#pragma once MUI_LAYOUTS etEELayouts[] = { { L"0425", L"00000425" }, { NULL, NULL } }; static MUI_ENTRY etEELanguagePageEntries[] = { { 4, 3, " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ", TEXT_STYLE_UNDERLINE }, { 6, 8, "Keele valik", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 10, "\x07 Vali keel, mida paigaldamisel kasutada.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 11, " Ja vajuta ENTER.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 13, "\x07 Seda keelt kasutatakse hiljem ssteemi keelena.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 0, 0, "ENTER = J„tka F3 = V„lju", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY etEEWelcomePageEntries[] = { { 4, 3, " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ", TEXT_STYLE_UNDERLINE }, { 6, 8, "Tere tulemast ReactOSi paigaldama", TEXT_STYLE_HIGHLIGHT }, { 6, 11, "Selles paigaldamise osas kopeeritakse ReactOSi failid arvutisse ja", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 12, "valmistatakse ette paigaldamise teine j„rk.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 15, "\x07 Vajuta ENTER, et ReactOS paigaldada.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 17, "\x07 Vajuta R, et ReactOSi parandada.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 19, "\x07 Vajuta L, et n„ha ReactOSi litsentsi ja kasutamise tingimusi", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 21, "\x07 Vajuta F3, et v„ljuda ReactOSi paigaldamata.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 23, "ReactOSi kohta saab rohkem infot:", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 24, "https://reactos.org", TEXT_STYLE_HIGHLIGHT }, { 0, 0, "ENTER = J„tka R = Paranda L = Litsents F3 = V„lju", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY etEEIntroPageEntries[] = { { 4, 3, " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ", TEXT_STYLE_UNDERLINE }, { 6, 8, "ReactOSi paigaldusprogramm on varajases arendusfaasis. Praegu ei ole", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 9, "veel käik korraliku paigaldusprogrammi funktsioonid toetatud.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 12, "Kehtivad j„rgmised piirangud:", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 13, "- Toetatud on ainult FAT failissteem.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 14, "- Failissteemi kontrollimist veel ei tehta.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 23, "\x07 Vajuta ENTER, et ReactOS paigaldada.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 25, "\x07 Vajuta F3, et v„ljuda ReactOSi paigaldamata.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 0, 0, "ENTER = J„tka F3 = V„lju", TEXT_TYPE_STATUS| TEXT_PADDING_BIG }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY etEELicensePageEntries[] = { { 4, 3, " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ", TEXT_STYLE_UNDERLINE }, { 6, 6, "Litsents:", TEXT_STYLE_HIGHLIGHT }, { 8, 8, "ReactOS kasutab GNU ldist avalikku litsentsi(GPL),", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 9, "mäned komponendid kasutavad muid hilduvaid litsentse,", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 10, "nagu n„iteks X11, BSD ja GNU LGPL.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 11, "Kogu ReactOSi ssteem on seega kaitstud GPL litsentsiga", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 12, "ning samas kehtivad ka algsed litsentsid.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 13, "", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 15, "K„esoleva tarkvaraga ei anta kaasa garantiid ega m„„rata kasutamise", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 16, "piiranguid kehtiva seadusega s„testatud piirides. ReactOSi", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 17, "litsents m„„rab ainult levitamise kolmandatele osapooltele.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 18, "Kui mingil pähjusel ei olnud tarkvaraga kaasas GNU GPL", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 19, "ldist avalikku litsentsi, siis saab seda vaadata lehel", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 20, "http://www.gnu.org/licenses/licenses.html", TEXT_STYLE_HIGHLIGHT }, { 8, 22, "Garantii:", TEXT_STYLE_HIGHLIGHT }, { 8, 24, "Tegemist on vaba tarkvaraga; kopeerimise tingimused on kirjas algkoodis.