LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT /* Dialogs */ IDD_USERS DIALOGEX 0, 0, 252, 223 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "ユーザー" FONT 9, "MS UI Gothic" BEGIN CONTROL "", IDC_USERS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_EDITLABELS | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 238, 85, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "追加(&D)...", IDC_USERS_ADD, 87, 98, 50, 14 PUSHBUTTON "削除(&R)", IDC_USERS_REMOVE, 141, 98, 50, 14 PUSHBUTTON "プロパティ(&O)", IDC_USERS_PROPERTIES, 195, 98, 50, 14 AUTOCHECKBOX "ユーザー名とパスワードをシステム開始時に要求します(&Q)", IDC_USERS_STARTUP_REQUIRE, 10, 118, 200, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "パスワードのリセット(&E)", IDC_USERS_RESET, 165, 200, 80, 14, WS_DISABLED END IDD_GROUPS DIALOGEX 0, 0, 252, 223 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "グループ" FONT 9, "MS UI Gothic" BEGIN CONTROL "", IDC_GROUPS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_EDITLABELS | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 238, 85, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "追加(&D)...", IDC_GROUPS_ADD, 87, 98, 50, 14 PUSHBUTTON "削除(&R)", IDC_GROUPS_REMOVE, 141, 98, 50, 14 PUSHBUTTON "プロパティ(&O)", IDC_GROUPS_PROPERTIES, 195, 98, 50, 14 END IDD_EXTRA DIALOGEX 0, 0, 252, 223 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "エクストラ" FONT 9, "MS UI Gothic" BEGIN LTEXT "この空白は意図的に残してあります", IDC_STATIC, 66, 90, 112, 8 END IDD_USER_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 252, 223 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "一般" FONT 9, "MS UI Gothic" BEGIN LTEXT "", IDC_USER_GENERAL_NAME, 7, 12, 112, 8 LTEXT "フルネーム:", -1, 7, 46, 63, 8 EDITTEXT IDC_USER_GENERAL_FULL_NAME, 77, 43, 168, 13, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "説明:", -1, 7, 64, 63, 8 EDITTEXT IDC_USER_GENERAL_DESCRIPTION, 77, 61, 168, 13, ES_AUTOHSCROLL AUTOCHECKBOX "ユーザーは最初のログオンでパスワードを変更しなければならない", IDC_USER_GENERAL_FORCE_CHANGE, 7, 82, 210, 10 AUTOCHECKBOX "ユーザーはパスワードを変更できない", IDC_USER_GENERAL_CANNOT_CHANGE, 7, 95, 210, 10 AUTOCHECKBOX "パスワードに有効期限はない", IDC_USER_GENERAL_NEVER_EXPIRES, 7, 108, 210, 10 AUTOCHECKBOX "アカウントは無効化されている", IDC_USER_GENERAL_DISABLED, 7, 121, 210, 10 AUTOCHECKBOX "アカウントはロックされている", IDC_USER_GENERAL_LOCKED, 7, 134, 210, 10 END IDD_USER_MEMBERSHIP DIALOGEX 0, 0, 252, 223 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "メンバーシップ" FONT 9, "MS UI Gothic" BEGIN LTEXT "次のメンバー:", -1, 7, 7, 170, 8 CONTROL "", IDC_USER_MEMBERSHIP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 18, 238, 173, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "追加...", IDC_USER_MEMBERSHIP_ADD, 7, 197, 50, 14 PUSHBUTTON "削除", IDC_USER_MEMBERSHIP_REMOVE, 61, 197, 50, 14, WS_DISABLED END IDD_USER_PROFILE DIALOGEX 0, 0, 252, 223 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "プロフィール" FONT 9, "MS UI Gothic" BEGIN GROUPBOX "ユーザー プロフィール", -1, 7, 7, 238, 54 LTEXT "プロフィール パス:", -1, 16, 22, 55, 8 EDITTEXT IDC_USER_PROFILE_PATH, 78, 19, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "ログオン スクリプト:", -1, 16, 40, 55, 8 EDITTEXT IDC_USER_PROFILE_SCRIPT, 78, 37, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL GROUPBOX "ホーム ディレクトリー", -1, 7, 68, 238, 54 AUTORADIOBUTTON "ローカル パス:", IDC_USER_PROFILE_LOCAL, 16, 83, 60, 10 AUTORADIOBUTTON "接続:", IDC_USER_PROFILE_REMOTE, 16, 100, 60, 10 EDITTEXT IDC_USER_PROFILE_LOCAL_PATH, 78, 81, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL COMBOBOX IDC_USER_PROFILE_DRIVE, 78, 99, 26, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL LTEXT "接続先:", -1, 109, 101, 29, 11 EDITTEXT IDC_USER_PROFILE_REMOTE_PATH, 138, 99, 100, 13, ES_AUTOHSCROLL END IDD_GROUP_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 252, 223 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "一般" FONT 9, "MS UI Gothic" BEGIN LTEXT "", IDC_GROUP_GENERAL_NAME, 7, 12, 112, 8 LTEXT "説明:", -1, 7, 45, 46, 8 EDITTEXT IDC_GROUP_GENERAL_DESCRIPTION, 