LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL ID_ACCEL ACCELERATORS BEGIN "^A", CMD_SELECT_ALL "^C", CMD_COPY "^F", CMD_SEARCH "^G", CMD_GOTO "H", CMD_REPLACE, VIRTKEY, CONTROL "^N", CMD_NEW "^O", CMD_OPEN "^P", CMD_PRINT "^S", CMD_SAVE "^V", CMD_PASTE "^X", CMD_CUT "^Z", CMD_UNDO VK_F3, CMD_SEARCH_NEXT, VIRTKEY VK_F5, CMD_TIME_DATE, VIRTKEY END MAIN_MENU MENU BEGIN POPUP "&Fil" BEGIN MENUITEM "&Ny\tCtrl+N", CMD_NEW MENUITEM "&Åpne\tCtrl+O", CMD_OPEN MENUITEM "&Lagre\tCtrl+S", CMD_SAVE MENUITEM "Lagre &som...", CMD_SAVE_AS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Side &innstillinger...", CMD_PAGE_SETUP MENUITEM "&Utskrift...\tCtrl+P", CMD_PRINT MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "A&vslutt", CMD_EXIT END POPUP "&Rediger" BEGIN MENUITEM "&Angre\tCtrl+Z", CMD_UNDO MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Klipp &ut\tCtrl+X", CMD_CUT MENUITEM "&Kopier\tCtrl+C", CMD_COPY MENUITEM "&Lim inn\tCtrl+V", CMD_PASTE MENUITEM "&Slett\tDel", CMD_DELETE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Finn...\tCtrl+F", CMD_SEARCH MENUITEM "Finn &neste\tF3", CMD_SEARCH_NEXT MENUITEM "Erstatt...\tCtrl+H", CMD_REPLACE MENUITEM "Gå til...\tCtrl+G", CMD_GOTO MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Merk &alt\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL MENUITEM "&Klokkeslett/dato\tF5", CMD_TIME_DATE END POPUP "F&ormat" BEGIN MENUITEM "&Tekstbryting", CMD_WRAP MENUITEM "&Skrift...", CMD_FONT END POPUP "&Vis" BEGIN MENUITEM "Status&linje", CMD_STATUSBAR END POPUP "&Hjelp" BEGIN MENUITEM "&Emner i hjelp", CMD_HELP_CONTENTS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Om", CMD_ABOUT MENUITEM "&Infomasjon", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD END END /* Dialog 'Page setup' */ DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 365, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CONTEXTHELP FONT 8, "MS Shell Dlg" CAPTION "Page Setup" BEGIN GROUPBOX "Preview", 0, 240, 6, 120, 153, BS_GROUPBOX CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 260, 42, 80, 80 CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 340, 46, 4, 80 CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT, 264, 122, 80, 4 GROUPBOX "Paper", grp2, 8, 6, 224, 56, BS_GROUPBOX LTEXT "&Size:", stc2, 16, 22, 36, 8 COMBOBOX cmb2, 64, 20, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL LTEXT "&Tray:", stc3, 16, 42, 36, 8 COMBOBOX cmb3, 64, 40, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL GROUPBOX "Orientation", grp1, 8, 66, 64, 56, BS_GROUPBOX AUTORADIOBUTTON "&Portrait", rad1, 16, 80, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON AUTORADIOBUTTON "&Landscape", rad2, 16, 100, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON GROUPBOX "Borders", grp4, 80, 66, 152, 56, BS_GROUPBOX LTEXT "L&eft:", stc15, 88, 82, 30, 8 EDITTEXT edt4, 119, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER LTEXT "&Right:", stc16, 159, 82, 30, 8 EDITTEXT edt6, 190, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER LTEXT "T&op:", stc17, 88, 102, 30, 8 EDITTEXT edt5, 119, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER LTEXT "&Bottom:", stc18, 159, 102, 30, 8 EDITTEXT edt7, 190, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER LTEXT "&Header:", 0x140, 8, 132, 40, 15 EDITTEXT 0x141, 58, 130, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "&Footer:", 0x142, 8, 149, 40, 15 EDITTEXT 0x143, 58, 147, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "Help", IDHELP, 8, 170, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 198, 170, 50, 14, BS_PUSHBUTTON PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 254, 170, 50, 14 PUSHBUTTON "P&rinter...", psh3, 310, 170, 