/* * PROJECT: PAINT for ReactOS * LICENSE: LGPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.0-or-later) * PURPOSE: Polish resource file * TRANSLATORS: Copyright 2009 Olaf Siejka * Copyright 2015 Adam Stachowicz * Copyright 2017 Adam Słaboń * Copyright 2023 Piotr Hetnarowicz */ LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT //IDB_FONTSTOOLBAR BITMAP "img/fontstoolbar-pl-PL.bmp" ID_MENU MENU BEGIN POPUP "&Plik" BEGIN MENUITEM "&Nowy\tCtrl+N", IDM_FILENEW MENUITEM "&Otwórz...\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN MENUITEM "&Zapisz\tCtrl+S", IDM_FILESAVE MENUITEM "Z&apisz jako...", IDM_FILESAVEAS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Ze skanera lub aparatu fotograficznego...", IDM_FILEFROMSCANNERORCAMERA MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Podgląd wydruku", IDM_FILEPAGEVIEW MENUITEM "&Ustawienia strony...", IDM_FILEPAGESETUP MENUITEM "&Drukuj...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Wyślij...", IDM_FILESEND MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Ustaw jako &tło (sąsiadująco)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE MENUITEM "U&staw jako tło (wyśrodkowane)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED MENUITEM "Ustaw jako tło (rozciągnięte)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Ostatnio używany plik", IDM_FILEMOSTRECENTLYUSEDFILE, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Za&kończ\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT END POPUP "&Edycja" BEGIN MENUITEM "&Cofnij\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO MENUITEM "&Powtórz\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Wytnij\tCtrl+X", IDM_EDITCUT MENUITEM "&Kopiuj\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY MENUITEM "Wkl&ej\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE MENUITEM "Wyczyść z&aznaczenie\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION MENUITEM "Odwróć zaznaczenie", IDM_EDITINVERTSELECTION MENUITEM "&Zaznacz wszystko\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Kopiuj &do...", IDM_EDITCOPYTO MENUITEM "Wk&lej z...", IDM_EDITPASTEFROM END POPUP "&Widok" BEGIN MENUITEM "&Przybornik\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED MENUITEM "Pole &koloru\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED MENUITEM "Pasek &stanu", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED MENUITEM "Pasek &narzędzi tekstowych", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED MENUITEM SEPARATOR POPUP "Powięks&zenie" BEGIN POPUP "Zdefiniowane przez użytkownika" BEGIN MENUITEM "12,5%", IDM_VIEWZOOM125 MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25 MENUITEM "50%", IDM_VIEWZOOM50 MENUITEM "100%", IDM_VIEWZOOM100 MENUITEM "200%", IDM_VIEWZOOM200 MENUITEM "400%", IDM_VIEWZOOM400 MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800 END MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Pokaż siatkę\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID MENUITEM "Pokaż &miniaturę", IDM_VIEWSHOWMINIATURE END MENUITEM "Pokaż &mapę bitową\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN END POPUP "&Obraz" BEGIN MENUITEM "&Przerzuć/Obróć...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR MENUITEM "Roz&ciągnij/Pochyl...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW MENUITEM "Kadrowanie", IDM_IMAGECROP MENUITEM "&Odwróć kolory\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS MENUITEM "&Atrybuty...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES MENUITEM "&Wyczyść obraz\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE MENUITEM "&Rysuj nieprzezroczyste", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE END POPUP "&Kolory" BEGIN MENUITEM "Edytuj kolory...", IDM_COLORSEDITPALETTE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Nowoczesna paleta", IDM_COLORSMODERNPALETTE MENUITEM "Stara paleta", IDM_COLORSOLDPALETTE END POPUP "Pomo&c" BEGIN MENUITEM "&Tematy pomocy", IDM_HELPHELPTOPICS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "I&nformacje", IDM_HELPINFO END END ID_POPUPMENU MENU BEGIN POPUP "Popup #0" BEGIN MENUITEM "&Wytnij\tCtrl+X", IDM_EDITCUT MENUITEM "&Kopiuj\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY MENUITEM "Wkl&ej\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE MENUITEM "Wyczyść z&aznaczenie\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION MENUITEM "&Zaznacz wszystko\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Kopiuj &do...", IDM_EDITCOPYTO MENUITEM "Wk&lej z...", IDM_EDITPASTEFROM MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Przerzuć/Obróć...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR MENUITEM "Roz&ciągnij/Pochyl...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW MENUITEM "&Odwróć kolory\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS END END ID_ACCELERATORS ACCELERATORS BEGIN "^N", IDM_FILENEW "^O", IDM_FILEOPEN "^S", IDM_FILESAVE "^Z", IDM_EDITUNDO "^Y", IDM_EDITREDO "^X", IDM_EDITCUT "^C", IDM_EDITCOPY "^V", IDM_EDITPASTE VK_DELETE, IDM_EDITDELETESELECTION, VIRTKEY "^A", IDM_EDITSELECTALL "^T", IDM_VIEWTOOLBOX "^L", IDM_VIEWCOLORPALETTE "^G", IDM_VIEWSHOWGRID "^F", IDM_VIEWFULLSCREEN "^R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR "^W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW "^I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS "^E", IDM_IMAGEATTRIBUTES "N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE, CONTROL, SHIFT, VIRTKEY VK_ADD, IDM_CTRL_PLUS, CONTROL, VIRTKEY VK_SUBTRACT, IDM_CTRL_MINUS, CONTROL, VIRTKEY VK_OEM_PLUS, IDM_CTRL_PLUS, CONTROL, VIRTKEY VK_OEM_MINUS, IDM_CTRL_MINUS, CONTROL, VIRTKEY END IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU FONT 8, "MS Shell Dlg" CAPTION "Przerzucanie i obracanie" BEGIN GROUPBOX "Przerzucanie lub obracanie", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86 AUTORADIOBUTTON "&Przerzuć w poziomie", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Przerzuć w pio&nie", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10 AUTORADIOBUTTON "&Obróć o kąt:", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10 AUTORADIOBUTTON "&90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED AUTORADIOBUTTON "&180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED AUTORADIOBUTTON "&270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 8, 48, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14 END IDD_ATTRIBUTES DIALOGEX 100, 100, 225, 120 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU FONT 8, "MS Shell Dlg" CAPTION "Atrybuty" BEGIN LTEXT "&Szerokość:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 42, 35, 10 EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12 LTEXT "&Wysokość:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 42, 35, 10 EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12 LTEXT "Data:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10 LTEXT "Rozmiar:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10 LTEXT "Rozdzielczość:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10 LTEXT "Brak danych", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10 LTEXT "Brak danych", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10 LTEXT "ppcm", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10 /* This unit must match IDS_PRINTRES */ GROUPBOX "Jednostki", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27 AUTORADIOBUTTON "&Cale", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 35, 10, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Centy&metry", IDD_ATTRIBUTESRB2, 52, 69, 55, 10 AUTORADIOBUTTON "&Piksele", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10 GROUPBOX "Kolory", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27 AUTORADIOBUTTON "Czarno-&biały", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "K&olory", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 42, 10 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14 PUSHBUTTON "&Domyślne", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14 END IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 150 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU FONT 8, "MS Shell Dlg" CAPTION "Rozciąganie i pochylanie" BEGIN GROUPBOX "Rozciąganie", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66 ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32 LTEXT "W po&ziomie:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12 LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTHPERCENT, 125, 24, 15, 10 ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONVSTRETCH, 12, 43, 32, 32 LTEXT "&W pionie:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSTRETCH, 90, 48, 32, 12 LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTVPERCENT, 125, 49, 15, 10 GROUPBOX "Pochylanie", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66 ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32 LTEXT "W pozio&mie:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12 LTEXT "stopni", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10 ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32 LTEXT "W pi&onie:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12 LTEXT "stopni", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14 END IDD_FONTS DIALOG 0, 0, 225, 25 CAPTION "Czcionki" STYLE DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN COMBOBOX IDD_FONTSNAMES, 5, 5, 110, 200, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDD_FONTSSIZES, 120, 5, 35, 250, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP CONTROL "", IDD_FONTSTOOLBAR, "ToolbarWindow32", TBSTYLE_TOOLTIPS | CCS_NODIVIDER | CCS_NOPARENTALIGN | CCS_NOMOVEY, 160, 5, 60, 20 END STRINGTABLE BEGIN IDS_PROGRAMNAME "Paint" IDS_WINDOWTITLE "%s - Paint" IDS_INFOTITLE "Paint dla ReactOS" IDS_INFOTEXT "Dostępny na licencji GNU Lesser General Public License (LGPL, www.gnu.org)" IDS_SAVEPROMPTTEXT "Czy chcesz zapisać zmiany do pliku %s?" IDS_DEFAULTFILENAME "bez tytułu" IDS_MINIATURETITLE "Miniatura" IDS_TOOLTIP1 "Zaznaczenie dowolne" IDS_TOOLTIP2 "Zaznaczenie" IDS_TOOLTIP3 "Gumka" IDS_TOOLTIP4 "Wypełnij kolorem" IDS_TOOLTIP5 "Wybierz kolor" IDS_TOOLTIP6 "Przybliżenie" IDS_TOOLTIP7 "Ołówek" IDS_TOOLTIP8 "Pędzel" IDS_TOOLTIP9 "Aerograf" IDS_TOOLTIP10 "Tekst" IDS_TOOLTIP11 "Linia" IDS_TOOLTIP12 "Krzywa Beziera" IDS_TOOLTIP13 "Prostokąt" IDS_TOOLTIP14 "Wielokąt" IDS_TOOLTIP15 "Elipsa" IDS_TOOLTIP16 "Zaokrąglony prostokąt" IDS_ALLFILES "Wszystkie pliki" IDS_ALLPICTUREFILES "Wszystkie pliki obrazów" IDS_FILESIZE "%d bajtów" IDS_INTNUMBERS "Wprowadź liczbę całkowitą." IDS_PERCENTAGE "Wprowadź liczbę całkowitą z zakresu od 1 do 500." IDS_ANGLE "Wprowadź liczbę całkowitą z zakresu od -89 do 89." IDS_LOADERRORTEXT "Plik %s nie może być załadowany." IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "Obraz w schowku jest większy niż bitmapa.\nCzy chcesz powiększyć bitmapę?" IDS_BOLD "Pogrubienie" IDS_ITALIC "Kursywa" IDS_UNDERLINE "Podkreślenie" IDS_VERTICAL "Pionowe" IDS_PRINTRES "%d x %d piksel/cm" IDS_CANTPASTE "Nie można wkleić ze schowka. Format danych jest nieprawidłowy lub nieobsługiwany." IDS_SAVEERROR "Failed to save the bitmap to file:\n\n%s" IDS_CANTSENDMAIL "Failed to send a mail." IDS_LOSECOLOR "The color information will be lost in this operation. Are you sure to proceed?" END