/* * Update by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2007; May, 2011) * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me * http://www.reactos.org * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl; * Updated by Saibamen - Adam Stachowicz (saibamenppl@gmail.com) (August, 2011) * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011) * Update by wojo664 (04.08.2011) */ LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT ID_ACCEL ACCELERATORS BEGIN VK_DELETE, ID_EDIT_DELETE, VIRTKEY, NOINVERT "^F", ID_EDIT_FIND VK_F1, ID_HELP_HELPTOPICS, VIRTKEY, NOINVERT VK_F2, ID_EDIT_RENAME, VIRTKEY, NOINVERT VK_F3, ID_EDIT_FINDNEXT, VIRTKEY, NOINVERT VK_F5, ID_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT END /* Menus */ IDC_REGEDIT MENU BEGIN POPUP "&Plik" BEGIN MENUITEM "Za&kończ", ID_REGISTRY_EXIT END POPUP "Pomo&c" BEGIN MENUITEM "&Informacje", ID_HELP_ABOUT END END IDR_REGEDIT_MENU MENU BEGIN POPUP "&Rejestr" BEGIN MENUITEM "&Importuj plik rejestru...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE MENUITEM "&Eksportuj plik rejestru...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Ładuj Drzewo....", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED MENUITEM "Wyładuj Drzewo..", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Podłącz rejestr sieciowy...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY MENUITEM "&Odłącz rejestr sieciowy...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Drukuj...\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Za&kończ", ID_REGISTRY_EXIT END POPUP "&Edycja" BEGIN MENUITEM "&Modyfikuj", ID_EDIT_MODIFY MENUITEM SEPARATOR POPUP "&Nowy" BEGIN MENUITEM "&Klucz", ID_EDIT_NEW_KEY MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Wartość &ciągu", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE MENUITEM "Wartość &binarna", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE MENUITEM "Wartość &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE MENUITEM "Wartość &wielociągu", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE MENUITEM "Wartość ciągu &rozwijalnego", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE END MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Uprawnienia...", ID_EDIT_PERMISSIONS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "U&suń\tDel", ID_EDIT_DELETE MENUITEM "Z&mień nazwę", ID_EDIT_RENAME MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Kopiuj nazwę klucza", ID_EDIT_COPYKEYNAME MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Znajdź...\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND MENUITEM "Zn&ajdź następny\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT END POPUP "&Widok" BEGIN MENUITEM "&Pasek stanu", ID_VIEW_STATUSBAR MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Po&dziel", ID_VIEW_SPLIT MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Odśwież\tF5", ID_VIEW_REFRESH END POPUP "Ulu&bione" BEGIN MENUITEM "&Dodaj do ulubionych", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED MENUITEM "&Usuń ulubiony", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED END POPUP "Pomo&c" BEGIN MENUITEM "&Tematy pomocy\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Edytor rejestru - i&nformacje", ID_HELP_ABOUT END END IDR_POPUP_MENUS MENU BEGIN POPUP "" BEGIN MENUITEM "&Modyfikuj", ID_EDIT_MODIFY MENUITEM "Modyfikuj dane &binarne", ID_EDIT_MODIFY_BIN MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Usuń\tDel", ID_EDIT_DELETE MENUITEM "&Zmień nazwę", ID_EDIT_RENAME END POPUP "" BEGIN POPUP "&Nowy" BEGIN MENUITEM "&Klucz", ID_EDIT_NEW_KEY MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Wartość &ciągu", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE MENUITEM "Wartość &binarna", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE MENUITEM "Wartość &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE MENUITEM "Wartość &wielociągu", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE MENUITEM "Wartość ciągu &rozwijalnego", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE END END POPUP "" BEGIN MENUITEM "Rozwiń/Zwiń", ID_TREE_EXPANDBRANCH POPUP "&Nowy" BEGIN MENUITEM "&Klucz", ID_EDIT_NEW_KEY MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Wartość &ciągu", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE MENUITEM "Wartość &binarna", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE MENUITEM "Wartość &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE MENUITEM "Wartość &wielociągu", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE MENUITEM "Wartość ciągu &rozwijalnego", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE END MENUITEM "&Znajdź...", ID_EDIT_FIND MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "U&suń", ID_TREE_DELETE MENUITEM "Z&mień nazwę", ID_TREE_RENAME MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Eksportuj", ID_TREE_EXPORT MENUITEM "&Uprawnienia..", ID_TREE_PERMISSIONS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Kopiuj nazwę klucza", ID_EDIT_COPYKEYNAME END POPUP "" BEGIN MENUITEM "Rozwiń/Zwiń", ID_TREE_EXPANDBRANCH MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Eksportuj", ID_TREE_EXPORT MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Wyładuj Drzewo..", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED END POPUP "" BEGIN MENUITEM "W&ytnij", ID_HEXEDIT_CUT MENUITEM "&Kopiuj", ID_HEXEDIT_COPY MENUITEM "&Wklej", ID_HEXEDIT_PASTE MENUITEM "&Usuń", ID_HEXEDIT_DELETE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Zaznacz &całość", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL END END /* Dialogs */ IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Edytowanie ciągu" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "&Nazwa wartości:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY LTEXT "&Dane wartości:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 64, 50, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 196, 64, 50, 14 END IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Edytowanie wielociągu" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "&Nazwa wartości:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY LTEXT "Dane &wartości:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 102, ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE | ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 154, 50, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14 END IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Edytowanie wartości binarnej" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "&Nazwa wartości:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY LTEXT "&Dane wartości:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 CONTROL "", IDC_VALUE_DATA, "HexEdit32", WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 46, 240, 102 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 154, 50, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14 END IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Edytowanie wartości DWORD" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "&Nazwa wartości:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY LTEXT "Dane &wartości:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 116, 12, ES_AUTOHSCROLL GROUPBOX "System", IDC_STATIC, 130, 35, 116, 39 AUTORADIOBUTTON "&Szesnastkowy", IDC_FORMAT_HEX, 141, 46, 60, 10, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "&Dziesiętny", IDC_FORMAT_DEC, 141, 59, 60, 10 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 82, 50, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 196, 82, 50, 14 END IDD_EDIT_RESOURCE_LIST DIALOGEX 32, 24, 170, 120 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Lista zasobów" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "", IDC_RESOURCE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 150, 75 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 27, 100, 50, 14 PUSHBUTTON "Pokaż...", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED END IDD_EDIT_RESOURCE DIALOGEX 6, 18, 281, 283 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Zasoby" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "DMA:", IDC_STATIC, 10, 5, 20, 8 CONTROL "", IDC_DMA_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 261, 31 LTEXT "Przerwanie:", IDC_STATIC, 10, 48, 35, 8 CONTROL "", IDC_IRQ_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 58, 261, 31 LTEXT "Pamięć:", IDC_STATIC, 10, 91, 32, 8 CONTROL "", IDC_MEMORY_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 101, 261, 31 LTEXT "Port:", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8 CONTROL "", IDC_PORT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 144, 261, 31 LTEXT "Dane specyficzne dla sprzętu:", IDC_STATIC, 10, 177, 105, 8 CONTROL "", IDC_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 188, 261, 31 GROUPBOX "Użycie", IDC_STATIC, 10, 219, 125, 39 LTEXT "Nieokreślone", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 46, 8, WS_DISABLED LTEXT "Dzielone", IDC_SHARED, 18, 240, 48, 8, WS_DISABLED LTEXT "Wyłączne dla urządzeń", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 72, 230, 58, 8, WS_DISABLED LTEXT "Wyłączne dla sterowników", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 72, 240, 54, 8, WS_DISABLED RTEXT "Typ interfejsu:", IDC_STATIC, 144, 220, 58, 8 LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 205, 220, 66, 8 RTEXT "Numer szyny:", IDC_STATIC, 151, 230, 51, 8 LTEXT "", IDC_BUSNUMBER, 205, 230, 66, 8 RTEXT "Wersja:", IDC_STATIC, 151, 240, 51, 8 LTEXT "", IDC_VERSION, 205, 240, 66, 8 RTEXT "Wydanie:", IDC_STATIC, 151, 250, 51, 8 LTEXT "", IDC_REVISION, 205, 250, 66, 8 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 92, 263, 40, 14 PUSHBUTTON "&Dane...", IDC_SHOW_RESOURCE_DATA, 148, 263, 40, 14, WS_DISABLED END /* String Tables */ STRINGTABLE BEGIN IDS_LIST_COLUMN_NAME "Nazwa" IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Typ" IDS_LIST_COLUMN_DATA "Dane" END STRINGTABLE BEGIN IDS_APP_TITLE "Edytor rejestru" IDC_REGEDIT "REGEDIT" IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME" END STRINGTABLE BEGIN ID_REGISTRY_MENU "Zawiera polecenia do pracy z całym rejestrem" ID_EDIT_MENU "Zawiera polecenia do edycji wartości lub kluczy" ID_VIEW_MENU "Zawiera polecenia do dostosowywania okien rejestru" ID_FAVOURITES_MENU "Zawiera polecenia dla dostępu do często używanych klawiszy" ID_HELP_MENU "Zawiera polecenia do wyświetlania Pomocy oraz informacji o Edytorze rejestru" ID_EDIT_NEW_MENU "Zawiera polecenia do tworzenia nowych kluczy lub wartości" END STRINGTABLE BEGIN ID_EDIT_MODIFY "Zmienia dane wartości" ID_EDIT_NEW_KEY "Dodaje nowy klucz" ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Dodaje nową wartość ciągu" ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Dodaje nową wartość binarną" ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Dodaje nową wartość DWORD" ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importuje plik do rejestru" ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE "Eksportuje całość lub część rejestru do pliku" ID_REGISTRY_LOADHIVE "Ładuje plik Drzewa do rejestru" ID_REGISTRY_UNLOADHIVE "Wyładowuje Drzewo z rejestru" ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY "Połączenie z rejestrem zdalnego komputera" ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY "Odłącza od rejestru zdalnego komputera" ID_REGISTRY_PRINT "Drukuje całość lub część rejestru" /* ID_HELP_HELPTOPICS "Otwiera Pomoc Edytora rejestru" */ ID_HELP_ABOUT "Wyświetla informacje o programie, numerze wersji i prawach autorskich" END STRINGTABLE BEGIN ID_REGISTRY_EXIT "Kończy działanie Edytora rejestru" ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Dodaje klawisze do listy elementów ulubionych" ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Usuwa klawisze z listy elementów ulubionych" ID_VIEW_STATUSBAR "Pokazuje lub ukrywa pasek stanu" ID_VIEW_SPLIT "Zmienia pozycję podziału pomiędzy dwoma okienkami" ID_VIEW_REFRESH "Odświeża okno" ID_EDIT_DELETE "Usuwa zaznaczenie" ID_EDIT_RENAME "Zmienia nazwę zaznaczenia" ID_EDIT_COPYKEYNAME "Kopiuje nazwę wybranego klucza do schowka" ID_EDIT_FIND "Znajduje ciąg tekstowy w kluczu, wartości lub danych" ID_EDIT_FINDNEXT "Znajduje następne wystąpienie tekstu określonego przy poprzednim szukaniu" END STRINGTABLE BEGIN IDS_ERROR "Błąd" IDS_WARNING "Ostrzeżenie" IDS_BAD_KEY "Nie można odczytać klucza '%s'" IDS_BAD_VALUE "Nie można odczytać wartości '%s'" IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Nie można edytować kluczy tego typu (%ld)" IDS_TOO_BIG_VALUE "Wartość jest za duża (%ld)" IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Dane typu REG_MULTI_SZ nie mogą zawierać pustych ciągów.