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 25, "Garantii puudub; pole isegi turustamiseks väi mingil", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 26, "kindlal eesm„rgil kasutamiseks sobivuse garantiid", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 0, 0, "ENTER = Tagasi", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY etEEDevicePageEntries[] = { { 4, 3, " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ", TEXT_STYLE_UNDERLINE }, { 6, 8, "J„rgnev nimekiri n„itab riistvara seadeid.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 24, 11, "Arvuti:", TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT }, { 24, 12, "Monitor:", TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT }, { 24, 13, "Klaviatuur:", TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT }, { 24, 14, "Klaviatuuri asetus:", TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT }, { 24, 16, "Rakenda:", TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT }, { 25, 16, "Rakenda need seaded", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 19, "Riistvara seadeid saab muuta les ja alla liikudes.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 20, "Seadistuse muutmiseks vajuta ENTER.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 21, "", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 23, "Kui seadistus on paigas, vali \"Rakenda need seaded\"", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 24, "ja vajuta ENTER.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 0, 0, "ENTER = J„tka F3 = V„lju", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY etEERepairPageEntries[] = { { 4, 3, " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ", TEXT_STYLE_UNDERLINE }, { 6, 8, "ReactOSi paigaldusprogramm on varajases arendusfaasis. Praegu ei ole", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 9, "veel käik korraliku paigaldusprogrammi funktsioonid toetatud.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 12, "Parandamine ei ole veel toetatud.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 15, "\x07 Vajuta U, et ssteemi uuendada.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 17, "\x07 Vajuta R, et kasutada taastuskonsooli.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 19, "\x07 Vajuta ESC, et minna tagasi pealehele.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 21, "\x07 Vajuta ENTER, et arvuti taask„ivitada.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 0, 0, "ESC = Pealeht U = Uuenda R = Taastamine ENTER = Taask„ivitus", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY etEEComputerPageEntries[] = { { 4, 3, " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ", TEXT_STYLE_UNDERLINE }, { 6, 8, "Arvuti tbi muutmine.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 10, "\x07 Liigu les-alla, et valida sobiv arvuti tp.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 11, " Seej„rel vajuta ENTER.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 13, "\x07 Vajuta ESC, et minna tagasi eelmisele lehele", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 14, " ilma arvuti tpi muutmata.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 0, 0, "ENTER = J„tka ESC = Katkesta F3 = V„lju", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY etEEFlushPageEntries[] = { { 4, 3, " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ", TEXT_STYLE_UNDERLINE }, { 10, 6, "Ssteem kirjutab nd andmed kettale", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 10, 8, "Väib kuluda veidi aega", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 10, 9, "Läpetamisel taask„ivitub arvuti automaatselt", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 0, 0, "Vahem„lu thjendamine", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY etEEQuitPageEntries[] = { { 4, 3, " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ", TEXT_STYLE_UNDERLINE }, { 10, 6, "ReactOS ei ole t„ielikult paigaldatud", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 10, 8, "Eemalda flopiketas ja CD-ROMid draividest.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 10, 9, "", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 10, 11, "Vajuta ENTER, et arvuti taask„ivitada.