50, 14 END /* Dialog 'Encoding' */ DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION | WS_SYSMENU FONT 8, "MS Shell Dlg" CAPTION "Koding" BEGIN COMBOBOX ID_ENCODING, 54, 0, 156, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "Koding:", 0x155, 5, 2, 41, 12 COMBOBOX ID_EOLN, 54, 18, 156, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "Sluttlinje:", 0x156, 5, 20, 41, 12 END /* Dialog 'Go To' */ DIALOG_GOTO DIALOGEX 0, 0, 165, 50 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU FONT 8, "MS Shell Dlg" CAPTION "Gå til linje" BEGIN EDITTEXT ID_LINENUMBER, 54, 10, 106, 12, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "Line nummer:", 0x155, 5, 12, 41, 12, WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP END IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 16, 284, 170 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Om ReactOS Notisblokk" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "ReactOS Notisblokk v1.0\r\nEnerett 1997,98 Marcel Baur\r\nEnerett 2000 Mike McCormack\r\nEnerett 2002 Sylvain Petreolle\r\nEnerett 2002 Andriy Palamarchuk\r\n", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 46, 7, 232, 39 CONTROL " ", -1, "Static", 0x50000000, 8, 48, 272, 11 DEFPUSHBUTTON "Avslutt", IDOK, 114, 149, 44, 15, WS_GROUP ICON IDI_NPICON, -1, 12, 9, 20, 30 EDITTEXT IDC_LICENSE, 8, 64, 272, 81, ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL END STRINGTABLE BEGIN STRING_LICENSE "Dette programmet er gratis programvare; du kan distribuere det og/eller endre det under betingelsene av GNU General Public License som er utgitt av Free Software Foundation; version 2 av lisensen, eller (etter din mening) alle senere versjoner.\r\n\r\nDette programmet er utgitt i håp for at det skal kunne brukes, men DET ER INGEN GARANTIER; uten heller forutsatt garantier av SALGBARHET eller SIKKETHET FOR EN ENKELTHET FORMÅL. Se på GNU General Public Lisensen for mere detaljer.\r\n\r\nDu skal ha motatt en kopi av GNU General Public Lisensen sammen med denne programmet; hvis du ikke har motatt det, skriv til Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA." END STRINGTABLE BEGIN STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE "&n" /* FIXME */ STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE "Side &r" /* FIXME */ STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE "20 mm" /* FIXME */ STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE "20 mm" /* FIXME */ STRING_PAGESETUP_TOPVALUE "25 mm" /* FIXME */ STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE "25 mm" /* FIXME */ STRING_NOTEPAD "Notisblokk" STRING_ERROR "FEIL" STRING_WARNING "ADVARSEL" STRING_INFO "Informasjon" STRING_UNTITLED "(uten navn)" STRING_ALL_FILES "Alle filer (*.*)" STRING_TEXT_FILES_TXT "Tekst filer (*.txt)" STRING_TOOLARGE "Filen '%s' er for stor for notisblokk.\n \ Vennligst bruk en annen editor." STRING_NOTEXT "Du utfører innskrivet tekst. \ \nVennligst skriv noe og pr?jen" STRING_DOESNOTEXIST "Filen '%s'\n eksistere ikke\n\n \ Vil du opprette en ny fil?" STRING_NOTSAVED "Filen '%s'\nhar ikke blitt lagret\n\n \ Vil du lagre endringen?" STRING_NOTFOUND "'%s' ble ikke funnet." STRING_OUT_OF_MEMORY "Ikke nok minne for å åpne \ oppgaven. \nAvslutt en eller mere applikasjoner for øke mengden av \nledig \ minne." STRING_CANNOTFIND "Kan ikke finne '%s'" STRING_ANSI "ANSI" STRING_UNICODE "Unicode" STRING_UNICODE_BE "Unicode (big endian)" STRING_UTF8 "UTF-8" STRING_CRLF "Windows (CR + LF)" STRING_LF "Unix (LF)" STRING_CR "Mac (CR)" STRING_LINE_COLUMN "Linje %d, kolonne %d" STRING_PRINTERROR "Cannot print the file '%s'.\n\nMake sure that the printer is turned on and is configured properly." STRING_TEXT_DOCUMENT "Text Document" END