\nPusty ciąg został usunięty z listy." IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Czy na pewno chcesz usunąć ten klucz?" IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Czy na pewno chcesz usunąć te klucze?" IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Potwierdzanie usunięcia klucza" IDS_QUERY_DELETE_ONE "Czy na pewno chcesz usunąć tę wartość?" IDS_QUERY_DELETE_MORE "Czy na pewno chcesz usunąć te wartości?" IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Potwierdzanie usunięcia wartości" IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Błąd przy usuwaniu wartości" IDS_ERR_DELETEVALUE "Nie można usunąć wszystkich podanych wartości!" IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Błąd przy zmianie wartości" IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Nie można zmienić nazwy %s. Określona nazwa klucza jest pusta. Wpisz inną nazwę i spróbuj ponownie." IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "Potwierdź odtworzenie klucza" IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_MSG "Klucz zostanie odtworzony powyżej klucza wskazanego obecnie.\nWszystkie wartości i podklucze zawarte w danym kluczu zostaną usunięte.\nCzy chcesz kontynuować operację?" IDS_NEW_KEY "Nowy klucz #%d" IDS_NEW_VALUE "Nowa wartość #%d" END STRINGTABLE BEGIN IDS_BINARY_EMPTY "(wartość binarna o długości zero)" IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(domyślna)" IDS_VALUE_NOT_SET "(wartość nie ustalona)" IDS_UNKNOWN_TYPE "Nieznany typ: (0x%lx)" IDS_MY_COMPUTER "Mój komputer" IDS_IMPORT_REG_FILE "Importuj plik rejestru" IDS_EXPORT_REG_FILE "Eksportuj plik rejestru" IDS_LOAD_HIVE "Ładuj Drzewo" IDS_UNLOAD_HIVE "Wyładuj Drzewo" IDS_INVALID_DWORD "(niewłaściwa wartość DWORD)" END STRINGTABLE BEGIN IDS_FLT_REGFILE "Plik rejestru" IDS_FLT_REGFILES "Pliki rejestru (*.reg)" IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg" IDS_FLT_HIVFILES "Pliki Drzewa (*.*)" IDS_FLT_HIVFILES_FLT "*.*" IDS_FLT_REGEDIT4 "Pliki rejestru Win9x/NT4 (REGEDIT4) (*.reg)" IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg" IDS_FLT_ALLFILES "Wszystkie pliki (*.*)" IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*" END STRINGTABLE BEGIN IDS_ACCESS_FULLCONTROL "Pełna kontrola" IDS_ACCESS_READ "Odczyt" IDS_ACCESS_QUERYVALUE "Badanie wartości" IDS_ACCESS_SETVALUE "Ustawianie wartości" IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "Tworzenie podklucza" IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Wyliczanie podkluczy" IDS_ACCESS_NOTIFY "Powiadamianie" IDS_ACCESS_CREATELINK "Tworzenie łącza" IDS_ACCESS_DELETE "Usuń" IDS_ACCESS_WRITEDAC "Zapisywanie DAC" IDS_ACCESS_WRITEOWNER "Zapisywanie właściciela" IDS_ACCESS_READCONTROL "Kontrola odczytu" END STRINGTABLE BEGIN IDS_INHERIT_THISKEYONLY "Tylko ten klucz" IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "Ten klucz i podklucze" IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "Tylko podklucze" END STRINGTABLE BEGIN IDS_EXPAND "&Rozwiń" IDS_COLLAPSE "&Zwiń" IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "&Idź do '%s'" IDS_FINISHEDFIND "Przeszukiwanie rejestru zakończone." END STRINGTABLE BEGIN IDS_IMPORT_PROMPT "Dodawanie danych do rejestru może zmienić lub skasować pewne wartości, przez co pewne składniki systemu mogą przestać poprawnie funkcjonować.\nJeśli nie ufasz źródłu danch w '%s', nie dodawaj ich do rejestru.\n\nCzy na pewno chcesz kontynuować?" IDS_IMPORT_OK "Klucze i wartości w '%s' zostały z powodzeniem dodane do rejestru." IDS_IMPORT_ERROR "Nie można zaimportować '%s': Błąd podczas otwierania pliku. Może to oznaczać problem z dyskiem, systemem plików lub podany plik nie instnieje." IDS_EXPORT_ERROR "Nie można wyeksportować '%s': Błąd podczas tworzenia bądź zapisywania pliku. Może to oznaczać problem z dyskiem lub systemem plików." END STRINGTABLE BEGIN IDS_BUSNUMBER "Numer Szyny" IDS_INTERFACE "Interfejs" IDS_DMA_CHANNEL "Kanał" IDS_DMA_PORT "Port" IDS_INTERRUPT_VECTOR "Wektor" IDS_INTERRUPT_LEVEL "Poziom" IDS_INTERRUPT_AFFINITY "Przynależność" IDS_INTERRUPT_TYPE "Typ" IDS_MEMORY_ADDRESS "Adres fizyczny" IDS_MEMORY_LENGTH "Długość" IDS_MEMORY_ACCESS "Dostęp" IDS_PORT_ADDRESS "Adres fizyczny" IDS_PORT_LENGTH "Długość" IDS_PORT_ACCESS "Dostęp" IDS_SPECIFIC_RESERVED1 "Zarezerwowane 1" IDS_SPECIFIC_RESERVED2 "Zarezerwowane 2" IDS_SPECIFIC_DATASIZE "Rozmiar danych" END STRINGTABLE BEGIN IDS_PORT_PORT_IO "Port" IDS_PORT_MEMORY_IO "Pamięć" IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "Wrażliwa krawędź" IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "Wrażliwy poziom" IDS_MEMORY_READ_ONLY "Tylko Odczyt" IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "Tylko Zapis" IDS_MEMORY_READ_WRITE "Odczyt / Zapis" END STRINGTABLE BEGIN IDS_BUS_UNDEFINED "Niezdefiniowane" IDS_BUS_INTERNAL "Wewnętrzne" IDS_BUS_ISA "ISA" IDS_BUS_EISA "EISA" IDS_BUS_MICROCHANNEL "MicroChannel" IDS_BUS_TURBOCHANNEL "TurboChannel" IDS_BUS_PCIBUS "PCI" IDS_BUS_VMEBUS "VME" IDS_BUS_NUBUS "NuBus" IDS_BUS_PCMCIABUS "PCMCIA" IDS_BUS_CBUS "C-Bus" IDS_BUS_MPIBUS "MPI-Bus" IDS_BUS_MPSABUS "MPSA-Bus" IDS_BUS_PROCESSORINTERNAL "Procesora" IDS_BUS_INTERNALPOWERBUS "Wewnętrzna szyna zasilania" IDS_BUS_PNPISABUS "PnP-ISA Bus" IDS_BUS_PNPBUS "PnP Bus" IDS_BUS_UNKNOWNTYPE "Nieznany typ interfejsu" END /*****************************************************************/ /* Dialogs */ IDD_EXPORTRANGE DIALOGEX 50, 50, 370, 50 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Zakres eksportu", IDC_STATIC, 2, 0, 366, 48 CONTROL "&Wszystko", IDC_EXPORT_ALL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 10, 47, 11 CONTROL "Wy&brana gałąź", IDC_EXPORT_BRANCH, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 22, 100, 11 EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT, 30, 34, 335, 12 END IDD_LOADHIVE DIALOGEX 0, 0, 193, 34 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Ładuj drzewo" FONT 8, "Ms Shell Dlg" BEGIN LTEXT "&Klucz:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14 END IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 186, 46 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Dodaj do ulubionych" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 129, 7, 50, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 129, 24, 50, 14 LTEXT "&Nazwa ulubionego:", IDC_STATIC, 7, 7, 70, 10 EDITTEXT IDC_FAVORITENAME, 7, 26, 110, 13, ES_AUTOHSCROLL END IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 164, 135 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Usuń z ulubionych" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 107, 114, 50, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 7, 114, 50, 14 CONTROL "List1", IDC_FAVORITESLIST, "SysListView32", LVS_LIST | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 150, 90 LTEXT "Wybierz ulubione:", IDC_STATIC, 7, 7, 99, 12 END IDD_FIND DIALOGEX 0, 0, 254, 82 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Znajdź" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "Znajdź &Następny", IDOK, 177, 7, 70, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 177, 24, 70, 14 GROUPBOX "Przeszukaj", IDC_STATIC, 7, 25, 63, 51 LTEXT "&Szukaj:", IDC_STATIC, 7, 8, 37, 10 EDITTEXT IDC_FINDWHAT, 47, 7, 122, 13, ES_AUTOHSCROLL CONTROL "&Klucze", IDC_LOOKAT_KEYS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 14, 36, 35, 8 CONTROL "&Wartości", IDC_LOOKAT_VALUES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 14, 48, 45, 8 CONTROL "&Dane", IDC_LOOKAT_DATA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 14, 60, 42, 8 CONTROL "&Tylko całe ciągi", IDC_MATCHSTRING, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 83, 32, 94, 13 CONTROL "Uwzględnij wie&lkość liter", IDC_MATCHCASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 83, 48, 90, 12 END IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Znajdź" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN ICON IDI_REGEDIT, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20 DEFPUSHBUTTON "&Anuluj", IDCANCEL, 93, 29, 45, 14 LTEXT "Przeszukiwanie rejestru...", IDC_STATIC, 33, 12, 83, 8 END /* String Table */ /* *STRINGTABLE *BEGIN * ID_HELP_HELPTOPICS "Otwiera pomoc Edytora Rejestru." * ID_HELP_ABOUT "Wyświetla informacje o programie, numerze wersji, licencji." *END */