/* * PROJECT: System Control Panel Applet * LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory * FILE: dll/cpl/sysdm/lang/uk-UA.rc * PURPOSE: Ukraianian Language File for System Applet * TRANSLATORS: Artem Reznikov, Igor Paliychuk, Yaroslav Kibysh */ LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 256, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Загальні" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN CONTROL "", IDC_ROSIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 8, 18, 100, 111 LTEXT "Операційна система:", IDC_STATIC, 114, 16, 80, 9 LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_NAME, IDC_STATIC, 120, 28, 116, 9 LTEXT "Версія", IDC_ROSVERSION, 120, 37, 116, 9 LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_BUILD, IDC_STATIC, 120, 46, 135, 9 LTEXT "System Uptime:", IDC_STATIC, 114, 158, 95, 9 LTEXT "", IDC_UPTIME, 120, 170, 116, 9 LTEXT "Комп'ютер:", IDC_STATIC, 114, 75, 44, 9 LTEXT "", IDC_MACHINELINE1, 120, 87, 118, 9 LTEXT "", IDC_MACHINELINE2, 120, 96, 118, 9 LTEXT "", IDC_MACHINELINE3, 120, 105, 118, 9 LTEXT "", IDC_MACHINELINE4, 120, 114, 118, 9 LTEXT "", IDC_MACHINELINE5, 120, 123, 118, 9 LTEXT "", IDC_MACHINELINE6, 120, 132, 118, 9 CONTROL "Відвідайте домашню сторінку ReactOS", IDC_ROSHOMEPAGE_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 200, 140, 10 PUSHBUTTON "&Ліцензія...", IDC_LICENCE, 170, 198, 78, 15 END IDD_PROPPAGEHARDWARE DIALOGEX 0, 0, 256, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Обладнання" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN GROUPBOX "Диспетчер пристроїв", IDC_STATIC, 6, 7, 244, 61 ICON IDI_DEVMGR, IDC_STATIC, 12, 18, 23, 21, SS_ICON LTEXT "Диспетчер пристроїв перелічує все обладнання, установлене на цьому комп'ютері. За його допомогою можна змінити властивості будь-якого пристрою.", IDC_STATIC, 42, 18, 204, 24 PUSHBUTTON "&Диспетчер пристроїв...", IDC_HARDWARE_DEVICE_MANAGER, 154, 48, 90, 14 GROUPBOX "Установка обладнання", IDC_STATIC, 6, 79, 244, 61 ICON IDI_ADDHW, IDC_STATIC, 12, 90, 23, 21, SS_ICON LTEXT "Майстер установки обладнання допомагає установити, відключити, відновити, витягнути, та налаштувати ваше обладнання.", IDC_STATIC, 42, 90, 204, 24 PUSHBUTTON "&Установка обладнання...", IDC_HARDWARE_WIZARD, 154, 120, 90, 14 GROUPBOX "Профілі обладнання", IDC_STATIC, 6, 149, 244, 61 ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 12, 160, 23, 21, SS_ICON LTEXT "Профілі обладнання дають змогу установлювати й зберігати різні конфігурації обладнання.", IDC_STATIC, 42, 160, 204, 24 PUSHBUTTON "&Профілі обладнання...", IDC_HARDWARE_PROFILE, 154, 190, 90, 14 END IDD_PROPPAGEADVANCED DIALOGEX 0, 0, 256, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Додатково" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN LTEXT "Потрібно мати права адміністратора, щоб виконати більшу частину цих змін.", IDC_STATIC, 12, 5, 236, 8 GROUPBOX "Швидкодія", IDC_STATIC, 6, 18, 244, 50 LTEXT "Візуальні ефекти, використання процесора, оперативної та віртуальної пам'яті.", IDC_STATIC, 16, 29, 210, 17 PUSHBUTTON "Параметри", IDC_PERFOR, 194, 48, 50, 15 GROUPBOX "Профілі користувачів", IDC_STATIC, 6, 75, 244, 48 LTEXT "Параметри робочого стола, які стосуються входу до системи.", IDC_STATIC, 16, 88, 210, 20 PUSHBUTTON "Параметри", IDC_USERPROFILE, 194, 103, 50, 15 GROUPBOX "Завантаження й відновлення", IDC_STATIC, 6, 131, 244, 52 LTEXT "Завантаження й відновлення системи, налагоджувальна інформація.", IDC_STATIC, 16, 144, 210, 19 PUSHBUTTON "Параметри", IDC_STAREC, 194, 162, 50, 15 PUSHBUTTON "Налаштування системи", IDC_SYSSETTINGS, 6, 192, 80, 15 PUSHBUTTON "Змінні оточення", IDC_ENVVAR, 88, 192, 80, 15 PUSHBUTTON "Звіт про