/* * Translated by Maciej Białas * https://reactos.org * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011) * Updated by Saibamen - Adam Stachowicz (saibamenppl@gmail.com) (May, 2014) */ LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT IDR_MAINMENU MENU BEGIN POPUP "Pli&k" BEGIN MENUITEM "&Otwórz...\tCtrl+O", IDM_OPEN_FILE MENUITEM "&Zamknij\tCtrl+W", IDM_CLOSE_FILE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Za&kończ", IDM_EXIT END POPUP "&Odtwarzanie" BEGIN MENUITEM "Odtwarzanie/&Pauza\tCtrl+P", IDC_PLAY MENUITEM "St&op\tCtrl+S", IDC_STOP MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Pow&tarzaj\tCtrl+T", IDM_REPEAT END POPUP "&Widok" BEGIN MENUITEM "Tryb po&jedynczego okna", IDM_SWITCHVIEW END POPUP "&Urządzenie" BEGIN MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Właś&ciwości", IDM_DEVPROPS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Regulacja głośności", IDM_VOLUMECTL END POPUP "Pomo&c" BEGIN MENUITEM "&O programie", IDM_ABOUT END END ID_ACCELERATORS ACCELERATORS BEGIN "^O", IDM_OPEN_FILE "^W", IDM_CLOSE_FILE "^P", IDC_PLAY "^S", IDC_STOP "^T", IDM_REPEAT END STRINGTABLE BEGIN IDS_MODE_UNKNOWN "Nieznany" IDS_MODE_OPEN "Otwierany" IDS_MODE_STOP "Zatrzymany" IDS_MODE_PLAY "Odtwarzanie" IDS_MODE_PAUSE "Wstrzymany" IDS_MODE_RECORD "Nagrywanie" IDS_MODE_SEEK "Szukam" IDS_MODE_NOT_READY "Nie gotowy" IDS_ALL_TYPES_FILTER "Wszystkie formaty" IDS_TOOLTIP_PLAY "Odtwarzaj" IDS_TOOLTIP_STOP "Zatrzymaj" IDS_TOOLTIP_EJECT "Wysuń" IDS_TOOLTIP_BACKWARD "Przeskocz do tyłu" IDS_TOOLTIP_SEEKBACK "Przewiń do tyłu" IDS_TOOLTIP_SEEKFORW "Przewiń do przodu" IDS_TOOLTIP_FORWARD "Przeskocz do przodu" IDS_TOOLTIP_PAUSE "Pauza" IDS_APPTITLE "Odtwarzacz multimedialny ReactOS" IDS_PLAY "Odtwórz" IDS_DEFAULTMCIERRMSG "Brak dostępnego opisu dla tego błędu." END