/* * cryptui dll resources * * Copyright: 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net) * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA */ #include "cryptuires.h" LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE { IDS_CERTIFICATE "Sertifika" IDS_CERTIFICATEINFORMATION "Sertifika Bilgisi" IDS_CERT_INFO_BAD_SIG "Bu sertifikada geçersiz bir imza var. Sertifika değiştirilmiş veya bozulmuş olabilir." IDS_CERT_INFO_UNTRUSTED_CA "Bu kök sertifikaya güvenilmiyor. Güvenilen yapmak için, bunu sisteminizin güvenilen kök sertifika deposuna ekleyiniz." IDS_CERT_INFO_UNTRUSTED_ROOT "Bu sertifika, bir güvenilen kök sertifikaya doğrulanamadı." IDS_CERT_INFO_PARTIAL_CHAIN "Bu sertifikanın yayımcısı bulunamadı." IDS_CERT_INFO_BAD_PURPOSES "Bu sertifikanın tüm kullanım amaçları doğrulanamadı." IDS_CERT_INFO_PURPOSES "Bu sertifika aşağıdaki amaçlar için tasarlanmıştır:" IDS_SUBJECT_HEADING "Yayımlanan: " IDS_ISSUER_HEADING "Yayımcı: " IDS_VALID_FROM "Bu tarihten " IDS_VALID_TO " bu tarihe kadar " IDS_CERTIFICATE_BAD_SIGNATURE "Bu sertifikada geçersiz bir imza var." IDS_CERTIFICATE_BAD_TIME "Bu sertifikanın süresi dolmuş veya sertifika artık geçerli değil." IDS_CERTIFICATE_BAD_TIMENEST "Bu sertifikanın geçerlilik dönemi yayımcısınınkisini aşıyor." IDS_CERTIFICATE_REVOKED "Bu sertifika, yayımcısı tarafından iptal edildi." IDS_CERTIFICATE_VALID "Bu sertifika sorunsuz." IDS_FIELD "Alan" IDS_VALUE "Değer" IDS_FIELDS_ALL "" IDS_FIELDS_V1 "Yalnızca Sürüm 1 Alanları" IDS_FIELDS_EXTENSIONS "Yalnızca Uzantılar" IDS_FIELDS_CRITICAL_EXTENSIONS "Yalnızca Önemli Uzantılar" IDS_FIELDS_PROPERTIES "Yalnızca Özellikler" IDS_FIELD_VERSION "Sürüm" IDS_FIELD_SERIAL_NUMBER "Seri Numarası" IDS_FIELD_ISSUER "Yayımcı" IDS_FIELD_VALID_FROM "Şu Tarihten Geçerlidir" IDS_FIELD_VALID_TO "Şu Tarihe Geçerlidir" IDS_FIELD_SUBJECT "Konu" IDS_FIELD_PUBLIC_KEY "Açık Anahtar" IDS_FIELD_PUBLIC_KEY_FORMAT "%1 (%2!d! bit)" IDS_PROP_HASH "SHA1 Kodu" IDS_PROP_ENHKEY_USAGE "Gelişmiş Anahtar Kullanımı (özellik)" IDS_PROP_FRIENDLY_NAME "Kolay Adı" IDS_PROP_DESCRIPTION "Tanımı" IDS_CERTIFICATE_PROPERTIES "Sertifika Özellikleri" IDS_CERTIFICATE_PURPOSE_ERROR "Lütfen 1.2.3.4 biçiminde bir OID giriniz." IDS_CERTIFICATE_PURPOSE_EXISTS "Girdiğiniz OID zaten var." IDS_SELECT_STORE_TITLE "Sertifika Deposunu Seç" IDS_SELECT_STORE "Lütfen bir sertifika deposu seçiniz." IDS_IMPORT_WIZARD "Sertifika Alma Sihirbazı" IDS_IMPORT_TYPE_MISMATCH "Bu dosya, verilen ölçütlere uymayan nesneler içeriyor. Lütfen başka bir dosya seçiniz." IDS_IMPORT_FILE_TITLE "Alınacak Dosya" IDS_IMPORT_FILE_SUBTITLE "Almak istediğiniz dosyayı belirtiniz." IDS_IMPORT_STORE_TITLE "Sertifika