/* * PROJECT: ReactOS Applications Manager * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) * PURPOSE: Hungarian resource file * TRANSLATOR: Copyright 2021 Tibor Lajos Füzi */ LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_NEUTRAL IDR_MAINMENU MENU BEGIN POPUP "&Fájl" BEGIN MENUITEM "&Beállítások", ID_SETTINGS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Kilépés", ID_EXIT END POPUP "&Programok" BEGIN MENUITEM "&Telepítés\tCtrl+Enter", ID_INSTALL MENUITEM "&Eltávolítás\tCtrl+Del", ID_UNINSTALL MENUITEM "&Módosítás", ID_MODIFY MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Eltávolítás a ®istryből", ID_REGREMOVE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Frissítés\tF5", ID_REFRESH MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Ada&tbázis frissítése\tCtrl+F5", ID_RESETDB END POPUP "Súgó" BEGIN MENUITEM "Súgó\tF1", ID_HELP, GRAYED MENUITEM "&Névjegy", ID_ABOUT END END IDR_LINKMENU MENU BEGIN POPUP "popup" BEGIN MENUITEM "Hivatkozás &megnyitása böngészőben", ID_OPEN_LINK MENUITEM "Hivatkozás másolása a &vágólapra", ID_COPY_LINK END END IDR_APPLICATIONMENU MENU BEGIN POPUP "popup" BEGIN MENUITEM "&Telepítés\tCtrl+Enter", ID_INSTALL MENUITEM "&Eltávolítás\tCtrl+Del", ID_UNINSTALL MENUITEM "&Módosítás", ID_MODIFY MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Eltávolítás a ®istryből", ID_REGREMOVE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Frissítés\tF5", ID_REFRESH MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Ada&tbázis frissítése\tCtrl+F5", ID_RESETDB END END IDD_SETTINGS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 250, 265 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Beállítások" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Általános", -1, 4, 2, 240, 61 AUTOCHECKBOX "&Ablak helyének megjegyzése", IDC_SAVE_WINDOW_POS, 15, 12, 219, 12 AUTOCHECKBOX "Elérhető programok listájának &frissítése indításkor", IDC_UPDATE_AVLIST, 15, 29, 222, 12 AUTOCHECKBOX "Programok telepítésének és eltávolításának &naplózása", IDC_LOG_ENABLED, 15, 46, 219, 12 GROUPBOX "Letöltés", -1, 4, 65, 240, 51 LTEXT "Letöltés mappája:", -1, 16, 75, 100, 9 EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_DIR_EDIT, 15, 86, 166, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "&Kiválasztás", IDC_CHOOSE, 187, 85, 50, 14 AUTOCHECKBOX "Program telepítőjének &törlése telepítés után", IDC_DEL_AFTER_INSTALL, 16, 100, 218, 12 GROUPBOX "Programok forrása", -1, 4, 118, 240, 46 CONTROL "Alapértelmezett használata", IDC_SOURCE_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 132, 104, 10 CONTROL "Megadott forrás", IDC_USE_SOURCE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 147, 74, 10 EDITTEXT IDC_SOURCE_URL, 97, 147, 140, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED GROUPBOX "Proxy", -1, 4, 166, 240, 76 CONTROL "Rendszer proxy beállítások", IDC_PROXY_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 180, 210, 10 CONTROL "Közvetlen (nincs proxy)", IDC_NO_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 195, 210, 10 CONTROL "Proxy", IDC_USE_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 210, 74, 10 EDITTEXT IDC_PROXY_SERVER, 97, 210, 140, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED LTEXT "Nincs proxy ezekhez:", -1, 26, 226, 77, 10 EDITTEXT IDC_NO_PROXY_FOR, 97, 225, 140, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED PUSHBUTTON "Alapértelmezett", IDC_DEFAULT_SETTINGS, 8, 245, 70, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 245, 60, 14 PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 181, 