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 0, 0, "Palun oota...", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY etEEDisplayPageEntries[] = { { 4, 3, " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ", TEXT_STYLE_UNDERLINE }, { 6, 8, "Monitori tbi muutmine.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 10, "\x07 Liigu les-alla, et monitori tpi muuta.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 11, " Seej„rel vajuta ENTER.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 13, "\x07 Vajuta ESC, et minna tagasi eelmisele lehele", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 14, " ilma monitori tpi muutmata.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 0, 0, "ENTER = J„tka ESC = Katkesta F3 = V„lju", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY etEESuccessPageEntries[] = { { 4, 3, " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ", TEXT_STYLE_UNDERLINE }, { 10, 6, "ReactOSi pähilised komponendid on edukalt paigaldatud.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 10, 8, "Eemalda flopiketas ja CD-ROMid draividest.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 10, 9, "", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 10, 11, "Vajuta ENTER, et arvuti taask„ivitada.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 0, 0, "ENTER = Taask„ivita arvuti", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY etEEBootPageEntries[] = { { 4, 3, " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ", TEXT_STYLE_UNDERLINE }, { 6, 8, "Alglaadurit ei saanud kettale kirjutada.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 9, "", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 13, "Sisesta vormindatud flopiketas draivi A:", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 14, "ja vajuta ENTER.", TEXT_STYLE_NORMAL, }, { 0, 0, "ENTER = J„tka F3 = V„lju", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY etEESelectPartitionEntries[] = { { 4, 3, " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ", TEXT_STYLE_UNDERLINE }, { 6, 8, "See nimekiri n„itab partitsioone ja vaba ruumi", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 9, "uute partitsioonide jaoks.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 11, "\x07 Liigu les-alla, et valida kirje.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 13, "\x07 Vajuta ENTER, et paigaldada ReactOS valitud partitsioonile.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 15, "\x07 Press P to create a primary partition.", // "\x07 Vajuta C, et teha uus partitsioon.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 17, "\x07 Press E to create an extended partition.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 19, "\x07 Press L to create a logical partition.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 21, "\x07 Vajuta D, et kustutada olemasolev partitsioon.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 0, 0, "Palun oota...", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY etEEConfirmDeleteSystemPartitionEntries[] = { { 4, 3, " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ", TEXT_STYLE_UNDERLINE }, { 6, 8, "You have chosen to delete the system partition.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 10, "System partitions can contain diagnostic programs, hardware configuration", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 11, "programs, programs to start an operating system (like ReactOS) or other", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 12, "programs provided by the hardware manufacturer.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 14, "Delete a system partition only when you are sure that there are no such", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 15, "programs on the partition, or when you are sure you want to delete them.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 16, "When you delete the partition, you might not be able to boot the", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 17, "computer from the harddisk until you finished the ReactOS Setup.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 20, "\x07 Press ENTER to delete the system partition. You will be asked", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 21, " to confirm the deletion of the partition again later.