/* * PROJECT: ReactOS Shell32 * LICENSE: LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later) * PURPOSE: Romanian resource file * TRANSLATORS: Copyright 2011-2019 Ștefan Fulea * Copyright 2022-2024 Andrei Miloiu */ LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_DEFAULT MENU_001 MENUEX BEGIN MENUITEM "Picto&grame mari", FCIDM_SHVIEW_BIGICON MENUITEM "&Pictograme mici", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON MENUITEM "&Listă", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW MENUITEM "&Detalii", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR POPUP "&Ordonare după", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE BEGIN MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR MENUITEM "Criteriu &automat", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE MENUITEM "Aliniază la &grilă", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID END END /* shellview background menu */ MENU_002 MENUEX BEGIN POPUP "" BEGIN POPUP "&Afișare", FCIDM_SHVIEW_VIEW BEGIN MENUITEM "D&ale", FCIDM_SHVIEW_BIGICON MENUITEM "&Pictograme", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON MENUITEM "&Listă", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW MENUITEM "&Detailii", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW END MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR POPUP "&Ordonare după", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE BEGIN MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR MENUITEM "Criteriu &automat", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE MENUITEM "Aliniază la &grilă", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID END MENUITEM "Împ&rospătează", FCIDM_SHVIEW_REFRESH MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR MENUITEM "&Lipește", FCIDM_SHVIEW_INSERT MENUITEM "Lipește ca sc&urtătură", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK END END /* menubar EDIT menu */ MENU_003 MENU BEGIN MENUITEM "&Revocare\tCtrl+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Decupează\tCtrl+X", FCIDM_SHVIEW_CUT MENUITEM "&Copie\tCtrl+C", FCIDM_SHVIEW_COPY MENUITEM "&Lipește\tCtrl+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT MENUITEM "Lipește sc&urtătură", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Copi&ere în folderul…", FCIDM_SHVIEW_COPYTO MENUITEM "&Mutare în folderul…", FCIDM_SHVIEW_MOVETO MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Selectează t&ot\tCtrl+A", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL MENUITEM "Inversea&ză selecția", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION END /* shellview item menu */ MENU_SHV_FILE MENU BEGIN POPUP "" BEGIN MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Decupează", IDM_CUT MENUITEM "&Copiază", IDM_COPY MENUITEM "&Lipește", IDM_INSERT MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Crează sc&urtătură", IDM_CREATELINK MENUITEM "Șt&erge", IDM_DELETE MENUITEM "&Redenumește", IDM_RENAME MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Proprietăți", IDM_PROPERTIES END END IDM_DRAGFILE MENU BEGIN POPUP "" BEGIN MENUITEM "&Copiază aici", IDM_COPYHERE MENUITEM "&Mută aici", IDM_MOVEHERE MENUITEM "Crea&ză scurtătură aici", IDM_LINKHERE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Revocare", 0 END END IDD_BROWSE_FOR_FOLDER DIALOGEX 15, 40, 188, 192 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Specificare folder" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 60, 175, 60, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Re&vocare", 2, 125, 175, 60, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 4, 4, 180, 24 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 4, 25, 180, 12 CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120 END IDD_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW DIALOGEX 15, 40, 218, 196 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Specificare folder" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 10, 8, 198, 24 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 10, 25, 198, 12 EDITTEXT IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER_TEXT, 12, 38, 194, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_SHOWSELALWAYS | TVS_EDITLABELS | TVS_LINESATROOT | TVS_HASLINES | TVS_HASBUTTONS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 58, 194, 105 PUSHBUTTON "&Creare folder nou", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW_FOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Re&vocare", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP END IDD_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Mesaj" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "D&a", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Da pentru t&oate", IDC_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "N&u", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP ICON "", IDC_YESTOALL_ICON, 10, 10, 16, 16 LTEXT "", IDC_YESTOALL_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0 END IDD_ABOUT DIALOGEX 0, 0, 275, 198 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Despre %s" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20 LTEXT "", IDC_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10, SS_NOPREFIX LTEXT "", IDC_ABOUT_VERSION, 35, 65, 250, 10, SS_NOPREFIX LTEXT "Drept de autor 1996-", IDC_STATIC, 35, 75, 68, 10 LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 103, 75, 17, 10 LTEXT " Echipa ReactOS\0", IDC_STATIC, 120, 75, 53, 10 LTEXT "", IDC_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20, SS_NOPREFIX LTEXT "Versiune înregistrată pentru:", IDC_ABOUT_REG_TO, 35, 115, 180, 10 LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10, SS_NOPREFIX LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10, SS_NOPREFIX LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ LTEXT "Memorie fizică instalată:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10 LTEXT "", IDC_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10 DEFPUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 220, 178, 50, 14 PUSHBUTTON "", IDC_ABOUT_AUTHORS, 5, 178, 70, 14 END IDD_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX 35, 90, 235, 85 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "ReactOS vă este oferit de:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10 LISTBOX IDC_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75 END IDD_RUN DIALOGEX 0, 0, 227, 95 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Executare" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_RUNDLG_ICON, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE LTEXT "Tastați