помилки", IDC_ERRORREPORT, 170, 192, 80, 15 END IDD_SYSSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 221, 106 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION CAPTION "Налаштування системи" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 BEGIN GROUPBOX "Інформація про версію", IDC_STATIC, 6, 3, 210, 73 LTEXT "ReactOS повудована як серверна ОС, і так само про себе повідомляє. Обрати прапорець, щоб змінити це лише для програм.", IDC_STATIC, 15, 15, 183, 41 CONTROL "Позначити як робочу станцію", IDC_REPORTASWORKSTATION, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 16, 57, 190, 10 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 166, 83, 50, 14 END IDD_HARDWAREPROFILES DIALOGEX 6, 18, 254, 234 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Профілі обладнання" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 8, 11, 18, 20, SS_ICON LTEXT "Можна створити декілька профілів для різних конфігурацій устаткування й вибирати потрібний профіль під час завантаження системи.", IDC_STATIC, 46, 11, 188, 25 LTEXT "Наявні профілі обладнання:", IDC_STATIC, 8, 41, 120, 8 LISTBOX IDC_HRDPROFLSTBOX, 8, 52, 215, 54, LBS_NOTIFY PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFUP, 232, 59, 15, 14, BS_ICON | WS_DISABLED PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFDWN, 232, 79, 15, 14, BS_ICON | WS_DISABLED PUSHBUTTON "В&ластивості", IDC_HRDPROFPROP, 8, 106, 50, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "&Копіювати", IDC_HRDPROFCOPY, 63, 106, 50, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "Переі&менувати", IDC_HRDPROFRENAME, 116, 106, 54, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "В&идалити", IDC_HRDPROFDEL, 173, 106, 50, 14, WS_DISABLED GROUPBOX "Вибір профілю устаткування", IDC_STATIC, 7, 130, 240, 75 LTEXT "Під час завантаження ReactOS слід:", IDC_STATIC, 14, 142, 210, 8 AUTORADIOBUTTON "зачекати, п&оки користувач не вибере профіль", IDC_HRDPROFWAIT, 14, 158, 185, 8, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "ви&брати перший профіль у списку, якщо вибір не зроблено за", IDC_HRDPROFSELECT, 14, 173, 230, 8 LTEXT "сек", IDC_STATIC, 65, 187, 35, 8 EDITTEXT IDC_HRDPROFEDIT, 25, 185, 35, 12 CONTROL "", IDC_HRDPROFUPDWN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 25, 185, 7, 10 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 143, 213, 50, 14 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 197, 213, 50, 14 END IDD_HARDWAREPROFILE DIALOGEX 0, 0, 212, 188 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "General" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 10, 10, 18, 20, SS_ICON LTEXT "", IDC_HWPPROP_PROFILE, 48, 16, 150, 8 LTEXT "Стикувальний вузол:", IDC_STATIC, 10, 42, 43, 8 LTEXT "", IDC_HWPPROP_DOCKID, 64, 42, 135, 8 LTEXT "Серійний номер:", IDC_STATIC, 10, 55, 52, 8 LTEXT "", IDC_HWPPROP_SERIAL, 64, 55, 135, 8 GROUPBOX "", IDC_STATIC, 10, 69, 192, 61 AUTOCHECKBOX "Це &переносний комп'ютер", IDC_HWPPROP_PORTABLE, 17, 68, 115, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "Стан &вузла невідомий", IDC_HWPPROP_UNKNOWN, 22, 85, 160, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "Комп'ютер &пристикований", IDC_HWPPROP_DOCKED, 22, 97, 160, 10 AUTORADIOBUTTON "Комп'ютер в&ідстикований", IDC_HWPPROP_UNDOCKED, 22, 109, 160, 10 GROUPBOX "Вибір профілів обладнання", IDC_STATIC, 10, 138, 192, 42 AUTOCHECKBOX "Завжди п&оказувати цей профіль при завантаженні ReactOS", IDC_HWPPROP_INCLUDE, 17, 150, 164, 20, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_MULTILINE END IDD_COPYPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Копіювати профіль" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Звідки:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8 