatuaren distribuzio konfigurazioak.", "SARTU = Berrabiarazi" }, { // ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS, "Instalazioa huts egin du pantaila registru konfigurazioak eguneratuko.", "SARTU = Berrabiarazi" }, { // ERROR_IMPORT_HIVE, "Instalazioa huts egin du erlauntz fitxatekia inportatu.", "SARTU = Berrabiarazi" }, { // ERROR_FIND_REGISTRY "Instalazioa huts egin du registro datak fitxategi aurkitzea.", "SARTU = Berrabiarazi" }, { // ERROR_CREATE_HIVE, "Instalazioa huts egin du registro erlauntzak sortzea.", "SARTU = Berrabiarazi" }, { // ERROR_INITIALIZE_REGISTRY, "Instalazioa huts egin du registro hasierako.", "SARTU = Berrabiarazi" }, { // ERROR_INVALID_Kabinete_INF, "Kabinete ez du baliozko inf fitxategia.\n", "SARTU = Berrabiarazi" }, { // ERROR_Kabinete_MISSING, "Kabinete ez du aurkitzen.\n", "SARTU = Berrabiarazi" }, { // ERROR_Kabinete_SCRIPT, "Kabinete ez du instalazio script-a.\n", "SARTU = Berrabiarazi" }, { // ERROR_COPY_QUEUE, "Instalazioa huts egin du fitxategi kopia lerroa irekitzea.\n", "SARTU = Berrabiarazi" }, { // ERROR_CREATE_DIR, "Instalazioa ez ahal du instalazio direktorioak sortzen.", "SARTU = Berrabiarazi" }, { // ERROR_TXTSETUP_SECTION, "Instalazioa huts egin du '%S' sekzioa aurkitzen\n" "TXTSETUP.SIF barruan.\n", "SARTU = Berrabiarazi" }, { // ERROR_Kabinete_SECTION, "Instalazioa huts egin du '%S' sekzioa aurkitzen\n" "Kabinete barruan.\n", "SARTU = Berrabiarazi" }, { // ERROR_CREATE_INSTALL_DIR "Instalazioa ez ahal du instalazio direktorioa sortzeko.", "SARTU = Berrabiarazi" }, { // ERROR_WRITE_PTABLE, "Instalazioa huts egin du partizio taulak idazten.\n" "SARTU = Berrabiarazi" }, { // ERROR_ADDING_CODEPAGE, "Instalazioa huts egin du orri-kodea registrora gehitu.\n" "SARTU = Berrabiarazi" }, { // ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS, "Instalazioa ez ahal du sistemaren hitzkuntza jarri.\n" "SARTU = Berrabiarazi" }, { // ERROR_ADDING_KBLAYOUTS, "Instalazioa huts egin du teklatu-distribuzioa registrora gehitu.\n" "SARTU = Berrabiarazi" }, { // ERROR_UPDATE_GEOID, "Instalazioa ez ahal du globala ID jartzen.\n" "SARTU = Berrabiarazi" }, { // ERROR_DIRECTORY_NAME, "Direktorio izena baliogabe.\n" "\n" " * Sakatu tekla batzuk jarraitzeko." }, { // ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE, "Partizio aukeratuta ez da nahiko haundia ReactOS instalatzeko.\n" "Instalatzeko partizioa %lu MB handi gutzienez behar dauka.\n" "\n" " * Sakatu tekla batzuk jarraitzeko.", NULL }, { // ERROR_PARTITION_TABLE_FULL, "Zu ez ahal du nagusi edo luzatu partizio berria sotzen\n" "partizioren taula disko honetan partizio taula beteta dago-eta.\n" "\n" " * Sakatu tekla batzuk jarraitzeko." }, { // ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED, "Zu ez ahal duzu luzatu partizioa bat baino gehiago sotzen disko batzuetan.