numele unui program, folder, document, sau a unei resurse de Internet, în vederea deschiderii în ReactOS.", 12289, 36, 4, 185, 26 LTEXT "&Deschide:", 12305, 7, 39, 33, 10 CONTROL "", IDC_RUNDLG_EDITPATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 41, 37, 179, 100 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 36, 70, 59, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 98, 70, 59, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Spe&cificare…", 12288, 160, 70, 59, 14, WS_TABSTOP END IDD_SHORTCUT_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 235, 215 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "Scurtătură" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN ICON "", IDC_SHORTCUT_ICON, 8, 8, 21, 20, WS_VISIBLE EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TEXT, 49, 10, 180, 14, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "", -1, 8, 31, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE LTEXT "Tipul destinației:", IDC_SHORTCUT_TYPE, 8, 38, 68, 10 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TYPE_EDIT, 79, 37, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Locația destinației:", IDC_SHORTCUT_LOCATION, 8, 55, 68, 10 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION_EDIT, 79, 53, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "D&estinația:", IDC_SHORTCUT_TARGET, 8, 71, 68, 10 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TARGET_TEXT, 79, 69, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "", -1, 8, 88, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE LTEXT "C&alea de lansare:", IDC_SHORTCUT_START_IN, 8, 98, 68, 10 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_START_IN_EDIT, 79, 96, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Taste &rapide:", IDC_SHORTCUT_KEY, 8, 117, 68, 10 CONTROL "", IDC_SHORTCUT_KEY_HOTKEY, "msctls_hotkey32", WS_VISIBLE | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 79, 115, 150, 14 LTEXT "E&xecuție:", IDC_SHORTCUT_RUN, 8, 136, 68, 10 COMBOBOX IDC_SHORTCUT_RUN_COMBO, 79, 134, 150, 54, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "&Comentariu:", IDC_SHORTCUT_COMMENT, 8, 154, 68, 10 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_COMMENT_EDIT, 79, 152, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "&Locul țintei", IDC_SHORTCUT_FIND, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT PUSHBUTTON "&Pictogramă…", IDC_SHORTCUT_CHANGE_ICON, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT PUSHBUTTON "A&vansate…", IDC_SHORTCUT_ADVANCED, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT END IDD_SHORTCUT_EXTENDED_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 230, 150 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION CAPTION "Proprietăți avansate" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN ICON IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, 5, 5, 21, 20, SS_ICON LTEXT "Specificați proprietăți avansate pentru această scurtătură.", -1, 5, 30, 210, 10 CHECKBOX "Execută sub o i&dentitate explicită", IDC_SHORTEX_RUN_DIFFERENT, 25, 50, 150, 10 LTEXT "Această opțiune vă permite execuția scurtăturii sub autoritatea unui alt utilizator sau continuarea folosirii scurtăturii în mod securizat, protejând astfel calculatorul de activități neautorizate.", -1, 50, 60, 175, 40 CHECKBOX "Execută în sp&ațiu de memorie separat", IDC_SHORTEX_RUN_SEPARATE, 25, 100, 150, 10, WS_DISABLED PUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE END IDD_FOLDER_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "Generale" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT LTEXT "Tip fișier:", 14004, 8, 40, 55, 10 CONTROL "Folder", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL, 58, 40, 170, 10 LTEXT "", -1, 8, 31, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE LTEXT "Locație:", 14008, 8, 56, 55, 10 EDITTEXT 14009, 58, 56, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP LTEXT "Dimensiune:", 14010, 8, 72, 55, 10 EDITTEXT 14011, 58, 72, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Spațiu ocupat:", 140101, 8, 88, 55, 10 EDITTEXT 14012, 58, 88, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Conține:", 14026, 8, 104, 55, 10 EDITTEXT 14027, 58, 104, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "", -1, 8, 120, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE LTEXT "Creat:", 14014, 8, 128, 55, 10 EDITTEXT 14015, 58, 128, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "", -1, 8, 144, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE LTEXT "Atribute:", 14020, 8, 152, 46, 10 AUTOCHECKBOX "Nem&odificabil", 14021, 58, 151, 68, 10 AUTOCHECKBOX "Asc&uns", 14022, 126, 151, 55, 10 AUTOCHECKBOX "Ar&hivabil", 14023, 181, 151, 59, 10 PUSHBUTTON "A&vansate…", 14028, 158, 170, 70, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP END IDD_FILE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "Generale" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT | WS_TABSTOP LTEXT "", -1, 8, 29, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE LTEXT "Tip fișier:", 14004, 8, 35, 50, 10 CONTROL "Fișier", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, 58, 35, 170, 10 LTEXT "Va fi deschis cu:", 14006, 8, 53, 50, 10 ICON "", 14025, 58, 52, 11, 10, NOT WS_VISIBLE PUSHBUTTON "Spe&cificare…", 14024, 168, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP EDITTEXT 14007, 58, 53, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP LTEXT "", -1, 8, 68, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE LTEXT "Locație:", 14008, 8, 75, 45, 10 EDITTEXT 14009, 58, 75, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP LTEXT "Dimensiune:", 14010, 8, 91, 45, 10 EDITTEXT 14011, 58, 91, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP LTEXT "Spațiu ocupat:", 140112, 8, 107, 55, 10 EDITTEXT 14012, 58, 107, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP LTEXT "", -1, 8, 123, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE LTEXT "Creat:", 14014, 8, 131, 45, 10 EDITTEXT 14015, 58, 131, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP LTEXT "Modificat:", 14016, 8, 147, 45, 10 EDITTEXT 14017, 58, 147, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP LTEXT "Accesat:", 14018, 8, 163, 45, 10 EDITTEXT 14019, 58, 163, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP LTEXT "", -1, 8, 179, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE LTEXT "Atribute:", 14020, 8, 189, 45, 10 AUTOCHECKBOX "Nem&odificabil", 14021, 58, 188, 67, 10 AUTOCHECKBOX "Asc&uns", 14022, 126, 188, 50, 10 AUTOCHECKBOX "Ar&hivabil", 14023, 181, 188, 49, 10 PUSHBUTTON "A&vansate…", 