LTEXT "", IDC_COPYPROFILEFROM, 30, 10, 160, 10 LTEXT "В:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8 EDITTEXT IDC_COPYPROFILETO, 30, 30, 160, 12 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 199, 9, 50, 14 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14 END IDD_RENAMEPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Перейменування профілю" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "З:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8 LTEXT "", IDC_RENPROFEDITFROM, 30, 10, 160, 10 LTEXT "На:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8 EDITTEXT IDC_RENPROFEDITTO, 30, 30, 160, 12 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 196, 6, 50, 14 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 196, 24, 50, 14 END IDD_USERPROFILE DIALOGEX 0, 0, 256, 218 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Профілі користувачів" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_USERPROF, IDC_STATIC, 6, 11, 16, 16, SS_ICON LTEXT "Профілі користувачів містять відомості стосовно облікових записів користувачів. Ви можете створити окремі профілі для кожного з комп'ютерів, на яких ви працюєте, або використовувати один спільний профіль для всіх комп'ютерів.", IDC_STATIC, 40, 11, 204, 39 LTEXT "Профілі, які зберігаються на цьому комп'ютері:", IDC_STATIC, 16, 51, 204, 9 CONTROL "", IDC_USERPROFILE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 66, 244, 85, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "Змінити тип", IDC_USERPROFILE_CHANGE, 90, 155, 50, 15 PUSHBUTTON "Видалити", IDC_USERPROFILE_DELETE, 145, 155, 50, 15 PUSHBUTTON "Копіювати...", IDC_USERPROFILE_COPY, 200, 155, 50, 15 CONTROL "Для створення нового профілю відкрийте Профілі користувачів в Панелі керування.", IDC_USERACCOUNT_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 7, 175, 204, 18 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 134, 198, 54, 15 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 196, 198, 54, 15 END IDD_USERPROFILE_TYPE DIALOGEX 6, 18, 225, 103 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Change Profile Type" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "", IDC_USERPROFILE_TYPE_TEXT, 7, 11, 206, 28 AUTORADIOBUTTON "&Roaming profile", IDC_USERPROFILE_TYPE_ROAMING, 60, 49, 145, 10 AUTORADIOBUTTON "&Local profile", IDC_USERPROFILE_TYPE_LOCAL, 60, 63, 145, 10 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 60, 82, 50, 14 PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 122, 82, 50, 14 END IDD_USERPROFILE_COPY DIALOGEX 6, 18, 261, 133 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Copy To" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Copy &profile to", -1, 8, 9, 185, 52 EDITTEXT IDC_USERPROFILE_COPY_PATH, 15, 23, 167, 12, ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "&Browse", IDC_USERPROFILE_COPY_BROWSE, 15, 41, 50, 14 GROUPBOX "Permitted to use", -1, 8, 77, 185, 48 LTEXT "", IDC_USERPROFILE_COPY_USER, 15, 91, 167, 8 PUSHBUTTON "&Change", IDC_USERPROFILE_COPY_CHANGE, 15, 105, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 204, 13, 50, 14 PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 204, 30, 50, 14 END IDD_STARTUPRECOVERY DIALOGEX 6, 18, 252, 280 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Завантаження й відновлення" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Завантаження операційної системи", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 95 LTEXT "&Операційна система за замовчуванням:", IDC_STATIC, 14, 26, 100, 8 COMBOBOX IDC_STRECOSCOMBO, 14, 37, 224, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP AUTOCHECKBOX "&Показувати список операційних систем:", IDC_STRECLIST, 