\n" "\n" " * Sakatu tekla batzuk jarraitzeko." }, { // ERROR_FORMATTING_PARTITION, "Instalazioa ez ahal du partizioa formateatzea:\n" " %S\n" "\n" "SARTU = Berrabiarazi" }, { NULL, NULL } }; MUI_PAGE euESPages[] = { { SETUP_INIT_PAGE, euESSetupInitPageEntries }, { LANGUAGE_PAGE, euESLanguagePageEntries }, { WELCOME_PAGE, euESWelcomePageEntries }, { INSTALL_INTRO_PAGE, euESIntroPageEntries }, { LICENSE_PAGE, euESLicensePageEntries }, { DEVICE_SETTINGS_PAGE, euESDevicePageEntries }, { REPAIR_INTRO_PAGE, euESRepairPageEntries }, { UPGRADE_REPAIR_PAGE, euESUpgradePageEntries }, { COMPUTER_SETTINGS_PAGE, euESComputerPageEntries }, { DISPLAY_SETTINGS_PAGE, euESDisplayPageEntries }, { FLUSH_PAGE, euESFlushPageEntries }, { SELECT_PARTITION_PAGE, euESSelectPartitionEntries }, { CHANGE_SYSTEM_PARTITION, euESChangeSystemPartition }, { CONFIRM_DELETE_SYSTEM_PARTITION_PAGE, euESConfirmDeleteSystemPartitionEntries }, { SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE, euESSelectFSEntries }, { FORMAT_PARTITION_PAGE, euESFormatPartitionEntries }, { CHECK_FILE_SYSTEM_PAGE, euESCheckFSEntries }, { DELETE_PARTITION_PAGE, euESDeletePartitionEntries }, { INSTALL_DIRECTORY_PAGE, euESInstallDirectoryEntries }, { PREPARE_COPY_PAGE, euESPrepareCopyEntries }, { FILE_COPY_PAGE, euESFileCopyEntries }, { KEYBOARD_SETTINGS_PAGE, euESKeyboardSettingsEntries }, { BOOT_LOADER_PAGE, euESBootLoaderEntries }, { LAYOUT_SETTINGS_PAGE, euESLayoutSettingsEntries }, { QUIT_PAGE, euESQuitPageEntries }, { SUCCESS_PAGE, euESSuccessPageEntries }, { BOOT_LOADER_INSTALLATION_PAGE, euESBootLoaderInstallPageEntries }, { BOOT_LOADER_FLOPPY_PAGE, euESBootPageEntries }, { REGISTRY_PAGE, euESRegistryEntries }, { -1, NULL } }; MUI_STRING euESStrings[] = { {STRING_PLEASEWAIT, " Itxaron mesedez..."}, {STRING_INSTALLCREATEPARTITION, " SARTU = Instalatu P = Sortu Nagusia E = Sortu Luzatuta F3 = Irten"}, {STRING_INSTALLCREATELOGICAL, " SARTU = Instalatu L = Sortu Partizio Logika F3 = Irten"}, {STRING_INSTALLDELETEPARTITION, " SARTU = Instalatu D = Ezabatu Partitioa F3 = Irten"}, {STRING_DELETEPARTITION, " D = Ezabatu Partitioa F3 = Irten"}, {STRING_PARTITIONSIZE, "Partizio berriaren tamainu:"}, {STRING_CHOOSENEWPARTITION, "Zu aukeratu duzu partizio nagusia sortu barruan"}, {STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION, "Zu aukeratu duzu partizio luzatuta sortu barruan"}, {STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION, "Zu aukeratu duzu partizio logika sortu barruan"}, {STRING_HDDSIZE, "Mezedez osatu tamainua megabytes-en."}, {STRING_CREATEPARTITION, " SARTU = Sortu Partizioa ESC = Utzi F3 = Irten"}, {STRING_PARTFORMAT, "Partizio hau izango da formatuta gero."}, {STRING_NONFORMATTEDPART, "Zu aukeratu duzu ReactOS instalatzeko partizio berri edo garbi barruan."