14028, 180, 185, 50, 15, WS_TABSTOP END IDD_FILE_VERSION DIALOGEX 0, 0, 235, 215 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "Versiune" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN LTEXT "Versiune fișier:", 14000, 10, 10, 55, 10 EDITTEXT 14001, 77, 10, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER LTEXT "Descriere:", 14002, 10, 27, 45, 10 EDITTEXT 14003, 77, 27, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER LTEXT "Drept de autor:", 14004, 10, 46, 66, 10 EDITTEXT 14005, 77, 46, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER GROUPBOX "Alte informații", 14006, 6, 70, 222, 115 LTEXT "Nume element:", 14007, 13, 82, 50, 10 LTEXT "Valoare:", 14008, 112, 82, 45, 10 LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY EDITTEXT 14010, 112, 93, 109, 83, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_GROUP | ES_MULTILINE | ES_READONLY END IDD_DRIVE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 220 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "Generale" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN ICON "", 14016, 10, 9, 32, 32, WS_VISIBLE EDITTEXT 14000, 40, 11, 190, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "", -1, 8, 32, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE LTEXT "Tip:", -1, 8, 38, 95, 10 EDITTEXT 14001, 110, 38, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Sistem de fișiere:", -1, 8, 51, 95, 10 EDITTEXT 14002, 110, 51, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP LTEXT "", -1, 8, 64, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE CONTROL "", 14013, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 69, 10, 10 LTEXT "Spațiu folosit:", -1, 25, 69, 80, 10 EDITTEXT 14003, 110, 69, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT 14004, 197, 69, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", 14014, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 82, 10, 10 LTEXT "Spațiu liber:", -1, 25, 82, 80, 10 EDITTEXT 14005, 110, 82, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT 14006, 197, 82, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "", -1, 8, 97, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE LTEXT "Capacitate:", -1, 25, 103, 80, 10 EDITTEXT 14007, 110, 103, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT 14008, 197, 103, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL CONTROL "", 14015, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 116, 100, 40 CTEXT "Partiție %c", 14009, 95, 162, 50, 10 PUSHBUTTON "Curățare &disc…", 14010, 160, 159, 70, 15, WS_TABSTOP LTEXT "", -1, 8, 176, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE CHECKBOX "&Comprimă volumul pentru a economisi spațiu", 14011, 8, 190, 222, 10, WS_DISABLED CHECKBOX "Permite „Serviciu de inde&xare” pentru accelerarea căutărilor", 14012, 8, 204, 222, 10, WS_DISABLED END IDD_DRIVE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, 240, 220 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "Instrumente" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN GROUPBOX "Verificarea erorilor", -1, 5, 5, 230, 60 ICON IDI_SHELL_TOOLS_CHKDSK, IDC_STATIC, 13, 25, 21, 20 LTEXT "Această opțiune va verifica acest volum pentru eventuale erori în sistemul de fișiere.", -1, 40, 25, 180, 20 PUSHBUTTON "&Verificare…", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP GROUPBOX "&Defragmentare", -1, 5, 65, 230, 60 ICON IDI_SHELL_TOOLS_DEFRAG, IDC_STATIC, 13, 85, 21, 20 LTEXT "Această opțiune presupune ordonarea fragmentelor de fișiere pentru a îmbunătăți viteza de citire.", -1, 40, 85, 180, 20 PUSHBUTTON "Defragmentare…", 14001, 130, 105, 90, 15, WS_TABSTOP GROUPBOX "Copie de rezervă", -1, 5, 130, 230, 60 ICON IDI_SHELL_TOOLS_BACKUP, IDC_STATIC, 13, 150, 21, 20 LTEXT "Această opțiune va crea o copie de siguranță a fișierelor de pe această partiție.", -1, 40, 150, 180, 20 PUSHBUTTON "&Creare rezervă…", 14002, 130, 170, 90, 15, WS_TABSTOP END IDD_DRIVE_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 240, 220 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "Componente fizice" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN END IDD_RUN_AS DIALOGEX 0, 0, 240, 190 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "Executare ca" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN LTEXT "Ce cont de utilizator este folosit pentru a executa?", -1, 10, 20, 220, 20 CHECKBOX "Utilizator curent: %s", 14000, 10, 45, 150, 10 LTEXT "Protejare calculator de activiăți neautorizate", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED CHECKBOX "Această opțiune vă poate proteja calculatorul de activități care pot fi dăunătoare dar poate de asemenea duce la funcționarea incorectă a programului.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE CHECKBOX "Următorul utilizator:", 14002, 10, 100, 90, 10 LTEXT "Nume utilizator:", -1, 20, 118, 54, 10 COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "…", 14004, 180, 115, 30, 14, WS_TABSTOP LTEXT "Parolă:", -1, 20, 143, 53, 10 EDITTEXT 14005, 74, 140, 100, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP PUSHBUTTON "…", 14006, 180, 140, 30, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Con&firmă", 14007, 57, 170, 60, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "A&nulează", 14008, 122, 170, 60, 14, WS_TABSTOP END IDD_RECYCLE_BIN_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 190 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION CAPTION "Generale" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50 GROUPBOX "Preferințe pentru locația aleasă", -1, 10, 72, 220, 70 RADIOBUTTON "&Dimensiune specificată:", 14001, 20, 90, 88, 10, WS_TABSTOP EDITTEXT 14002, 116, 103, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER LTEXT "Dimensiune maximă (Mo):", -1, 20, 105, 84, 10 RADIOBUTTON "N&u arunca fișierele în Coșul de reciclare, elimină-le direct.", 14003, 20, 117, 200, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP AUTOCHECKBOX "Afișea&ză dialog de confirmare pentru ștergeri", 14004, 20, 155, 140, 10, WS_TABSTOP END IDD_OPEN_WITH DIALOGEX 0, 0, 264, 256 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION CAPTION "Deschidere cu" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20 LTEXT "Specificați programul folosit pentru deschiderea acestui fișier:", -1, 44, 12, 211, 10 LTEXT "Fișier: ", 14001, 44, 25, 188, 20 GROUPBOX "&Programe", -1, 7, 42, 249, 187 CONTROL "Programs", 14002, WC_TREEVIEW, WS_BORDER | WS_TABSTOP | TVS_SHOWSELALWAYS, 16 ,57, 230, 130 AUTOCHECKBOX "&Utilizează întotdeauna această aplicație", 14003, 16, 193, 232, 10 PUSHBUTTON "Spe&cificare…", 14004, 188, 