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 24, "\x07 Press ESC to return to the previous page. The partition will", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 25, " not be deleted.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 0, 0, "ENTER=Continue ESC=Cancel", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY etEEFormatPartitionEntries[] = { { 4, 3, " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ", TEXT_STYLE_UNDERLINE }, { 6, 8, "Partitsiooni vormindamine", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 10, "Nd vormindatakse partitsioon. Vajuta ENTER, et j„tkata.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 0, 0, "ENTER = J„tka F3 = V„lju", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG }, { 0, 0, NULL, TEXT_STYLE_NORMAL } }; static MUI_ENTRY etEEInstallDirectoryEntries[] = { { 4, 3, " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ", TEXT_STYLE_UNDERLINE }, { 6, 8, "ReactOS paigaldatakse valitud partitsioonile.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 9, "Vali kaust, kuhu ReactOS paigaldada:", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 14, "Kausta muutmiseks kustuta kirje BACKSPACE klahviga ja", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 15, "trki asemele kaust, kuhu ReactOS installeerida.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 16, "", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 0, 0, "ENTER = J„tka F3 = V„lju", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY etEEFileCopyEntries[] = { { 4, 3, " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ", TEXT_STYLE_UNDERLINE }, { 0, 12, "Palun oota, kuni ReactOS paigaldatakse sihtkausta.", TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER }, { 0, 13, "", TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER }, { 0, 14, "Väib kuluda mitu minutit.", TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER }, { 50, 0, "\xB3 Palun oota... ", TEXT_TYPE_STATUS }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY etEEBootLoaderEntries[] = { { 4, 3, " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ", TEXT_STYLE_UNDERLINE }, { 6, 8, "Alglaaduri paigaldamine", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 12, "Paigalda alglaadur kävakettale (MBR ja VBR).", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 13, "Paigalda alglaadur kävakettale (ainult VBR).", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 14, "Paigalda alglaadur flopikettale.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 15, "Žra paigalda alglaadurit.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 0, 0, "ENTER = J„tka F3 = V„lju", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY etEEKeyboardSettingsEntries[] = { { 4, 3, " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ", TEXT_STYLE_UNDERLINE }, { 6, 8, "Klaviatuuri tbi muutmine.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 10, "\x07 Vajuta les-alla, et valida klaviatuuri tp.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 11, " Seej„rel vajuta ENTER.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 13, "\x07 Vajuta ESC, et minna tagasi eelmisele lehele", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 14, " klaviatuuri tpi muutmata.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 0, 0, "ENTER = J„tka ESC = Katkesta F3 = V„lju", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY etEELayoutSettingsEntries[] = { { 4, 3, " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ", TEXT_STYLE_UNDERLINE }, { 6, 8, "Vali vaikimisi klaviatuuriasetus.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 10, "\x07 Liigu les-alla, et valida klaviatuuriasetus.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 11, " Seej„rel vajuta ENTER.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 13, "\x07 Vajuta ESC, et minna tagasi eelmisele lehele", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 14, " klaviatuuriasetust muutmata.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 0, 0, "ENTER = J„tka ESC = Katkesta F3 = V„lju", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG }, { 0, 0, NULL, 0 }, }; static MUI_ENTRY etEEPrepareCopyEntries[] = { { 4, 3, " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ", TEXT_STYLE_UNDERLINE }, { 6, 8, "Arvutit valmistatakse ette ReactOSi failide kopeerimiseks.