Deposu" IDS_IMPORT_STORE_SUBTITLE "Sertifika depoları; sertifikaların, sertifika iptal listelerinin ve sertifika güven listelerinin toplamasıdır." IDS_IMPORT_FILTER_CERT "X.509 Sertifikası (*.cer; *.crt)" IDS_IMPORT_FILTER_PFX "Kişisel Bilgi Değişimi (*.pfx; *.p12)" IDS_IMPORT_FILTER_CRL "Sertifika İptal Listesi (*.crl)" IDS_IMPORT_FILTER_CTL "Sertifika Güven Listesi (*.stl)" IDS_IMPORT_FILTER_SERIALIZED_STORE "Microsoft Seri Sertifika Deposu (*.sst)" IDS_IMPORT_FILTER_CMS "CMS/PKCS #7 İletileri (*.spc; *.p7b)" IDS_IMPORT_FILTER_ALL "Tüm Dosyalar (*.*)" IDS_IMPORT_EMPTY_FILE "Lütfen bir dosya seçiniz." IDS_IMPORT_BAD_FORMAT "Bu dosya biçimi tanınmıyor. Lütfen başka bir dosya seçiniz." IDS_IMPORT_OPEN_FAILED "Açılamadı " IDS_IMPORT_DEST_DETERMINED "Program tarafından belirlenen" IDS_IMPORT_SELECT_STORE "Lütfen bir depo seçiniz." IDS_IMPORT_STORE_SELECTION "Seçilen Sertifika Deposu" IDS_IMPORT_DEST_AUTOMATIC "Program tarafından otomatik belirlenen" IDS_IMPORT_FILE "Dosya" IDS_IMPORT_CONTENT "İçerik" IDS_IMPORT_CONTENT_CERT "Sertifika" IDS_IMPORT_CONTENT_CRL "Sertifika İptal Listesi" IDS_IMPORT_CONTENT_CTL "Sertifika Güven Listesi" IDS_IMPORT_CONTENT_CMS "CMS/PKCS #7 İletisi" IDS_IMPORT_CONTENT_PFX "Kişisel Bilgi Değişimi" IDS_IMPORT_CONTENT_STORE "Sertifika Deposu" IDS_IMPORT_SUCCEEDED "Başarıyla alındı." IDS_IMPORT_FAILED "Alma başarısız oldu." IDS_WIZARD_TITLE_FONT "Arial" IDS_PURPOSE_ALL "" IDS_PURPOSE_ADVANCED "" IDS_SUBJECT_COLUMN "Yayımlanan" IDS_ISSUER_COLUMN "Yayımcı" IDS_EXPIRATION_COLUMN "Son Kullanma Tarihi" IDS_FRIENDLY_NAME_COLUMN "Kolay Adı" IDS_ALLOWED_PURPOSE_ALL "" IDS_ALLOWED_PURPOSE_NONE "" IDS_WARN_REMOVE_MY "Artık bu sertifikayla, iletileri çözemeyeceksiniz veya iletileri imzalayamayacaksınız.\nBu sertifikayı silmek istediğinizden emin misiniz?" IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_MY "Artık bu sertifikalarla, iletileri çözemeyeceksiniz veya iletileri imzalayamayacaksınız.\nBu sertifikaları silmek istediğinizden emin misiniz?" IDS_WARN_REMOVE_ADDRESSBOOK "Artık bu sertifikayla, iletileri şifreleyemeyeceksiniz veya imzalı iletileri doğrulayamayacaksınız.\nBu sertifikayı silmek istediğinizden emin misiniz?" IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_ADDRESSBOOK "Artık bu sertifikalarla, iletileri şifreleyemeyeceksiniz veya onlarla imzalı iletileri doğrulayamayacaksınız.\nBu sertifikaları silmek istediğinizden emin misiniz?" IDS_WARN_REMOVE_CA "Artık bu sertifika yetkilisiyle yayımlanan sertifikalara güvenilmeyecek.\nBu sertifikayı silmek istediğinizden emin misiniz?" IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_CA "Artık bu sertifika yetkilileriyle yayımlanan sertifikalara güvenilmeyecek.