65, 42, 180, 13, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "メンバー:", -1, 7, 63, 45, 8 CONTROL "", IDC_GROUP_GENERAL_MEMBERS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 74, 238, 117, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "追加...", IDC_GROUP_GENERAL_ADD, 7, 197, 50, 14 PUSHBUTTON "削除", IDC_GROUP_GENERAL_REMOVE, 61, 197, 50, 14, WS_DISABLED END IDD_CHANGE_PASSWORD DIALOGEX 0, 0, 267, 74 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT CAPTION "パスワードの変更" FONT 9, "MS UI Gothic" BEGIN EDITTEXT IDC_EDIT_PASSWORD1, 107, 7, 153, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD RTEXT "新しいパスワード:", -1, 7, 10, 96, 8 EDITTEXT IDC_EDIT_PASSWORD2, 107, 25, 153, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD RTEXT "パスワードの再確認:", -1, 7, 28, 96, 8 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 156, 53, 50, 14 PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 210, 53, 50, 14 END IDD_USER_NEW DIALOGEX 0, 0, 267, 200 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT CAPTION "新しいユーザー" FONT 9, "MS UI Gothic" BEGIN EDITTEXT IDC_USER_NEW_NAME, 107, 7, 153, 14, ES_AUTOHSCROLL RTEXT "ユーザー名:", -1, 7, 10, 96, 8 EDITTEXT IDC_USER_NEW_FULL_NAME, 107, 25, 153, 14, ES_AUTOHSCROLL RTEXT "ユーザーのフルネーム:", -1, 7, 28, 96, 8 EDITTEXT IDC_USER_NEW_DESCRIPTION, 107, 43, 153, 14, ES_AUTOHSCROLL RTEXT "説明:", -1, 7, 46, 96, 8 EDITTEXT IDC_USER_NEW_PASSWORD1, 107, 67, 153, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD RTEXT "パスワード:", -1, 7, 70, 96, 8 EDITTEXT IDC_USER_NEW_PASSWORD2, 107, 85, 153, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD RTEXT "パスワードの再確認:", -1, 7, 88, 96, 8 AUTOCHECKBOX "ユーザーは最初のログオンでパスワードを変更しなければならない", IDC_USER_NEW_FORCE_CHANGE, 7, 109, 200, 10 AUTOCHECKBOX "ユーザーはパスワードを変更できない", IDC_USER_NEW_CANNOT_CHANGE, 7, 123, 200, 10, WS_DISABLED AUTOCHECKBOX "パスワードに有効期限はない", IDC_USER_NEW_NEVER_EXPIRES, 7, 137, 200, 10, WS_DISABLED AUTOCHECKBOX "アカウントは無効化されている", IDC_USER_NEW_DISABLED, 7, 151, 200, 10 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 156, 179, 50, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 210, 179, 50, 14 END IDD_GROUP_NEW DIALOGEX 0, 0, 267, 74 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT CAPTION "新しいグループ" FONT 9, "MS UI Gothic" BEGIN EDITTEXT IDC_GROUP_NEW_NAME, 107, 7, 153, 14, ES_AUTOHSCROLL RTEXT "グループ名:", -1, 7, 10, 96, 8 EDITTEXT IDC_GROUP_NEW_DESCRIPTION, 107, 25, 153, 14, ES_AUTOHSCROLL RTEXT "説明:", -1, 7, 28, 96, 8 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 156, 53, 50, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 210, 53, 50, 14 END IDD_USER_ADD_MEMBERSHIP DIALOGEX 0, 0, 252, 223 STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT CAPTION "グループのメンバーシップ" FONT 9, "MS UI Gothic" BEGIN LTEXT "次のメンバー:", -1, 7, 7, 56, 8 CONTROL "", IDC_USER_ADD_MEMBERSHIP_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 18, 238, 173, WS_EX_CLIENTEDGE DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 141, 197, 50, 14 PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 195, 197, 50, 14 END /* Menus */ IDM_POPUP_GROUP MENU BEGIN POPUP "" BEGIN MENUITEM "新しいグループ...", IDM_GROUP_NEW END POPUP "" BEGIN MENUITEM "メンバーの追加", IDM_GROUP_ADD_MEMBER, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "削除", IDM_GROUP_DELETE MENUITEM "名前の変更", IDM_GROUP_RENAME MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "プロパティ", IDM_GROUP_PROPERTIES END END IDM_POPUP_USER MENU BEGIN POPUP "" BEGIN MENUITEM "新しいユーザー...", IDM_USER_NEW END POPUP "" BEGIN MENUITEM "パスワードの変更", IDM_USER_CHANGE_PASSWORD MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "削除", IDM_USER_DELETE MENUITEM "名前の変更", IDM_USER_RENAME MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "プロパティ", IDM_USER_PROPERTIES END END /* Strings */ STRINGTABLE BEGIN IDS_CPLNAME "ユーザーアカウント" IDS_CPLDESCRIPTION "ユーザーとグループを管理します。" END STRINGTABLE BEGIN IDS_NAME "名前" IDS_FULLNAME "フルネーム" IDS_DESCRIPTION "説明" END