207, 60, 14 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 150, 236, 50, 14 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 206, 236, 50, 14 END IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 264, 220 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION CAPTION "Generale" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN GROUPBOX "Activități", -1, 7, 10, 249, 40 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_TASKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 20, 21, 20 AUTORADIOBUTTON "Incl&ude în ferestrele folderelor și activiățile comune", IDC_FOLDER_OPTIONS_COMMONTASKS, 40, 20, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Prefer aspectul &clasic pentru foldere", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLASSICFOLDERS, 40, 32, 210, 10 GROUPBOX "Parcurgere foldere", -1, 7, 60, 249, 40, WS_TABSTOP CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_FOLDERICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 70, 21, 20 AUTORADIOBUTTON "&Parcurge folderele în aceiași fereastră", IDC_FOLDER_OPTIONS_SAMEWINDOW, 40, 70, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "D&eschide fiecare folder în fereastră proprie", IDC_FOLDER_OPTIONS_OWNWINDOW, 40, 82, 210, 10 GROUPBOX "Interacțiune elemente", -1, 7, 110, 249, 64 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLICKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 120, 21, 20 AUTORADIOBUTTON "Deschide prin acțiune si&mplă (selecare prin indicare)", IDC_FOLDER_OPTIONS_SINGLECLICK, 40, 120, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Deschide prin acțiune &dublă (selectare prin una simplă)", IDC_FOLDER_OPTIONS_DOUBLECLICK, 40, 156, 210, 10 AUTORADIOBUTTON "Subliniază titlurile la fel ca adresele &web", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULBROWSER, 50, 132, 200, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Subliniază titlurile doar la pre&zența indicatorului", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULPOINT, 50, 144, 200, 10 PUSHBUTTON "&Restabilește opțiunile implicite", IDC_FOLDER_OPTIONS_RESTORE, 147, 178, 110, 14, WS_TABSTOP END IDD_FOLDER_OPTIONS_VIEW DIALOGEX 0, 0, 264, 220 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION CAPTION "Afișare" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN GROUPBOX "Afișare foldere", -1, 7, 10, 249, 60 ICON IDI_SHELL_PROGRAMS_FOLDER2, IDC_STATIC, 14, 20, 21, 20 LTEXT "Puteți aplica afișarea curentă (ce include Detalii sau Pictograme mari) pentru toate folderele.", -1, 40, 20, 213, 20 PUSHBUTTON "Apli&că pentru toate", IDC_VIEW_APPLY_TO_ALL, 15, 50, 115, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Restabilește t&oate", IDC_VIEW_RESET_ALL, 135, 50, 115, 14, WS_TABSTOP LTEXT "Opțiuni avansate:", -1, 7, 80, 100, 10 CONTROL "", IDC_VIEW_TREEVIEW, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_LINESATROOT, 7, 90, 249, 111 PUSHBUTTON "&Restabilește opțiunile implicite", IDC_VIEW_RESTORE_DEFAULTS, 147, 204, 110, 14, WS_TABSTOP END IDD_FOLDER_OPTIONS_FILETYPES DIALOGEX 0, 0, 264, 220 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION CAPTION "Tipuri de fișiere" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN LTEXT "Tipurile de fișiere înregistrate:", -1, 7, 10, 180, 10 CONTROL "", IDC_FILETYPES_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 99 PUSHBUTTON "N&ou…", IDC_FILETYPES_NEW, 140, 123, 55, 14, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Elimină", IDC_FILETYPES_DELETE, 200, 123, 55, 14, WS_TABSTOP GROUPBOX "Detalii pentru extensia „%s”", IDC_FILETYPES_DETAILS_GROUPBOX, 7, 143, 249, 70 LTEXT "Va fi deschis cu:", -1, 12, 153, 55, 10 CONTROL "", IDC_FILETYPES_ICON, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZEIMAGE, 85, 153, 10, 10 LTEXT "", IDC_FILETYPES_APPNAME, 100, 153, 80, 10 PUSHBUTTON "Spe&cificare", IDC_FILETYPES_CHANGE, 200, 153, 50, 14, WS_TABSTOP LTEXT "", IDC_FILETYPES_DESCRIPTION, 12, 168, 160, 40 PUSHBUTTON "A&vansate…", IDC_FILETYPES_ADVANCED, 200, 188, 50, 14, WS_TABSTOP END IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 282, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Confirmare înlocuire fișier" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "D&a", IDYES, 20, 122, 60, 14 PUSHBUTTON "Da pentru t&oate", 12807, 85, 122, 60, 14 PUSHBUTTON "N&u", IDNO, 150, 122, 60, 14 PUSHBUTTON "Re&vocare", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14 ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL LTEXT "Folderul curent deja conține un fișier cu numele „%2”.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX LTEXT "Folderul curent deja conține un fișier nemodificabil cu numele „%2”.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX LTEXT "Folderul curent deja conține un fișier de sistem cu numele „%2”.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX LTEXT "Doriți să înlocuiți acest fișier?", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX LTEXT "(mărime/dată necunoscută)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL LTEXT "cu acesta?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX LTEXT "(mărime/dată necunoscută)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL END IDD_LOG_OFF DIALOGEX 0, 0, 188, 60 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION CAPTION "Deautentificare" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_SHELL_LOGOFF, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20 LTEXT "Sigur doriți să vă deautentificați?", -1, 49, 15, 132, 8 DEFPUSHBUTTON "&Deautentifică", IDOK, 49, 38, 53, 14 PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 109, 38, 53, 14 END IDD_LOG_OFF_FANCY DIALOGEX 0, 0, 208, 122 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_POPUP FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL IDB_DLG_BG, IDC_STATIC, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZECONTROL, 0, 0, 208, 122 CONTROL IDB_REACTOS_FLAG, IDC_STATIC, "STATIC", SS_BITMAP, 176, 1, 32, 26 PUSHBUTTON "&Schimbă utilizatorul", IDC_SWITCH_USER_BUTTON, 55, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW | WS_DISABLED | WS_GROUP PUSHBUTTON "&Deautentifică", IDC_LOG_OFF_BUTTON, 132, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 162, 103, 40, 12, WS_GROUP | BS_FLAT LTEXT "Deautentificare", IDC_LOG_OFF_TEXT_STATIC, 4, 7, 130, 19 CTEXT "Schimbă utilizatorul", IDC_SWITCH_USER_STATIC, 11, 70, 82, 11 CTEXT "Deautentifică", IDC_LOG_OFF_STATIC, 118, 70, 51, 11 END IDD_DISCONNECT DIALOGEX 0, 0, 188, 60 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION CAPTION "Deconectare" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_SHELL_DISCONN, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20 LTEXT "Sigur doriți să vă deconectați?", -1, 49, 15, 131, 8 DEFPUSHBUTTON "&Deconectează", IDOK, 47, 38, 47, 14 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 99, 38, 47, 14 END IDD_AUTOPLAY1 DIALOGEX 0, 0, 227, 218 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION CAPTION "Autolansare" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "&Alegeți un tip de conținut și acțiunea executată automat în cazul tipului respectiv utilizat în acest dispozitiv:", 1000, 7, 7, 215, 20 CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200 GROUPBOX "Acțiuni", -1, 7, 45, 212, 146 AUTORADIOBUTTON "Înt&otdeauna o anume acțiune bine specificată:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP CONTROL "", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107 AUTORADIOBUTTON "&Doresc să fiu consultat la moment în vederea acțiunilor întreprinse", 1006, 14, 177, 202, 10 PUSHBUTTON "&Restabilește implicite", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED END IDD_MIXED_CONTENT1 DIALOGEX 0, 0, 227, 207 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION CAPTION "Conținut mixt" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20 LTEXT "Acest disc sau dispozitiv conține mai mult de un singur tip de conținut.", 1001, 32, 7, 191, 20 LTEXT "Ce acțiune doriți să fie îndeplinită?", 1002, 32, 31, 188, 8 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 96, 186, 60, 14 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14 END IDD_MIXED_CONTENT2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION CAPTION "Conținut mixt" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20 LTEXT "Specificați acțiunea ce va fi executată de fiecare dată la introducerea unui disc sau conectarea unui dispozitiv cu acest conținut:", 1001, 30, 7, 193, 20 ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP LTEXT "Ce acțiune doriți să fie îndeplinită?", 1002, 32, 41, 190, 8 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112 AUTOCHECKBOX "&Efectuează mereu aceeși acțiune", 1004, 32, 171, 190, 10 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 96, 185, 60, 14 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14 END IDD_AUTOPLAY2 DIALOGEX 0, 0, 227, 181 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION CAPTION "Autolansare" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20 LTEXT "Puteți specifica o acțiune pentru a fi executată de fiecare dată când conectați acest dispozitiv.", 1001, 32, 7, 190, 22 LTEXT "&Ce acțiune doriți să fie îndeplinită?", 1002, 32, 31, 190, 8 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96 AUTOCHECKBOX "&Efectuează mereu aceeași acțiune", 1004, 32, 143, 190, 8 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 94, 160, 60, 14 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14 END IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 211, 103 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION CAPTION "Închidere ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP LTEXT "Ce doriți să se întâmple?", -1, 39, 7, 167, 10 COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL LTEXT "Aceasta va menține sesiunea de lucru, păstrând calculatorul pe consum redus, cu toate datele în memorie. Calculatorul își va reveni când veți apăsa o tastă sau veți acționa dispozitivul de indicare.", 8225, 39, 40, 167, 37 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14 PUSHBUTTON "&Manual…", IDHELP, 144, 82, 60, 14 END IDD_FORMAT_DRIVE DIALOGEX 50, 50, 184, 218 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Formatare unitate de stocare" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "&Formatează", IDOK, 53, 198, 60, 14 PUSHBUTTON "Î&nchide", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14 LTEXT "&Capacitate:", -1, 7, 6, 169, 9 COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP LTEXT "Sist&em de fișiere", -1, 7, 35, 170, 9 COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8 LTEXT "&Dimensiunea unității de alocare", -1, 7, 64, 170, 9 COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP LTEXT "N&ume volum", -1, 7, 93, 170, 9 EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL GROUPBOX "Opțiuni formatare", 4610, 7, 121, 170, 49 AUTOCHECKBOX "Formatare &rapidă", 28674, 16, 135, 155, 10 AUTOCHECKBOX "Co&mpresie", 28675, 16, 152, 155, 10 END IDD_CHECK_DISK DIALOGEX 50, 50, 194, 115 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Verificare unitate de stocare" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "&Pornește", IDOK, 63, 95, 60, 14 GROUPBOX "Opțiuni de verificare", -1, 7, 6, 179, 40 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 128, 95, 60, 14 AUTOCHECKBOX "&Repară erorile în mod automat", 14000, 12, 15, 155, 10 AUTOCHECKBOX "&Analizează și repară înregistrările eronate", 14001, 12, 30, 165, 10 CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 50, 179, 8 LTEXT "", 14003, 60, 80, 170, 10 END IDD_PICK_ICON DIALOGEX 0, 0, 193, 200 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Schimbare pictogramă" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN LTEXT "Caută pictograme în fișierul:", -1, 7, 7, 179, 10 PUSHBUTTON "Spe&cificare…", IDC_BUTTON_PATH, 135, 17, 50, 14 EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 7, 17, 123, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Selectați o pictogramă din lista de mai jos:", -1, 7, 36, 179, 10 LISTBOX IDC_PICKICON_LIST, 7, 47, 181, 122, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 81, 179, 50, 14 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 135, 179, 50, 14 END IDD_NOOPEN DIALOGEX 0, 0, 240, 75 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Atenție" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, 5, 5, 21, 20 LTEXT "Acest fișier ar putea să fie folosit fie de către sistemul de\n\ operare sau de o oarecare aplicație. Modificând acest fișier\n\ riscați să cauzați daune în sistem.