14, 56, 150, 8 EDITTEXT IDC_STRRECLISTEDIT, 179, 54, 30, 12, ES_NUMBER CONTROL "", IDC_STRRECLISTUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13 LTEXT "сек", IDC_STATIC, 215, 56, 25, 8 AUTOCHECKBOX "По&казувати варіанти відновлення:", IDC_STRRECREC, 14, 70, 163, 8 EDITTEXT IDC_STRRECRECEDIT, 179, 68, 30, 12, ES_NUMBER CONTROL "", IDC_STRRECRECUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13 LTEXT "сек", IDC_STATIC, 215, 70, 25, 8 LTEXT "Відредагувати список завантаження вручну.", IDC_STATIC, 14, 89, 187, 8 PUSHBUTTON "&Змінити", IDC_STRRECEDIT, 188, 87, 50, 14 GROUPBOX "Відмова системи", IDC_STATIC, 7, 111, 238, 140 AUTOCHECKBOX "Записати подію до системного &журналу", IDC_STRRECWRITEEVENT, 14, 124, 148, 10 AUTOCHECKBOX "&Надіслати адміністративне оповіщення", IDC_STRRECSENDALERT, 14, 138, 148, 10 AUTOCHECKBOX "&Автоматичне перезавантаження", IDC_STRRECRESTART, 14, 152, 145, 10 GROUPBOX "Записати налагоджувальну інформацію", IDC_STATIC, 12, 167, 227, 76 COMBOBOX IDC_STRRECDEBUGCOMBO, 17, 182, 151, 49, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP LTEXT "&Файл дампа пам'яті:", IDC_STATIC, 17, 202, 150, 8 EDITTEXT IDC_STRRECDUMPFILE, 17, 210, 153, 12, ES_AUTOHSCROLL AUTOCHECKBOX "За&мінювати наявний файл", IDC_STRRECOVERWRITE, 17, 228, 125, 10 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 141, 258, 50, 15 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 195, 258, 50, 15 END IDD_VIRTMEM DIALOGEX 6, 6, 223, 248 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Віртуальна пам'ять" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN LTEXT "Диск [мітка тому]", IDC_STATIC, 12, 5, 96, 9 LTEXT "Файл довантаження (МБ)", IDC_STATIC, 115, 5, 96, 9 LISTBOX IDC_PAGEFILELIST, 10, 16, 204, 52, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS GROUPBOX "Розмір файлу довантаження для вибраного диска", IDC_DRIVEGROUP, 10, 70, 204, 104 LTEXT "Диск:", IDC_STATIC, 20, 80, 20, 8 LTEXT "%s", IDC_DRIVE, 88, 80, 100, 9 LTEXT "Доступно:", IDC_STATIC, 20, 92, 56, 9 LTEXT "%s", IDC_SPACEAVAIL, 88, 92, 104, 9 LTEXT "&Вихідний розмір (МБ):", -1, 22, 118, 75, 9 LTEXT "&Максимальний розмір (МБ):", -1, 22, 131, 92, 9 AUTORADIOBUTTON "&Особливий розмір", IDC_CUSTOM, 20, 105, 79, 9, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "&Розмір, установлюваний системою", IDC_SYSMANSIZE, 20, 145, 143, 9 AUTORADIOBUTTON "&Без файлу довантаження", IDC_NOPAGEFILE, 20, 158, 103,9 EDITTEXT IDC_INITIALSIZE, 115, 114, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE EDITTEXT IDC_MAXSIZE, 115, 129, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "Установити", IDC_SET, 158, 154, 50, 15 GROUPBOX "Загальний розмір файлу довантаження для всіх дисків", IDC_TOTALGROUP, 10, 177, 204, 46 LTEXT "Мінімальний розмір:", IDC_STATIC, 18, 188, 88, 9 LTEXT "%s", IDC_MINIMUM, 93, 188, 100, 9 LTEXT "Рекомендовано:", IDC_STATIC, 18, 199, 55, 9 LTEXT "%s", IDC_RECOMMENDED, 93, 199, 100, 9 LTEXT "Поточний розмір:", IDC_STATIC, 18, 210, 66, 9 LTEXT "%s", IDC_CURRENT, 93, 210, 100, 9 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 114, 230, 48, 15 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 168, 230, 48, 15 END IDD_ENVIRONMENT_VARIABLES DIALOGEX 6, 18, 252, 245 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Змінні оточення" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN GROUPBOX "Змінні користувача", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 100 CONTROL "", IDC_USER_VARIABLE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 25, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "&Створити...", IDC_USER_VARIABLE_NEW, 80, 90, 50, 14 PUSHBUTTON "&Змінити...", IDC_USER_VARIABLE_EDIT, 134, 90, 50, 14 