\nBu sertifikaları silmek istediğinizden emin misiniz?" IDS_WARN_REMOVE_ROOT "Artık, bu kök sertifika yetkilisiyle yayımlanan sertifikalara ve sertifika yetkililerine güvenilmeyecek.\nBu güvenilen kök sertifikayı silmek istediğinizden emin misiniz?" IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_ROOT "Artık, bu kök sertifika yetkilileriyle yayımlanan sertifikalara ve sertifika yetkililerine güvenilmeyecek.\nBu güvenilen kök sertifikaları silmek istediğinizden emin misiniz?" IDS_WARN_REMOVE_TRUSTEDPUBLISHER "Artık, bu yayımcı tarafından imzalanan yazılımlara güvenilmeyecek.\nBu sertifikayı silmek istediğinizden emin misiniz?" IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_TRUSTEDPUBLISHER "Artık, bu yayımcılar tarafından imzalanan yazılımlara güvenilmeyecek.\nBu sertifikaları silmek istediğinizden emin misiniz?" IDS_WARN_REMOVE_DEFAULT "Bu sertifikayı silmek istediğinizden emin misiniz?" IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_DEFAULT "Bu sertifikaları silmek istediğinizden emin misiniz?" IDS_CERT_MGR "Sertifikalar" IDS_FRIENDLY_NAME_NONE "" IDS_PURPOSE_SERVER_AUTH "Bir uzak bilgisayarın kimliğini kanıtlar." IDS_PURPOSE_CLIENT_AUTH "Bir uzak bilgisayara kimliğinizi tanıtır." IDS_PURPOSE_CODE_SIGNING "Yazılım yayımcısından gelen yazılımı kanıtlar.\nYazılımı yayımlamadan sonraki değişikliklerden korur." IDS_PURPOSE_EMAIL_PROTECTION "E-posta iletilerini korur." IDS_PURPOSE_IPSEC "Genel Ağ üzerinden güvenli iletişim sağlar." IDS_PURPOSE_TIMESTAMP_SIGNING "Verilerin şimdiki zamanla imzalanmasına olanak sağlar." IDS_PURPOSE_CTL_USAGE_SIGNING "Bir sertifika güven listesini dijital olarak imzalamanıza olanak sağlar." IDS_PURPOSE_EFS "Diskteki verilerin şifrelenmesine olanak sağlar." IDS_PURPOSE_EFS_RECOVERY "Dosya Kurtarma" IDS_PURPOSE_WHQL "Windows Donanım Sürücüsü Doğrulaması" IDS_PURPOSE_NT5 "Windows Sistem Bileşeni Doğrulaması" IDS_PURPOSE_OEM_WHQL "OEM Windows Sistem Bileşeni Doğrulaması" IDS_PURPOSE_EMBEDDED_NT "Gömülü Windows Sistem Bileşeni Doğrulaması" IDS_PURPOSE_ROOT_LIST_SIGNER "Kök Liste İmzalayıcısı" IDS_PURPOSE_QUALIFIED_SUBORDINATION "Nitelikli Bağlılık" IDS_PURPOSE_KEY_RECOVERY "Anahtar Kurtarma" IDS_PURPOSE_DOCUMENT_SIGNING "Belge İmzalama" IDS_PURPOSE_LIFETIME_SIGNING "Yaşam Boyu İmzalama" IDS_PURPOSE_DRM "Dijital Haklar" IDS_PURPOSE_LICENSES "Anahtar Paketi Lisansları" IDS_PURPOSE_LICENSE_SERVER "Lisans Sunucusu Doğrulaması" IDS_PURPOSE_ENROLLMENT_AGENT "Sertifika İstek Yardımcısı" IDS_PURPOSE_SMARTCARD_LOGON "Akıllı Kartla Oturum Açma" IDS_PURPOSE_CA_EXCHANGE "Özel Anahtar Arşivleme" IDS_PURPOSE_KEY_RECOVERY_AGENT "Anahtar Kurtarma Yardımcısı" IDS_PURPOSE_DS_EMAIL_REPLICATION "Dizin Hizmeti