/* * PROJECT: PAINT for ReactOS * LICENSE: LGPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.0-or-later) * PURPOSE: Chinese (Traditional) resource file * TRANSLATORS: Copyright 2011 Elton Chung * Copyright 2021 Chan Chilung */ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL //IDB_FONTSTOOLBAR BITMAP "img/fontstoolbar-zh-TW.bmp" ID_MENU MENU BEGIN POPUP "檔案(&F)" BEGIN MENUITEM "新增(&N)\tCtrl+N", IDM_FILENEW MENUITEM "開啟(&O)...\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN MENUITEM "儲存(&S)\tCtrl+S", IDM_FILESAVE MENUITEM "另存新檔(&A)...", IDM_FILESAVEAS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "從掃描器或相機匯入...", IDM_FILEFROMSCANNERORCAMERA MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "頁面檢視", IDM_FILEPAGEVIEW MENUITEM "頁面設定...", IDM_FILEPAGESETUP MENUITEM "列印(&P)...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "傳送...", IDM_FILESEND MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "儲存為牆紙(並排)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE MENUITEM "儲存為牆紙(居中)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED MENUITEM "儲存為牆紙(拉伸)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "最近使用過的檔案", IDM_FILEMOSTRECENTLYUSEDFILE, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "結束(&X)\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT END POPUP "編輯(&E)" BEGIN MENUITEM "復原(&U)\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO MENUITEM "重做(&R)\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "剪下(&T)\tCtrl+X", IDM_EDITCUT MENUITEM "複製(&C)\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY MENUITEM "貼上(&P)\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE MENUITEM "刪除選中區域(&L)\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION MENUITEM "反轉選擇(&I)", IDM_EDITINVERTSELECTION MENUITEM "全選(&A)\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "複製到(&O)...", IDM_EDITCOPYTO MENUITEM "從...貼上(&F)", IDM_EDITPASTEFROM END POPUP "檢視(&V)" BEGIN MENUITEM "工具箱(&T)\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED MENUITEM "調色板(&C)\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED MENUITEM "狀態列(&S)", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED MENUITEM "文字工具列(&E)", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED MENUITEM SEPARATOR POPUP "縮放(&Z)" BEGIN POPUP "使用者自訂(&U)" BEGIN MENUITEM "12.5%", IDM_VIEWZOOM125 MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25 MENUITEM "50%", IDM_VIEWZOOM50 MENUITEM "100%", IDM_VIEWZOOM100 MENUITEM "200%", IDM_VIEWZOOM200 MENUITEM "400%", IDM_VIEWZOOM400 MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800 END MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "顯示格線(&G)\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID MENUITEM "顯示縮圖(&H)", IDM_VIEWSHOWMINIATURE END MENUITEM "全螢幕顯示(&F)\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN END POPUP "圖像(&I)" BEGIN MENUITEM "旋轉/翻轉(&M)...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR MENUITEM "拉伸/傾斜(&S)...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW MENUITEM "剪裁(&R)", IDM_IMAGECROP MENUITEM "顏色反轉(&I)\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS MENUITEM "屬性(&A)...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES MENUITEM "刪除圖像(&C)\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE MENUITEM "不透明處理(&D)", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE END POPUP "顏色(&C)" BEGIN MENUITEM "編輯色彩(&E)...", IDM_COLORSEDITPALETTE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "新調色板", IDM_COLORSMODERNPALETTE MENUITEM "舊調色板", IDM_COLORSOLDPALETTE END POPUP "說明(&H)" BEGIN MENUITEM "說明主題(&H)", IDM_HELPHELPTOPICS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "關於(&I)", IDM_HELPINFO END END ID_POPUPMENU MENU BEGIN POPUP "Popup #0" BEGIN MENUITEM "剪下(&T)\tCtrl+X", IDM_EDITCUT MENUITEM "複製(&C)\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY MENUITEM "貼上(&P)\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE MENUITEM "刪除選中區域(&L)\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION MENUITEM "全選(&A)\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "複製到(&O)...", IDM_EDITCOPYTO MENUITEM "從...貼上(&F)", IDM_EDITPASTEFROM MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "旋轉/翻轉(&M)...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR MENUITEM "拉伸/傾斜(&S)...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW MENUITEM "顏色反轉(&I)\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS END END ID_ACCELERATORS ACCELERATORS BEGIN "^N", IDM_FILENEW "^O", IDM_FILEOPEN "^S", IDM_FILESAVE "^Z", IDM_EDITUNDO "^Y", IDM_EDITREDO "^X", IDM_EDITCUT "^C", IDM_EDITCOPY "^V", IDM_EDITPASTE VK_DELETE, IDM_EDITDELETESELECTION, VIRTKEY "^A", IDM_EDITSELECTALL "^T", IDM_VIEWTOOLBOX "^L", IDM_VIEWCOLORPALETTE "^G", IDM_VIEWSHOWGRID "^F", IDM_VIEWFULLSCREEN "^R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR "^W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW "^I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS "^E", IDM_IMAGEATTRIBUTES "N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE, CONTROL, SHIFT, VIRTKEY VK_ADD, IDM_CTRL_PLUS, CONTROL, VIRTKEY VK_SUBTRACT, IDM_CTRL_MINUS, CONTROL, VIRTKEY VK_OEM_PLUS, IDM_CTRL_PLUS, CONTROL, VIRTKEY