\n\n\ Sigur doriți să deschideți acest fișier?", IDC_STATIC, 35, 5, 230, 60 DEFPUSHBUTTON "D&a", IDYES, 125, 55, 50, 14 PUSHBUTTON "N&u", IDNO, 180, 55, 50, 14 END IDD_NEWEXTENSION DIALOGEX 0, 0, 260, 75 CAPTION "Crează o nouă extensie" STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "E&xtensie fișier:", -1, 10, 10, 85, 14 EDITTEXT IDC_NEWEXT_EDIT, 105, 8, 60, 14 PUSHBUTTON "<< A&vansate", IDC_NEWEXT_ADVANCED, 185, 8, 65, 15 LTEXT "Tip de fișier &asociat:", IDC_NEWEXT_ASSOC, 10, 34, 85, 14 COMBOBOX IDC_NEWEXT_COMBOBOX, 105, 32, 145, 120, CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 125, 55, 60, 14 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 190, 55, 60, 14 END IDD_EDITTYPE DIALOG 0, 0, 225, 190 CAPTION "Editare tip fișier" STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_EDITTYPE_ICON, 5, 8, 20, 20 EDITTEXT IDC_EDITTYPE_TEXT, 30, 10, 115, 14, ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "S&chimbare pictogramă…", IDC_EDITTYPE_CHANGE_ICON, 150, 10, 70, 14 LTEXT "&Acțiuni:", -1, 5, 37, 70, 10 LISTBOX IDC_EDITTYPE_LISTBOX, 5, 50, 140, 60, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_HASSTRINGS | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "N&ou…", IDC_EDITTYPE_NEW, 150, 50, 70, 14 PUSHBUTTON "&Editare…", IDC_EDITTYPE_EDIT_BUTTON, 150, 65, 70, 14 PUSHBUTTON "Eli&mină", IDC_EDITTYPE_REMOVE, 150, 80, 70, 14 PUSHBUTTON "&Implicit", IDC_EDITTYPE_SET_DEFAULT, 150, 95, 70, 14 AUTOCHECKBOX "Consimte &deschidere după descărcare", IDC_EDITTYPE_CONFIRM_OPEN, 5, 115, 150, 14 AUTOCHECKBOX "Afișează e&xtensiea întotdeauna", IDC_EDITTYPE_SHOW_EXT, 5, 130, 150, 14 AUTOCHECKBOX "Ca&ută în aceeași fereastră", IDC_EDITTYPE_SAME_WINDOW, 5, 145, 150, 14 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 95, 170, 60, 14 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 160, 170, 60, 14 END IDD_ACTION DIALOG 0, 0, 225, 95 CAPTION "Creare acțiune" STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "&Acțiune:", -1, 5, 7, 150, 10 EDITTEXT IDC_ACTION_ACTION, 5, 20, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Apli&cația utilizată pentru efectuarea acțiunii:", -1, 5, 42, 150, 10 EDITTEXT IDC_ACTION_APP, 5, 55, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "Sp&ecificare…", IDC_ACTION_BROWSE, 160, 60, 60, 14 AUTOCHECKBOX "Folosește &DDE", IDC_ACTION_USE_DDE, 10, 75, 103, 14 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 160, 20, 60, 14 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 160, 40, 60, 14 END IDD_FOLDER_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 240, 220 CAPTION "Particularizare" STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Ce tip de folder doriți?", IDC_STATIC, 5, 5, 230, 65, WS_TABSTOP LTEXT "&Utilizați acest tip de folder ca șablon:", IDC_STATIC, 15, 20, 210, 12 COMBOBOX IDC_FOLDERCUST_COMBOBOX, 15, 35, 210, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP AUTOCHECKBOX "Aplică acest șa&blon pentru toate subfolderele sale", IDC_FOLDERCUST_CHECKBOX, 15, 50, 210, 15 GROUPBOX "Folder de imagini", IDC_STATIC, 5, 75, 230, 85, WS_TABSTOP LTEXT "Pentru aspect cu miniaturi puteți pune o imagine în acest folder care să vă amintească de conținutul său.", IDC_STATIC, 15, 87, 115, 33 PUSHBUTTON "Spe&cificare imagine…", IDC_FOLDERCUST_CHOOSE_PIC, 15, 120, 115, 15 PUSHBUTTON "&Restabilește implicite", IDC_FOLDERCUST_RESTORE_DEFAULTS, 15, 139, 115, 15 LTEXT "Previzualizare:", IDC_STATIC, 139, 85, 81, 11 CONTROL "", IDC_FOLDERCUST_PREVIEW_BITMAP, "STATIC", SS_BITMAP | WS_GROUP, 150, 100, 60, 60 GROUPBOX "Pictograme de folder", IDC_STATIC, 5, 165, 230, 50, WS_TABSTOP LTEXT "Pentru alte aspecte în afara miniaturilor, puteți schimba pictograma „folder” cu altceva.", IDC_STATIC, 15, 175, 210, 25 ICON 0, IDC_FOLDERCUST_ICON, 175, 194, 32, 30 PUSHBUTTON "Schi&mbare pictogramă…", IDC_FOLDERCUST_CHANGE_ICON, 15, 195, 75, 15 END IDD_LINK_PROBLEM DIALOGEX 0, 0, 250, 140 CAPTION "Problemă cu scurtătura" STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON 0, IDC_LINK_PROBLEM_ICON, 5, 5, 0, 0 LTEXT "Elementul „%s” la care această scurtătură face referire a fost schimbată sau mutată, așa că scurtătura nu va mai funcționa corect.", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL1, 35, 5, 210, 35 LTEXT "Cea mai apropiată potrivire, bazată pe nume, tip, mărime și dată:", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL2, 35, 45, 210, 35 LTEXT "Vreți să reparați scurtătura pentru a atinge ținta sau doar vreți să o ștergeți?", -1, 35, 85, 210, 30 DEFPUSHBUTTON "&Repar-o", IDOK, 55, 120, 60, 15, WS_DISABLED PUSHBUTTON "&Șterge-o", IDYES, 120, 120, 60, 15 PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 185, 120, 60, 15 END STRINGTABLE BEGIN /* columns in the shellview */ IDS_SHV_COLUMN_NAME "Nume" IDS_SHV_COLUMN_SIZE "Dimensiune" IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Tip obiect" IDS_SHV_COLUMN_MODIFIED "Dată modificare" IDS_SHV_COLUMN_ATTRIBUTES "Atribute" IDS_SHV_COLUMN_DISK_CAPACITY "Capacitate" IDS_SHV_COLUMN_DISK_AVAILABLE "Disponibil" IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Posesor" IDS_SHV_COLUMN_GROUP "Grup" IDS_SHV_COLUMN_FILENAME "Nume fișier" IDS_SHV_COLUMN_CATEGORY "Categorie" IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Locație originală" IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Data ștergerii" IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Tip font" IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Grup de lucru" IDS_SHV_COLUMN_NETLOCATION "Locație rețea" IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Documente" IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Stare" IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Comentarii" IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Locație" IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Model" /* special folders */ IDS_DESKTOP "Desktop" IDS_MYCOMPUTER "Calculatorul meu" IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Coș de reciclare" IDS_CONTROLPANEL "Panoul de control" IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Instrumente administrative" /* special folders descriptions */ IDS_ADMINISTRATIVETOOLS_DESCRIPTION "Configurarea administrativă a calculatorului." IDS_FOLDER_OPTIONS_DESCRIPTION "Particularizarea afișării de fișiere și foldere și definirea asocierilor tipurilor de fișiere." IDS_FONTS_DESCRIPTION "Adăugarea, modificarea, și gestiunea fonturilor din calculator." IDS_PRINTERS_DESCRIPTION "Prezentarea imprimantelor și faxurilor, precum și asistență la instalarea unora noi." /* About shell dialog version string */ IDS_ABOUT_VERSION_STRING "Versiune %S (%S)" /* context menus */ IDS_VIEW_LARGE "D&ale" IDS_VIEW_SMALL "&Pictograme" IDS_VIEW_LIST "&Listă" IDS_VIEW_DETAILS "&Detalii" IDS_SELECT "Selectea&ză" IDS_OPEN "&Deschide" IDS_CREATELINK "Creează sc&urtătură" IDS_COPY "&Copiază" IDS_DELETE "Șt&erge" IDS_PROPERTIES "&Proprietăți" IDS_CUT "&Decupează" IDS_RESTORE "&Restabilește" IDS_FORMATDRIVE "F&ormatare…" IDS_RENAME "Rede&numește" IDS_PASTE "&Lipește" IDS_EJECT "S&coate" IDS_DISCONNECT "Deconectea&ză" IDS_OPENFILELOCATION "&Deschide locația fișierului" IDS_SENDTO_MENU "T&rimitere la" IDS_COPYASPATHMENU "Copy as path" IDS_MOVEERRORTITLE "Nu s-a putut muta fișierul