245, 60, 14 END IDD_INSTALL_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 216, 97 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Program telepítése" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "…", IDC_INSTALL_TEXT, 4, 5, 209, 35 AUTORADIOBUTTON "&Telepítés lemezről (CD vagy DVD)", IDC_CD_INSTALL, 10, 46, 197, 11, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "&Letöltés és telepítés", IDC_DOWNLOAD_INSTALL, 10, 59, 197, 11, NOT WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 86, 78, 60, 14 PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 150, 78, 60, 14 END IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 220 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_VISIBLE CAPTION "%ls letöltése…" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "Progress1", IDC_DOWNLOAD_PROGRESS, "msctls_progress32", WS_BORDER | PBS_SMOOTH, 10, 10, 200, 12 EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_STATUS, 10, 28, 200, 22, ES_CENTER | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_DISABLED | NOT WS_BORDER PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 85, 53, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP END STRINGTABLE BEGIN IDS_TOOLTIP_INSTALL "Telepítés" IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Eltávolítás" IDS_TOOLTIP_MODIFY "Módosítás" IDS_TOOLTIP_SELECT_ALL "Összes kijelölése/kijelölés megszüntetése" IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Beállítások" IDS_TOOLTIP_REFRESH "Frissítés" IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Adatbázis frissítése" IDS_TOOLTIP_EXIT "Kilépés" END STRINGTABLE BEGIN IDS_APP_NAME "Név" IDS_APP_INST_VERSION "Verzió" IDS_APP_DESCRIPTION "Leírás" END STRINGTABLE BEGIN IDS_INFO_VERSION "\nVerzió: " IDS_INFO_DESCRIPTION "\nLeírás: " IDS_INFO_PUBLISHER "\nKiadó: " IDS_INFO_HELPLINK "\nSúgó hivatkozás: " IDS_INFO_HELPPHONE "\nTelefonos segítség: " IDS_INFO_README "\nOlvass-el: " IDS_INFO_REGOWNER "\nRegisztrált tulajdonos: " IDS_INFO_PRODUCTID "\nTermékazonosító: " IDS_INFO_CONTACT "\nKapcsolat: " IDS_INFO_UPDATEINFO "\nFrissítési információk: " IDS_INFO_INFOABOUT "\nNévjegy információk: " IDS_INFO_COMMENTS "\nMegjegyzések: " IDS_INFO_INSTLOCATION "\nTelepítés helye: " IDS_INFO_INSTALLSRC "\nTelepítés forrása: " IDS_INFO_UNINSTALLSTR "\nEltávolító parancs: " IDS_INFO_MODIFYPATH "\nMódosítási útvonal: " IDS_INFO_INSTALLDATE "\nTelepítés dátuma: " IDS_AINFO_PACKAGE_NAME "\nCsomagnév: " END STRINGTABLE BEGIN IDS_AINFO_VERSION "\nVerzió: " IDS_AINFO_AVAILABLEVERSION "\nElérhető verzió: " IDS_AINFO_DESCRIPTION "\nLeírás: " IDS_AINFO_SIZE "\nMéret: " IDS_AINFO_URLSITE "\nWeboldal: " IDS_AINFO_LICENSE "\nLicensz: " IDS_AINFO_URLDOWNLOAD "\nLetöltés: " IDS_AINFO_LANGUAGES "\nNyelvek: " END STRINGTABLE BEGIN IDS_CAT_AUDIO "Audió" IDS_CAT_DEVEL "Fejlesztés" IDS_CAT_DRIVERS "Eszközmeghajtók" IDS_CAT_EDU "Oktatás" IDS_CAT_ENGINEER "Mérnöki" IDS_CAT_FINANCE "Pénzügy" IDS_CAT_GAMES "Játékok és szórakozás" IDS_CAT_GRAPHICS "Grafika" IDS_CAT_INTERNET "Internet és hálózatok" IDS_CAT_LIBS "Függvénykönyvtárak" IDS_CAT_OFFICE "Iroda" IDS_CAT_OTHER "Egyéb" IDS_CAT_SCIENCE "Tudományos" IDS_CAT_TOOLS "Eszközök" IDS_CAT_VIDEO "Videó" IDS_CAT_THEMES "Témák" END STRINGTABLE BEGIN IDS_APPTITLE "ReactOS Alkalmazáskezelő" IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2009 Dmitry Chapyshev" IDS_SEARCH_TEXT "Keresés…" IDS_APPS_COUNT "Alkalmazások száma: %d; Kijelölve: %d" IDS_WELCOME_TITLE "Üdvözöljük a ReactOS Alkalmazáskezelőben!\n\n" IDS_WELCOME_TEXT "Bal oldalon válasszon kategóriát, majd válasszon egy telepíteni vagy eltávolítani kívánt alkalmazást.