VK_OEM_MINUS, IDM_CTRL_MINUS, CONTROL, VIRTKEY END IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU FONT 9, "新細明體" CAPTION "旋轉和翻轉圖像" BEGIN GROUPBOX "旋轉或翻轉", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86 AUTORADIOBUTTON "水平翻轉(&H)", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "垂直翻轉(&V)", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10 AUTORADIOBUTTON "旋轉角度(&R)", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10 AUTORADIOBUTTON "&90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED AUTORADIOBUTTON "&180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED AUTORADIOBUTTON "&270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 125, 8, 48, 14 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14 END IDD_ATTRIBUTES DIALOGEX 100, 100, 225, 120 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU FONT 9, "新細明體" CAPTION "內容" BEGIN LTEXT "寬度(&W):", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 42, 37, 10 EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12 LTEXT "高度(&H):", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 42, 37, 10 EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12 LTEXT "檔案日期:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10 LTEXT "檔案大小:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10 LTEXT "解析度:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10 LTEXT "不可用", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10 LTEXT "不可用", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10 LTEXT "ppcm", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10 /* This unit must match IDS_PRINTRES */ GROUPBOX "單位", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27 AUTORADIOBUTTON "英寸(&I)", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 45, 10, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "厘米(&M)", IDD_ATTRIBUTESRB2, 62, 69, 45, 10 AUTORADIOBUTTON "畫素(&P)", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10 GROUPBOX "顏色", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27 AUTORADIOBUTTON "黑白(&B)", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "彩色(&L)", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 42, 10 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 170, 8, 48, 14 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14 PUSHBUTTON "預設值(&D)", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14 END IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 80 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU FONT 9, "新細明體" CAPTION "拉伸和傾斜圖像" BEGIN GROUPBOX "拉伸", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66 ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32 LTEXT "水平:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12 LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTHPERCENT, 125, 24, 15, 10 ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONVSTRETCH, 12, 43, 32, 32 LTEXT "垂直:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSTRETCH, 90, 48, 32, 12 LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTVPERCENT, 125, 49, 15, 10 GROUPBOX "傾斜", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66 ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32 LTEXT "水平:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12 LTEXT "度", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10 ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32 LTEXT "垂直:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12 LTEXT "度", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 170, 8, 48, 14 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14 END IDD_FONTS DIALOG 0, 0, 225, 25 CAPTION "字型" STYLE DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW FONT 9, "新細明體" BEGIN COMBOBOX IDD_FONTSNAMES, 5, 5, 110, 200, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDD_FONTSSIZES, 120, 5, 35, 250, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP CONTROL "", IDD_FONTSTOOLBAR, "ToolbarWindow32", TBSTYLE_TOOLTIPS | CCS_NODIVIDER | CCS_NOPARENTALIGN | CCS_NOMOVEY, 160, 5, 60, 20 END STRINGTABLE BEGIN IDS_PROGRAMNAME "小畫家" IDS_WINDOWTITLE "%s - 小畫家" IDS_INFOTITLE "ReactOS 小畫家" IDS_INFOTEXT "以 GNU LGPL 條款發布(詳見 www.gnu.org)" IDS_SAVEPROMPTTEXT "您想把變更儲存到 %s 嗎?" IDS_DEFAULTFILENAME "未命名" IDS_MINIATURETITLE "縮圖" IDS_TOOLTIP1 "自由選擇" IDS_TOOLTIP2 "選擇" IDS_TOOLTIP3 "橡皮擦" IDS_TOOLTIP4 "填充" IDS_TOOLTIP5 "取色" IDS_TOOLTIP6 "縮放" IDS_TOOLTIP7 "鉛筆" IDS_TOOLTIP8 "刷子" IDS_TOOLTIP9 "噴槍" IDS_TOOLTIP10 "文字" IDS_TOOLTIP11 "直線" IDS_TOOLTIP12 "貝塞爾曲線" IDS_TOOLTIP13 "矩形" IDS_TOOLTIP14 "多邊形" IDS_TOOLTIP15 "橢圓形" IDS_TOOLTIP16 "圓角矩形" IDS_ALLFILES "所有檔案" IDS_ALLPICTUREFILES "所有圖像檔案" IDS_FILESIZE "%d 位元組" IDS_INTNUMBERS "請輸入整數!" IDS_PERCENTAGE "所佔百分比必須介於 1 和 500 之間。" IDS_ANGLE "角度必須介於 -89 和 89 之間。" IDS_LOADERRORTEXT "無法載入檔案 %s。" IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "剪貼簿中的圖像比點陣圖大。\n你想擴大點陣圖嗎?" IDS_BOLD "粗體" IDS_ITALIC "斜體" IDS_UNDERLINE "底線" IDS_VERTICAL "垂直" IDS_PRINTRES "%d x %d pixel/cm" IDS_CANTPASTE "Failed to paste from the clipboard. The data format is either incorrect or not supported." IDS_SAVEERROR "Failed to save the bitmap to file:\n\n%s" IDS_CANTSENDMAIL "Failed to send a mail." IDS_LOSECOLOR "The color information will be lost in this operation. Are you sure to proceed?" END