sau folderul" IDS_COPYERRORTITLE "Nu s-a putut copia fișierul sau folderul" IDS_MOVEERRORSAMEFOLDER "Nu se poate muta „%s”: Folderul destinație este identic cu folderul sursă." IDS_MOVEERRORSAME "Nu se poate muta „%s”: Numele de fișier al sursei și destinației sunt identice." IDS_COPYERRORSAME "Nu se poate copia „%s”: Numele de fișier al sursei și destinației sunt identice." IDS_MOVEERRORSUBFOLDER "Nu se poate muta „%s”: Folderul destinație este un subfolder al folderului sursă." IDS_COPYERRORSUBFOLDER "Nu se poate copia „%s”: Folderul destinație este un subfolder al folderului sursă." IDS_MOVEERROR "Nu se poate muta „%s”: %s" IDS_COPYERROR "Nu se poate copia „%s”: %s" IDS_CREATEFILE_DENIED "Nu s-a putut crea fișierul %1" IDS_CREATEFILE_CAPTION "Nu s-a putut crea fișierul" IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Nu poate fi creat un folder cu numele „%1”" IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Nu poate fi creat folder" IDS_DELETEITEM_CAPTION "Confirmarea ștergerii fișierului" IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Confirmarea ștergerii folderului" IDS_DELETEITEM_TEXT "Sigur doriți să ștergeți „%1”?" IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Sigur doriți să ștergeți aceste %1 elemente?" IDS_DELETESELECTED_TEXT "Sigur doriți să ștergeți acest(e) element(e) selectat(e)?" IDS_TRASHITEM_TEXT "Sigur doriți să aruncați „%1” în Coșul de reciclare?" IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Sigur doriți să aruncați folderul „%1” cu tot conținutul său la Coșul de reciclare?" IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Sigur doriți să aruncați aceste %1 elemente la Coșul de reciclare?" IDS_CANTTRASH_TEXT "Elementul „%1” nu poate fi aruncat la reciclare. Doriți să-l ștergeți definitiv?" IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Acest folder deja conține un fișier numit „%1”.\n\nDoriți să îl înlocuiți" IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirmarea înlocuirii fișierului" IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Acest folder deja conține un sub-folder cu numele „%1”.\n\nDacă fișierele din folderul de destinație au același nume ca cele din\nfolderul selectat, ele vor fi înlocuite. Sigur doriți să copiați sau\nsă mutați folderul?" IDS_FILEOOP_COPYING "În curs de copiere…" IDS_FILEOOP_MOVING "În curs de mutare…" IDS_FILEOOP_DELETING "În curs de eliminare…" IDS_FILEOOP_FROM_TO "Din %1 în %2" IDS_FILEOOP_FROM "Din %1" IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "În curs de verificare…" /* message box strings */ IDS_RESTART_TITLE "Repornire" IDS_RESTART_PROMPT "Doriți să reporniți sistemul?" IDS_SHUTDOWN_TITLE "Închidere" IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Doriți să închideți calculatorul?" /* Format Dialog Strings */ IDS_FORMAT_TITLE "Formatare disc local" IDS_FORMAT_WARNING "AVERTISMENT: Formatarea va șterge TOATE datele de pe acest disc.\nConfirmați pentru a formata, anulați pentru a ieși." IDS_FORMAT_COMPLETE "Formatare completă." /* Warning format system drive dialog strings */ IDS_NO_FORMAT_TITLE "Nu a putut fi formatat volumul" IDS_NO_FORMAT "Nu a putut fi formatat acest volum! Conține fișiere de sistem importante care să facă ReactOS să meargă." /* Run File dialog */ IDS_RUNDLG_ERROR "„Executare fișier” nu a putut fi deschis (eroare internă)" IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "„Specificare fișiere” nu a putut fi deschisă (eroare internă)" IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Specificare fișiere" IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Fișiere executabile (*.exe)\0*.exe\0Orice fișier (*.*)\0*.*\0" /* Shortcut property sheet */ IDS_SHORTCUT_RUN_NORMAL "Fereastră normală" IDS_SHORTCUT_RUN_MIN "Minimizată" IDS_SHORTCUT_RUN_MAX "Maximizată" /* Shell folder path default values. See also: dll/win32/userenv/lang */ IDS_PROGRAMS "Meniul Pornire\\Programe" IDS_PERSONAL "Documentele mele" IDS_FAVORITES "Favorite" IDS_STARTUP "Meniul Pornire\\Programe\\Autolansate" IDS_RECENT "Recente" IDS_SENDTO "Trimitere" IDS_STARTMENU "Meniul Pornire" IDS_MYMUSIC "Audio" IDS_MYVIDEO "Video" IDS_DESKTOPDIRECTORY "Desktop" IDS_NETHOOD "Rețele" IDS_TEMPLATES "Șabloane" IDS_APPDATA "Date de aplicație" IDS_PRINTHOOD "Imprimante" IDS_LOCAL_APPDATA "Preferințe locale\\Date de aplicație" IDS_INTERNET_CACHE "Preferințe locale\\Fișiere de Internet temporare" IDS_COOKIES "Cookie-uri" IDS_HISTORY "Preferințe locale\\Istoric" IDS_PROGRAM_FILES "Fișiere de program" IDS_MYPICTURES "Imagini" IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Fișiere de program\\Fișiere comune" IDS_COMMON_DOCUMENTS "Documentele mele" IDS_ADMINTOOLS "Meniul Pornire\\Programe\\Administrative" IDS_COMMON_MUSIC "Documentele mele\\Audio" IDS_COMMON_PICTURES "Documentele mele\\Imagini" IDS_COMMON_VIDEO "Documentele mele\\Video" IDS_CDBURN_AREA "Preferințe locale\\Date de aplicație\\Microsoft\\Inscripționare CD" IDS_NETWORKPLACE "Locații în rețea" IDS_NEWFOLDER "Folder nou" IDS_NEWITEMFORMAT "Nou %s" IDS_DRIVE_FIXED "Disc local" IDS_DRIVE_CDROM "Unitate CD" IDS_DRIVE_NETWORK "Disc din rețea" IDS_DRIVE_FLOPPY "Dischetă de 3,5" IDS_DRIVE_REMOVABLE "Disc detașabil" IDS_FS_UNKNOWN "Nespecificat" /* Open With */ IDS_OPEN_WITH "Deschidere cu…" IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Alegere program…" IDS_OPEN_WITH_RECOMMENDED "Programe recomandate:" IDS_OPEN_WITH_OTHER "Alte programe:" IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Autori" IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< Înap&oi" FCIDM_SHVIEW_NEW "&Crează" /* A menu item with an ampersand */ FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "&Folder" FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "Sc&urtătură" IDS_FOLDER_OPTIONS "Opțiuni foldere" IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Locația pentru Coșul de reciclare" IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Spațiul disponibil" IDS_EMPTY_BITBUCKET "Golește Coșul de reciclare" IDS_PICK_ICON_TITLE "Alegerea pictogramei" IDS_PICK_ICON_FILTER "Fișiere pictogramă (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0Orice fișier (*.*)\0*.*\0" IDS_OPEN_WITH_FILTER "Fișiere executabile (*.exe)\0*.exe\0Orice fișier (*.*)\0*.