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 0, 0, "Failide nimekirja loomine...", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG }, { 0, 0, NULL, 0 }, }; static MUI_ENTRY etEESelectFSEntries[] = { { 4, 3, " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ", TEXT_STYLE_UNDERLINE }, { 6, 17, "Vali nimekirjast failissteem.", 0 }, { 8, 19, "\x07 Liigu les-alla, et valida failissteem.", 0 }, { 8, 21, "\x07 Vajuta ENTER, et partitsioon vormindada.", 0 }, { 8, 23, "\x07 Vajuta ESC, et valida muu partitsioon.", 0 }, { 0, 0, "ENTER = J„tka ESC = Katkesta F3 = V„lju", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY etEEDeletePartitionEntries[] = { { 4, 3, " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ", TEXT_STYLE_UNDERLINE }, { 6, 8, "Oled valinud partitsiooni kustutamise", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 18, "\x07 Vajuta D, et partitsioon kustutada.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 11, 19, "HOIATUS: Käik andmed partitsioonil kustutatakse!", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 21, "\x07 Vajuta ESC, et katkestada.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 0, 0, "D = Kustuta partitsioon ESC = Katkesta F3 = V„lju", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY etEERegistryEntries[] = { { 4, 3, " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ", TEXT_STYLE_UNDERLINE }, { 6, 8, "Uuendatakse ssteemi seadistust.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 0, 0, "Registri vätmete loomine...", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG }, { 0, 0, NULL, 0 }, }; MUI_ERROR etEEErrorEntries[] = { { // NOT_AN_ERROR "Success\n" }, { //ERROR_NOT_INSTALLED "ReactOS ei ole t„ielikult paigaldatud.\n" "Kui paigaldamine praegu katkestada, siis tuleb\n" "ReactOSi paigaldamiseks paigaldusprogramm uuesti k„ivitada.\n" "\n" " \x07 Vajuta ENTER, et paigaldamist j„tkata.\n" " \x07 Vajuta F3, et paigaldamie peatada.", "F3 = V„lju ENTER = J„tka" }, { //ERROR_NO_HDD "Kävaketast ei leitud.\n", "ENTER = Taask„ivita arvuti" }, { //ERROR_NO_SOURCE_DRIVE "Paigaldusprogramm ei leidnud ketast, millelt see k„ivitati.\n", "ENTER = Taask„ivita arvuti" }, { //ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF "TXTSETUP.SIF faili ei ännestunud laadida.\n", "ENTER = Taask„ivita arvuti" }, { //ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF "TXTSETUP.SIF on vigane.\n", "ENTER = Taask„ivita arvuti" }, { //ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF, "TXTSETUP.SIF faili signatuur on vigane.\n", "ENTER = Taask„ivita arvuti" }, { //ERROR_DRIVE_INFORMATION "Ssteemiketta parameetreid ei ännestunud lugeda.\n", "ENTER = Taask„ivita arvuti" }, { //ERROR_WRITE_BOOT, "Ssteemikettale ei ännestunud kirjutada FAT alglaadimiskoodi.", "ENTER = Taask„ivita arvuti" }, { //ERROR_LOAD_COMPUTER, "Arvutitpide nimekirja ei ännestunud laadida.\n", "ENTER = Taask„ivita arvuti" }, { //ERROR_LOAD_DISPLAY, "Monitoride nimekirja ei ännestunud laadida.\n", "ENTER = Taask„ivita arvuti" }, { //ERROR_LOAD_KEYBOARD, "Klaviatuuri tpide nimekirja ei ännestunud laadida.\n", "ENTER = Taask„ivita arvuti" }, { //ERROR_LOAD_KBLAYOUT, "Klaviatuuriasetuste nimekirja ei ännestunud laadida.\n", "ENTER = Taask„ivita arvuti" }, { //ERROR_WARN_PARTITION, "Leiti v„hemalt ks kävaketas, millel on hildamatu partitsioonitabel,\n" "millega ei saanud korralikult mber k„ia!\n" "\n" "Partitsioonide loomine väi kustutamine väib vigastada partitsioonitabelit.\n" "\n" " \x07 Vajuta F3, et v„ljuda paigaldusest..\n" " \x07 Vajuta ENTER, et j„tkata.", "F3 = V„lju ENTER = J„tka" }, { //ERROR_NEW_PARTITION, "Uut partitsioonitabelit ei saa juba olemasoleva\n" "partitsiooni sisse tekitada!\n" "\n" " * Vajuta suvalist klahvi, et j„tkata.", NULL }, { //ERROR_DELETE_SPACE, "Partitsioneerimata kettaruumi ei saa kustutada!