\nReactOS weboldal: " IDS_WELCOME_URL "https://reactos.org" IDS_INSTALLED "Telepített" IDS_AVAILABLEFORINST "Telepíthető alkalmazások" IDS_UPDATES "Frissítések" IDS_APPLICATIONS "Alkalmazások" IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "Válassza ki a mappát, ahová a letöltések kerüljenek:" IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "A megadott mappa nem létezik. Létrehozzam?" IDS_URL_INVALID "A megadott URL érvénytelen vagy nem támogatott. Kérem javítsa ki!" IDS_APP_REG_REMOVE "Biztosan törölni szeretné a telepített program adatait a registryből?" IDS_INFORMATION "Információ" IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "Nem sikerült letölteni a csomagot! A cím nem található!" IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD2 "Nem sikerült letölteni a csomagot! Ellenőrizze az internet kapcsolatot!" IDS_UNABLE_TO_REMOVE "Nem sikerült eltávolítani a program adatait a registryből!" IDS_UNABLE_TO_INSTALL "Nem lehet megnyitni a telepítőt!" IDS_UNABLE_TO_QUERY_CERT "Nem sikerült lekérdezni a tanúsítvány információt.\n\nBiztosan folytatja?" IDS_INTEG_CHECK_TITLE "Csomag épségének ellenőrzése…" IDS_INTEG_CHECK_FAIL "A csomag nem ment át az épség-ellenőrzésen, lehet hogy megsérült a letöltés közben, vagy megváltoztatták. A program futtatása nem ajánlott." IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "Megszakadt a letöltés. Ellenőrizze az internet kapcsolatot." IDS_UNABLE_TO_WRITE "Nem lehet írni a lemezre. Lehet hogy megtelt." IDS_INSTALL_SELECTED "Kijelöltek telepítése" IDS_SELECTEDFORINST "Telepítésre kijelölve" IDS_MISMATCH_CERT_INFO "A használt tanúsítvány ismeretlen:\nTárgy: %s\nKibocsátó: %s\nBiztosan folytatja?" IDS_UNABLE_PATH "Az elérési út formátuma érvénytelen." IDS_APP_DISPLAY_DETAILS "Részletek" IDS_APP_DISPLAY_LIST "Lista" IDS_APP_DISPLAY_TILE "Csempe" IDS_NO_SEARCH_RESULTS "No search results" END STRINGTABLE BEGIN IDS_STATUS_INSTALLED "Telepítve" IDS_STATUS_NOTINSTALLED "Nincs telepítve" IDS_STATUS_DOWNLOADED "Letöltve" IDS_STATUS_UPDATE_AVAILABLE "Elérhető frissítés" IDS_STATUS_DOWNLOADING "Letöltés…" IDS_STATUS_INSTALLING "Telepítés…" IDS_STATUS_WAITING "Várakozás a telepítésre…" IDS_STATUS_FINISHED "Befejezve" END STRINGTABLE BEGIN IDS_LICENSE_OPENSOURCE "Nyílt forráskódú" IDS_LICENSE_FREEWARE "Freeware" IDS_LICENSE_TRIAL "Próba/Demó" END STRINGTABLE BEGIN IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_TRANSLATION "Támogatja az Ön nyelvét" IDS_LANGUAGE_NO_TRANSLATION "Más nyelveket támogat" IDS_LANGUAGE_ENGLISH_TRANSLATION "Angol nyelvű" IDS_LANGUAGE_SINGLE "Egy nyelvet támogat" IDS_LANGUAGE_MORE_PLACEHOLDER " (+%d egyéb)" IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_PLACEHOLDER " (+%d elérhető)" END STRINGTABLE BEGIN IDS_DL_DIALOG_DB_DISP "Alkalmazás adatbázis" IDS_DL_DIALOG_DB_DOWNLOAD_DISP "Adatbázis frissítése…" IDS_DL_DIALOG_DB_UNOFFICIAL_DOWNLOAD_DISP "Adatbázis frissítése… (nem hivatalos forrásból)" END STRINGTABLE BEGIN IDS_CMD_USAGE "Használat: " IDS_CMD_NEED_PACKAGE_NAME "Hiba: a(z) %1 opciónak egy vagy több csomagnevet kell megadni.\n" IDS_CMD_NEED_FILE_NAME "Hiba: a(z) %1 opciónak egy fájlnevet kell megadni.\n" IDS_CMD_NEED_PARAMS "Hiba: a(z) %1 opciónak egy vagy több paramétert kell megadni.\n" IDS_CMD_INVALID_OPTION "Hiba: Ismeretlen vagy érvénytelen parancssori opció lett megadva.\n" IDS_CMD_FIND_RESULT_FOR "Keresés eredménye erre: %1:\n" IDS_CMD_PACKAGE_NOT_FOUND "Nem sikerült a(z) %1 csomagot megtalálni.\n" IDS_CMD_PACKAGE_INFO "Információ a(z) %1 csomagról:\n" END