*\0" IDS_CANTLOCKVOLUME "Eșec la prinderea volumului (Cod de eroare: %lu)." IDS_CANTDISMOUNTVOLUME "Eșec la eliberarea volumului (Cod de eroare: %lu)." IDS_CANTEJECTMEDIA "Eșec la scoaterea mediului de stocare (Cod de eroare: %lu)." IDS_CANTSHOWPROPERTIES "Eșec la inspecția proprietăților (Cod de eroare: %lu)." IDS_CANTDISCONNECT "Eșec la deconectare (Cod de eroare: %lu)." IDS_NONE "(Nimic)" /* Friendly File Type Names */ IDS_DIRECTORY "Folder" IDS_BAT_FILE "Fișier de comenzi ReactOS" IDS_CMD_FILE "Script de comenzi ReactOS" IDS_COM_FILE "Executabil DOS" IDS_CPL_FILE "Element din Panoul de control" IDS_CUR_FILE "Indicator" IDS_DB__FILE "Fișier bază-de-date" IDS_DLL_FILE "Bibliotecă aplicație" IDS_DRV_FILE "Driver de dispozitiv" IDS_EFI_FILE "Executabil interfață firmware extensibilă" IDS_EXE_FILE "Executabil" IDS_NLS_FILE "Fișier suport de limbă națională" IDS_OCX_FILE "Control ActiveX" IDS_TLB_FILE "Bibliotecă tip" IDS_FON_FILE "Font" IDS_TTF_FILE "Font TrueType" IDS_OTF_FILE "Font OpenType" IDS_HLP_FILE "Manual de utilizare" IDS_ICO_FILE "Pictogramă" IDS_INI_FILE "Fișier de inițializare" IDS_LNK_FILE "Scurtătură" IDS_NT__FILE "Fișier de configurare NT DOS32" IDS_PIF_FILE "Fișier de informații program NT VDM" IDS_SCR_FILE "Animație regim de inactivitate" IDS_SYS_FILE "Fișier de sistem" IDS_VXD_FILE "Driver de dispozitiv virtual" IDS_ANY_FILE "Fișier-%s" IDS_OPEN_VERB "Deschide" IDS_EXPLORE_VERB "Explorează" IDS_RUNAS_VERB "Executare ca…" IDS_EDIT_VERB "Editează" IDS_FIND_VERB "Caută" IDS_PRINT_VERB "Imprimă" IDS_CMD_VERB "Deschide Panoul de control aici" IDS_FILE_FOLDER "%u fișiere, %u foldere" IDS_PRINTERS "Imprimante" IDS_FONTS "Fonturi" IDS_INSTALLNEWFONT "Instalare font nou…" IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Dimensiune de alocare implicită" IDS_COPY_OF "Copie pentru" IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Nu există nici un program configurat pentru a deschide acest tip de fișier." IDS_FILE_DETAILS "Detalii pentru extensia „%s”" IDS_FILE_DETAILSADV "Fișierele cu extensia „%s” sunt de tipul „%s”. Pentru a modifica opțiunile care vor afecta toate fișierele „%s”, apăsați „Avansate”." IDS_FILE_TYPES "Tipuri" IDS_COLUMN_EXTENSION "Extensii" /* As in 'INI File' or 'WAV File', fallback string for no-name extensions used in the _File type_ tab of the _Folder Options_ dialog */ IDS_FILE_EXT_TYPE "Fișier %s" IDS_BYTES_FORMAT "octeți" IDS_UNKNOWN_APP "Aplicație nespecificată" IDS_EXE_DESCRIPTION "Descriere:" IDS_MENU_EMPTY "(Gol)" IDS_OBJECTS "%d Obiecte" IDS_OBJECTS_SELECTED "%d Obiecte selectate" IDS_TITLE_MYCOMP "Calculatorul meu" IDS_TITLE_MYNET "Locații în rețea" IDS_TITLE_BIN_1 "Coșul de reciclare (plin)" IDS_TITLE_BIN_0 "Coșul de reciclare (gol)" IDS_ADVANCED_FOLDER "Fișiere și Foldere" IDS_ADVANCED_NET_CRAWLER "Caută automat în rețea foldere și imprimante" IDS_ADVANCED_FOLDER_SIZE_TIP "Afișează dimensiunea fișierulor la indicii de folder" IDS_ADVANCED_FRIENDLY_TREE "Permite afișare simplă de foldere pentru lista folderelor în Explorator" IDS_ADVANCED_WEB_VIEW_BARRICADE "Afișează conținutul folderelor de sistem" IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH_ADDRESS "Afișează cale completă în bara de adrese" IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH "Afișează cale completă în bara de titlu" IDS_ADVANCED_DISABLE_THUMB_CACHE "Nu prememora miniaturi" IDS_ADVANCED_HIDDEN "Fișiere și foldere ascunse" IDS_ADVANCED_DONT_SHOW_HIDDEN "Nu afișa fișierele și folderele ascunse" IDS_ADVANCED_SHOW_HIDDEN "Afișează fișierele și folderele ascunse" IDS_ADVANCED_HIDE_FILE_EXT "Ascunde extensiile pentru tipurile cunoscute de fișiere" IDS_ADVANCED_SUPER_HIDDEN "Ascunde fișierele protejate ale sistemului de operare (este recomandat)" IDS_ADVANCED_DESKTOP_PROCESS "Lansează ferestrele de folder în procese separate" IDS_ADVANCED_CLASSIC_VIEW_STATE "Păstrează particularitățile fiecărei afișări de folder" IDS_ADVANCED_PERSIST_BROWSERS "Redeschide la autentificare folderele precedente" IDS_ADVANCED_CONTROL_PANEL_IN_MY_COMPUTER "Afișează Panoul de control în Calculatorul meu" IDS_ADVANCED_SHOW_COMP_COLOR "Afișează în culori fișierele NTFS criptate sau comprimate" IDS_ADVANCED_SHOW_INFO_TIP "Permite descriere prin indicii pentru foldere și elemente de desktop" IDS_ADVANCED_DISPLAY_FAVORITES "Display Favorites" IDS_ADVANCED_DISPLAY_LOG_OFF "Display Log Off" IDS_ADVANCED_EXPAND_CONTROL_PANEL "Expand Control Panel" IDS_ADVANCED_EXPAND_MY_DOCUMENTS "Expand My Documents" IDS_ADVANCED_EXPAND_PRINTERS "Expand Printers" IDS_ADVANCED_EXPAND_MY_PICTURES "Expand My Pictures" IDS_ADVANCED_EXPAND_NET_CONNECTIONS "Expand Network Connections" IDS_ADVANCED_DISPLAY_RUN "Display Run" IDS_ADVANCED_DISPLAY_ADMINTOOLS "Display Administrative Tools" IDS_ADVANCED_SMALL_START_MENU "Show Small Icons in Start menu" IDS_NEWEXT_ADVANCED_LEFT "<< A&vansate" IDS_NEWEXT_ADVANCED_RIGHT "A&vansate >>" IDS_NEWEXT_NEW "" IDS_NEWEXT_SPECIFY_EXT "Trebuie să specificați o extensie." IDS_NEWEXT_ALREADY_ASSOC "Extensia %s este deja asoiată cu tipul de fișier %s. Doriți disasocierea %s cu %s și crearea unui nou tip de fișier pentru ea?" IDS_NEWEXT_EXT_IN_USE "Extensia este în uz" IDS_REMOVE_EXT "Dacă eliminați o extensie înregistrată a unui nume de fișier, nu veți mai putea deschide fișiere cu această extensie prin dublu-clic pe pictograma lor.\n\nSigur doriți eliminarea acestei extensii?" IDS_SPECIFY_ACTION "Trebuie să specificați o acțiune." IDS_INVALID_PROGRAM "Programul specificat nu poate fi găsit. Asigurați-vă că numele și calea sunt corecte." IDS_REMOVE_ACTION "Sigur doriți eliminarea acestei acțiuni?" IDS_ACTION_EXISTS "Acțiunea „%s” este deja înregistrată pentru acest tip de fișier. Reîncercați cu nume diferit." IDS_EXE_FILTER "Programe\0*.exe\0Orice fișier\0*.*\0" IDS_EDITING_ACTION "Editează acțiune pentru tipul: " IDS_NO_ICONS "Fișierul „%s” nu conține pictograme.\n\nAlegeți o pictogramă din listă sau specificați un alt fișier." IDS_FILE_NOT_FOUND "Fișierul „%s” nu a fost găsit." IDS_LINK_INVALID "Elementul „%s” ca această scurtătură face referire la faptul ca a fost schimbat sau mutat, deci această scurtătură nu va mai funcționa în mod corespunzător." IDS_COPYTOMENU "Copiază în &folderul..." IDS_COPYTOTITLE "Selectați locul unde vreți să copiați „%s”. Apoi, apăsați pe butonul Copiază." IDS_COPYITEMS "Copiază elementele" IDS_COPYBUTTON "Copiază" IDS_MOVETOMENU "Mu&tă în folderul..." IDS_MOVETOTITLE "Selectați locul în care vreți să mutați „%s”. Apoi, apăsați butonul Mută." IDS_MOVEITEMS "Mută elementele" IDS_MOVEBUTTON "Mută" IDS_SYSTEMFOLDER "Folder de sistem" /* For IDD_LOG_OFF_FANCY */ IDS_LOG_OFF_DESC "Vă închide programele și vă încheie sesiunea ReactOS." IDS_SWITCH_USER_DESC "Permite altui utilizator să fie logat, în timp ce programele dumneavoastră rămân deschise.\r\n\r\n(Puteți de asemenea, să schimbați utilizatorii apăsând tasta cu sigla Windows + L.)" IDS_LOG_OFF_TITLE "Deautentifică" IDS_SWITCH_USER_TITLE "Schimbă utilizatorul" END