}, {STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART, "Oraindik sistema partizioa ez dago formatuta."}, {STRING_NONFORMATTEDOTHERPART, "Oraindik partizio berria ez dago formatuta."}, {STRING_INSTALLONPART, "Instalazioa ReactOS instalatu du partizio barruan"}, {STRING_CONTINUE, "SARTU = Jarraitu"}, {STRING_QUITCONTINUE, "F3 = Irten SARTU = Jarraitu"}, {STRING_REBOOTCOMPUTER, "SARTU = Berrabiatu ordenagailua"}, {STRING_DELETING, " Fixtategia ezabatzen: %S"}, {STRING_MOVING, " Fixtategia mugitzen: %Sdik %Sra"}, {STRING_RENAMING, " fitxategia ber-izenatu: %Sdik %Sra"}, {STRING_COPYING, " Fitxategiak kopiatzen: %S"}, {STRING_SETUPCOPYINGFILES, "Instalazioa fitxategiak kopiatzen ari da..."}, {STRING_REGHIVEUPDATE, " Registro erlauntzak eguneratzen..."}, {STRING_IMPORTFILE, " Inportatzen %S..."}, {STRING_DISPLAYSETTINGSUPDATE, " Pantaila registro konfigurazioa eguneratzen..."}, {STRING_LOCALESETTINGSUPDATE, " Hizkuntza konfigurazioa eguneratzen..."}, {STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE, " Teklatu konfigurazioa eguneratzen..."}, {STRING_CODEPAGEINFOUPDATE, " Kodeorri informazioa gehitu da registron..."}, {STRING_DONE, " Amaitu da..."}, {STRING_REBOOTCOMPUTER2, " SARTU = Berrabiatu ordenagailua"}, {STRING_REBOOTPROGRESSBAR, " Zure ordenagailua berrabiatuko da %li segundu eta gero... "}, {STRING_CONSOLEFAIL1, "Ez da posible konsola ireki\r\n\r\n"}, {STRING_CONSOLEFAIL2, "Kausa arruntak da USB teklatua erabili\r\n"}, {STRING_CONSOLEFAIL3, "USB teklatua ez dago oraindik osoan euskarri\r\n"}, {STRING_FORMATTINGDISK, "Instalazioa zure disko formateatzen ari da"}, {STRING_CHECKINGDISK, "Instalazioa zure disko ikusten ari da"}, {STRING_FORMATDISK1, " Formatu partizioa %S sistemaren fitxategia (format azkar) "}, {STRING_FORMATDISK2, " Formatu partizioa %S sistemaren fitxategia "}, {STRING_KEEPFORMAT, " Mantendu sistemaren fitxategia (aldaketarik ez) "}, {STRING_HDINFOPARTCREATE_1, "%s."}, {STRING_HDINFOPARTDELETE_1, "%s."}, {STRING_PARTTYPE, "Mota 0x%02x"}, {STRING_HDDINFO_1, // "Disko gogor %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]" "%I64u %s Disko gogor %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) %wZn [%s]"}, {STRING_HDDINFO_2, // "Disko gogor %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu [%s]" "%I64u %s Disko gogor %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) [%s]"}, {STRING_NEWPARTITION, "Instalazioa sortu du partizio berria barruan"}, {STRING_UNPSPACE, "Ezpartizionatu espazio"}, {STRING_MAXSIZE, "MB (max. %lu MB)"}, {STRING_EXTENDED_PARTITION, "Extended Partizio"}, {STRING_UNFORMATTED, "Berri (Formateorik ez)"}, {STRING_FORMATUNUSED, "Ezerabili"}, {STRING_FORMATUNKNOWN, "Ezdakit"}, {STRING_KB, "KB"}, {STRING_MB, "MB"}, {STRING_GB, "GB"}, {STRING_ADDKBLAYOUTS, "Teklatu Distribuzioa Gehitu"}, {0, 0} };