\n" "\n" " * Vajuta suvalist klahvi, et j„tkata.", NULL }, { //ERROR_INSTALL_BOOTCODE, "Ssteemikettale ei ännestunud paigaldada FAT alglaadimiskoodi.", "ENTER = Taask„ivita arvuti" }, { //ERROR_NO_FLOPPY, "Draivis A: ei ole flopiketast.", "ENTER = J„tka" }, { //ERROR_UPDATE_KBSETTINGS, "Klaviatuuriasetuse seadistust ei ännestunud uuendada.", "ENTER = Taask„ivita arvuti" }, { //ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS, "Monitori seadistust registris ei ännestunud uuendada.", "ENTER = Taask„ivita arvuti" }, { //ERROR_IMPORT_HIVE, "Tarufaili ei ännestunud importida.", "ENTER = Taask„ivita arvuti" }, { //ERROR_FIND_REGISTRY "Registri andmete faile ei leitud.", "ENTER = Taask„ivita arvuti" }, { //ERROR_CREATE_HIVE, "Registri tarusid ei ännestunud luua.", "ENTER = Taask„ivita arvuti" }, { //ERROR_INITIALIZE_REGISTRY, "Registrit ei ännestunud luua.", "ENTER = Taask„ivita arvuti" }, { //ERROR_INVALID_CABINET_INF, "Kapifailis ei olnud p„devaid inf faile.\n", "ENTER = Taask„ivita arvuti" }, { //ERROR_CABINET_MISSING, "Kapifaili ei leitud.\n", "ENTER = Taask„ivita arvuti" }, { //ERROR_CABINET_SCRIPT, "Kapifailis puudub paigaldusskript.\n", "ENTER = Taask„ivita arvuti" }, { //ERROR_COPY_QUEUE, "Kopeeritavate failide nimekirja ei ännestunud avada.\n", "ENTER = Taask„ivita arvuti" }, { //ERROR_CREATE_DIR, "Paigalduskaustu ei ännestunud luua.", "ENTER = Taask„ivita arvuti" }, { //ERROR_TXTSETUP_SECTION, "TXTSETUP.SIF failist ei leitud 'Directories' sektsiooni.", "ENTER = Taask„ivita arvuti" }, { //ERROR_CABINET_SECTION, "Kapifailist ei leitud 'Directories' sektsiooni.", "ENTER = Taask„ivita arvuti" }, { //ERROR_CREATE_INSTALL_DIR "Paigalduskausta ei ännestunud luua.", "ENTER = Taask„ivita arvuti" }, { //ERROR_FIND_SETUPDATA, "TXTSETUP.SIF failist ei leitud 'SetupData' sektsiooni", "ENTER = Taask„ivita arvuti" }, { //ERROR_WRITE_PTABLE, "Partitsioonitabeleid ei ännestunud kirjutada.\n" "ENTER = Taask„ivita arvuti" }, { //ERROR_ADDING_CODEPAGE, "Kooditabelit ei ännestunud registrisse lisada.\n" "ENTER = Taask„ivita arvuti" }, { //ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS, "Ssteemilokaati ei ännestunud sedistada.\n" "ENTER = Taask„ivita arvuti" }, { //ERROR_ADDING_KBLAYOUTS, "Klaviatuuriasetusi ei ännestunud registrisse lisada.\n" "ENTER = Taask„ivita arvuti" }, { //ERROR_UPDATE_GEOID, "Geograafilist asukohta ei ännestunud seadistada.\n" "ENTER = Taask„ivita arvuti" }, { //ERROR_DIRECTORY_NAME, "Invalid directory name.\n" "\n" " * Press any key to continue." }, { //ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE, "The selected partition is not large enough to install ReactOS.\n" "The install partition must have a size of at least %lu MB.\n" "\n" " * Vajuta suvalist klahvi, et j„tkata.", NULL }, { //ERROR_PARTITION_TABLE_FULL, "You can not create a new primary or extended partition in the\n" "partition table of this disk because the partition table is full.\n" "\n" " * Press any key to continue." }, { //ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED, "You can not create more than one extended partition per disk.\n" "\n" " * Press any key to continue." }, { //ERROR_FORMATTING_PARTITION, "Setup is unable to format the partition:\n" " %S\n" "\n" "ENTER = Reboot computer" }, { NULL, NULL } }; MUI_PAGE etEEPages[] = { { LANGUAGE_PAGE, etEELanguagePageEntries }, { START_PAGE, etEEWelcomePageEntries }, { INSTALL_INTRO_PAGE, etEEIntroPageEntries }, { LICENSE_PAGE, etEELicensePageEntries }, { DEVICE_SETTINGS_PAGE, etEEDevicePageEntries }, { REPAIR_INTRO_PAGE, etEERepairPageEntries }, { COMPUTER_SETTINGS_PAGE, etEEComputerPageEntries }, { DISPLAY_SETTINGS_PAGE, etEEDisplayPageEntries }, { FLUSH_PAGE, etEEFlushPageEntries }, { SELECT_PARTITION_PAGE, etEESelectPartitionEntries }, { CONFIRM_DELETE_SYSTEM_PARTITION_PAGE, etEEConfirmDeleteSystemPartitionEntries }, { SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE, etEESelectFSEntries }, { FORMAT_PARTITION_PAGE, etEEFormatPartitionEntries }, { DELETE_PARTITION_PAGE, etEEDeletePartitionEntries }, { INSTALL_DIRECTORY_PAGE, etEEInstallDirectoryEntries }, { PREPARE_COPY_PAGE, etEEPrepareCopyEntries }, { FILE_COPY_PAGE, etEEFileCopyEntries }, { KEYBOARD_SETTINGS_PAGE, etEEKeyboardSettingsEntries }, { BOOT_LOADER_PAGE, etEEBootLoaderEntries }, { LAYOUT_SETTINGS_PAGE, etEELayoutSettingsEntries }, { QUIT_PAGE, etEEQuitPageEntries }, { SUCCESS_PAGE, etEESuccessPageEntries }, { BOOT_LOADER_FLOPPY_PAGE, etEEBootPageEntries }, { REGISTRY_PAGE, etEERegistryEntries }, { -1, NULL } }; MUI_STRING etEEStrings[] = { {STRING_PLEASEWAIT, " Palun oota..."