PUSHBUTTON "В&идалити", IDC_USER_VARIABLE_DELETE, 188, 90, 50, 14 GROUPBOX "Системні змінні", IDC_STATIC, 7, 116, 238, 100 CONTROL "", IDC_SYSTEM_VARIABLE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 129, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "&Створити...", IDC_SYSTEM_VARIABLE_NEW, 80, 194, 50, 14 PUSHBUTTON "&Змінити...", IDC_SYSTEM_VARIABLE_EDIT, 134, 194, 50, 14 PUSHBUTTON "В&идалити", IDC_SYSTEM_VARIABLE_DELETE, 188, 194, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 141, 224, 50, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 195, 224, 50, 14 END IDD_EDIT_VARIABLE DIALOGEX 10, 15, 227, 71 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Редагування змінної" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN LTEXT "&Ім'я змінної:", IDC_STATIC, 7, 14, 68, 8 EDITTEXT IDC_VARIABLE_NAME, 75, 12, 145, 12, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "&Значення змінної:", IDC_STATIC, 7, 32, 68, 8 EDITTEXT IDC_VARIABLE_VALUE, 75, 30, 145, 12, ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 50, 50, 14 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 170, 50, 50, 14 END IDD_LICENCE DIALOGEX 6, 5, 267, 159 CAPTION "Ліцензійна угода" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU BEGIN EDITTEXT IDC_LICENCEEDIT, 6, 3, 255, 131, WS_VSCROLL | ES_READONLY | ES_MULTILINE DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 106, 140, 54, 15 END STRINGTABLE BEGIN IDS_CPLSYSTEMNAME "Система" IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Перегляд відомостей про систему комп'ютера та зміна параметрів обладнання, швидкодії, автоматичних оновлень." IDS_MEGABYTE "Мб ОЗП" IDS_GIGABYTE "Гб ОЗП" IDS_TERABYTE "Тб ОЗП" IDS_PETABYTE "Пб ОЗП" IDS_MEGAHERTZ "МГц" IDS_GIGAHERTZ "ГГц" IDS_UPTIME_FORMAT "%u Days, %02u:%02u:%02u" IDS_VARIABLE "Змінна" IDS_VALUE "Значення" IDS_NO_DUMP "(Немає)" IDS_MINI_DUMP "Мінідамп (64Кб)" IDS_KERNEL_DUMP "Дамп ядра" IDS_FULL_DUMP "Повний дамп" IDS_USERPROFILE_NAME "Ім'я" IDS_USERPROFILE_SIZE "Розмір" IDS_USERPROFILE_TYPE "Тип" IDS_USERPROFILE_STATUS "Стан" IDS_USERPROFILE_MODIFIED "Змінено" IDS_USERPROFILE_LOCAL "Локальний" IDS_USERPROFILE_ROAMING "Переміщуваний" IDS_USERPROFILE_MANDATORY "Обов'язковий" IDS_USERPROFILE_CONFIRM_DELETE "Ви дійсно хочете видалити профіль %s?" IDS_USERPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "Підтвердження видалення" IDS_USERPROFILE_ACCOUNT_UNKNOWN "Невідомий профіль" IDS_USERPROFILE_ACCOUNT_DELETED "Видалений профіль" IDS_USERPROFILE_TYPE_TEXT "When %s logs onto this computer, should the operating system use the roaming profile or just the locally cached copy of the roaming profile." IDS_MESSAGEBOXTITLE "Елемент панелі керування" IDS_WARNINITIALSIZE "Введіть числове значення для початкового розміру файлу довантаження." IDS_WARNMAXIMUMSIZE "Введіть числове значення для максимального розміру файлу довантаження." IDS_WARNINITIALRANGE "Початковий розмір файлу довантаження не повинен бути меншим 2 Мб і не повинен перевищувати об'єм вільного місця на обраному диску." IDS_WARNMAXIMUMRANGE "Максимальний розмір файлу довантаження не повинен бути меншим від початкового та не повинен перевищувати об'єм вільного місця на обраному диску." IDS_PAGEFILE_MB "%u МБ" IDS_PAGEFILE_NONE "Немає" IDS_PAGEFILE_SYSTEM "За вибором системи" IDS_INFOREBOOT "Необхідно перезавантажити комп'ютер для застосування нових параметрів." IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "Підтвердження видалення профілю" IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE "Ви дійсно хочете видалити профіль обладнання ""%s""?" IDS_HWPROFILE_ALREADY_IN_USE "Ім'я вже зайнято." IDS_HWPROFILE_PROFILE "Профіль" IDS_HWPROFILE_WARNING "Увага" END