}, {STRING_INSTALLCREATEPARTITION, " ENTER = Install P = Create Primary E = Create Extended F3 = Quit"}, // " ENTER = Paigalda C = Loo partitsioon F3 = V„lju"}, {STRING_INSTALLCREATELOGICAL, " ENTER = Install L = Create Logical Partition F3 = Quit"}, {STRING_INSTALLDELETEPARTITION, " ENTER = Paigalda D = Kustuta partitsioon F3 = V„lju"}, {STRING_DELETEPARTITION, " D = Delete Partition F3 = Quit"}, {STRING_PARTITIONSIZE, "Uue partitsiooni suurus:"}, {STRING_CHOOSENEWPARTITION, "You have chosen to create a primary partition on"}, // "Oled valinud kettale uue partitsiooni loomise"}, {STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION, "You have chosen to create an extended partition on"}, {STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION, "You have chosen to create a logical partition on"}, {STRING_HDDSIZE, "Sisesta uue partitsiooni suurus megabaitides."}, {STRING_CREATEPARTITION, " ENTER = Loo partitsioon ESC = Katkesta F3 = V„lju"}, {STRING_PARTFORMAT, "J„rgmisena vormindatakse seda partitsiooni."}, {STRING_NONFORMATTEDPART, "Oled valinud ReactOSi paigaldamise uuele väi vormindamata partitsioonile."}, {STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART, "The system partition is not formatted yet."}, {STRING_NONFORMATTEDOTHERPART, "The new partition is not formatted yet."}, {STRING_INSTALLONPART, "ReactOS paigaldatakse partitsioonile"}, {STRING_CHECKINGPART, "Valitud partitsiooni kontrollitakse."}, {STRING_CONTINUE, "ENTER = J„tka"}, {STRING_QUITCONTINUE, "F3 = V„lju ENTER = J„tka"}, {STRING_REBOOTCOMPUTER, "ENTER = Taask„ivita arvuti"}, {STRING_TXTSETUPFAILED, "TXTSETUP.SIF failist ei leitud '%S' sektsiooni\n"}, {STRING_COPYING, " Kopeerimine: %S"}, {STRING_SETUPCOPYINGFILES, "Failide kopeerimine..."}, {STRING_REGHIVEUPDATE, " Registritarude uuendamine..."}, {STRING_IMPORTFILE, " %S importimine..."}, {STRING_DISPLAYETTINGSUPDATE, " Monitori seadistuse uuendamine registris..."}, {STRING_LOCALESETTINGSUPDATE, " Lokaadi seadistuse uuendamine..."}, {STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE, " Klaviatuuriasetuse seadistuse uuendamine..."}, {STRING_CODEPAGEINFOUPDATE, " Kooditabeli info lisamine registrisse..."}, {STRING_DONE, " Valmis..."}, {STRING_REBOOTCOMPUTER2, " ENTER = Taask„ivita arvuti"}, {STRING_CONSOLEFAIL1, "Konsooli ei ännestunud avada\r\n\r\n"}, {STRING_CONSOLEFAIL2, "Täen„oliselt on probleem USB klaviatuuri kasutamises\r\n"}, {STRING_CONSOLEFAIL3, "USB klaviatuurid ei ole veel toetatud\r\n"}, {STRING_FORMATTINGDISK, "Kävaketta vormindamine"}, {STRING_CHECKINGDISK, "Kävaketta kontrollimine"}, {STRING_FORMATDISK1, " Vorminda partitsioon %S failissteemiga (kiire vormindus) "}, {STRING_FORMATDISK2, " Vorminda partitsioon %S failissteemiga "}, {STRING_KEEPFORMAT, " Žra muuda praegust failissteemi "}, {STRING_HDINFOPARTCREATE, "%I64u %s Kävaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu) - %wZ."}, {STRING_HDDINFOUNK1, "%I64u %s Kävaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu)."}, {STRING_HDDINFOUNK2, " %c%c Type 0x%02X %I64u %s"}, {STRING_HDINFOPARTDELETE, "%I64u %s Kävaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu) - %wZ."}, {STRING_HDDINFOUNK3, "%I64u %s Kävaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu)."}, {STRING_HDINFOPARTZEROED, "Kävaketas %lu (%I64u %s), Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu (%wZ)."}, {STRING_HDDINFOUNK4, "%c%c Type 0x%02X %I64u %s"}, {STRING_HDINFOPARTEXISTS, "Kävaketas %lu (%I64u %s), Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu (%wZ)."}, {STRING_HDDINFOUNK5, "%c%c %c %sTp %-3u%s %6lu %s"}, {STRING_HDINFOPARTSELECT, "%6lu %s Kävaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu) on %S"}, {STRING_HDDINFOUNK6, "%6lu %s Kävaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu)"}, {STRING_NEWPARTITION, "Loodi uus partitsioon"}, {STRING_UNPSPACE, " %sKasutamata kettaruum%s %6lu %s"}, {STRING_MAXSIZE, "MB (maks. %lu MB)"}, {STRING_EXTENDED_PARTITION, "Extended Partition"}, {STRING_UNFORMATTED, "Uus (Vormindamata)"}, {STRING_FORMATUNUSED, "Kasutamata"}, {STRING_FORMATUNKNOWN, "Tundmatu"}, {STRING_KB, "KB"}, {STRING_MB, "MB"}, {STRING_GB, "GB"}, {STRING_ADDKBLAYOUTS, "Klaviatuuriasetuste lisamine"}, {0, 0} };