E-posta Çoğaltması" IDS_EXPORT_WIZARD "Sertifika Verme Sihirbazı" IDS_EXPORT_FORMAT_TITLE "Verme Biçimi" IDS_EXPORT_FORMAT_SUBTITLE "İçeriğin saklanacağı biçimi seçiniz." IDS_EXPORT_FILE_TITLE "Verme Dosyası Adı" IDS_EXPORT_FILE_SUBTITLE "İçeriğin saklanacağı dosyanın adını belirtiniz." IDS_EXPORT_FILE_EXISTS "Belirtilen dosya zaten var. Dosyayı değiştirmek ister misiniz?" IDS_EXPORT_FILTER_CERT "DER Şifrelenmiş İkili X.509 (*.cer)" IDS_EXPORT_FILTER_BASE64_CERT "Base64 Şifrelenmiş X.509 (*.cer)" IDS_EXPORT_FILTER_CRL "Sertifika İptal Listesi (*.crl)" IDS_EXPORT_FILTER_CTL "Sertifika Güven Listesi (*.stl)" IDS_EXPORT_FILTER_CMS "CMS/PKCS #7 İletileri (*.p7b)" IDS_EXPORT_FILTER_PFX "Kişisel Bilgi Değişimi (*.pfx)" IDS_EXPORT_FILTER_SERIALIZED_CERT_STORE "Seri Sertifika Deposu (*.sst)" IDS_EXPORT_FORMAT "Dosya Biçimi" IDS_EXPORT_INCLUDE_CHAIN "Sertifika yolundaki tüm sertifikaları ekle" IDS_EXPORT_KEYS "Verilen Anahtarlar" IDS_YES "Evet" IDS_NO "Hayır" IDS_EXPORT_SUCCEEDED "Verme işlemi başarılı oldu." IDS_EXPORT_FAILED "Verme işlemi başarısız oldu." IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_TITLE "Özel Anahtarı Verme" IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_SUBTITLE "Bu sertifika, kendisiyle birlikte verilebilen bir özel anahtar içerir." IDS_EXPORT_PASSWORD_TITLE "Şifre Girme" IDS_EXPORT_PASSWORD_SUBTITLE "Bir özel anahtarı şifreyle koruyabilirsiniz." IDS_EXPORT_PASSWORD_MISMATCH "Şifreler uyuşmuyor." IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_UNAVAILABLE "Önemli: Bu sertifikanın anahtarı açılamadı." IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_NON_EXPORTABLE "Önemli: Bu sertifikanın anahtarı verilemez." IDS_INTENDED_USE_COLUMN "Amaçlanan Kullanım" IDS_LOCATION_COLUMN "Konum" IDS_SELECT_CERT_TITLE "Sertifika Seç" IDS_SELECT_CERT "Bir sertifika seçin" IDS_NO_IMPL "Henüz eklenmedi/geliştirilmedi" } IDD_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 255, 236 CAPTION "Genel" STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "", -1, "Static", WS_BORDER|SS_WHITERECT, 6,10,241,200 CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_ICON,"RichEdit20W", ES_READONLY|WS_DISABLED,8,11,26,26 CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_INFO,"RichEdit20W", ES_READONLY|WS_DISABLED,34,11,212,26 CONTROL "", -1, "Static", SS_BLACKFRAME, 16,37,222,1 CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_STATUS,"RichEdit20W", ES_READONLY|ES_MULTILINE,8,38,238,78 CONTROL "", -1, "Static", SS_BLACKFRAME, 16,116,222,1 CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_NAMES,"RichEdit20W", ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_DISABLED,8,118,238,90 PUSHBUTTON "&Sertifikayı Kur...", IDC_ADDTOSTORE,53,216,95,14 PUSHBUTTON "&Yayımcı Açıklaması", IDC_ISSUERSTATEMENT,152,216,95,14 END IDD_DETAIL DIALOGEX 0, 0, 255, 236 CAPTION "Ayrıntılar" STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "&Göster:", -1, 6,12,40,14 COMBOBOX IDC_DETAIL_SELECT, 48,10,100,60, CBS_DROPDOWNLIST|WS_BORDER|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP CONTROL "", IDC_DETAIL_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER, 6,28,241,100 CONTROL "", IDC_DETAIL_VALUE, "RichEdit20W", ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_TABSTOP, 6,136,241,70 PUSHBUTTON "Ö&zellikleri Düzenle...", IDC_EDITPROPERTIES,53,216,95,14 PUSHBUTTON "&Dosyaya Kopyala...", IDC_EXPORT,152,216,95,14 END IDD_HIERARCHY DIALOGEX 0, 0, 255, 236 CAPTION "Sertifika Yolu" STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Sertifika Yolu", -1,6,10,245,165, BS_GROUPBOX CONTROL "",IDC_CERTPATH, "SysTreeView32", TVS_HASLINES|WS_BORDER, 13,22,231,130 PUSHBUTTON "S&ertifikayı Göster", IDC_VIEWCERTIFICATE,155,156,90,14 LTEXT "Se&rtifika Durumu:", IDC_CERTIFICATESTATUS,6,183,200,14 CONTROL "", IDC_CERTIFICATESTATUSTEXT,"RichEdit20W", WS_BORDER|ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_DISABLED,6,195,245,36 END IDD_USERNOTICE DIALOGEX 0, 0, 255, 256 CAPTION "Sorumluluk Reddi" STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "", IDC_USERNOTICE,"RichEdit20W", WS_BORDER|ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_DISABLED,6,10,241,200 PUSHBUTTON "Kapat", IDOK,73,216,85,14 PUSHBUTTON "&Daha Çok Bilgi", IDC_CPS,162,216,85,14 END IDD_CERT_PROPERTIES_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 255, 236 CAPTION "Genel" STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "&Kolay Adı:", -1, 6,14,60,14 EDITTEXT IDC_FRIENDLY_NAME, 70,12,181,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP LTEXT "&Tanımı:", -1, 6,32,60,14 EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 70,30,181,14, ES_AUTOVSCROLL|ES_MULTILINE|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL GROUPBOX "Sertifika Amaçları", -1,6,48,245,185, BS_GROUPBOX AUTORADIOBUTTON "&Bu Sertifika İçin Tüm Amaçları Etkinleştir.", IDC_ENABLE_ALL_PURPOSES, 12,58,230,14, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "B&u Sertifika İçin Tüm Amaçları Edilginleştir.", IDC_DISABLE_ALL_PURPOSES, 12,70,230,14, BS_AUTORADIOBUTTON AUTORADIOBUTTON "Bu &Sertifika İçin Yalnızca Aşağıdaki Amaçları Etkinleştir:", IDC_ENABLE_SELECTED_PURPOSES, 12,82,230,14, BS_AUTORADIOBUTTON CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_USAGES,"SysListView32", LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER, 24,100,220,106 PUSHBUTTON "&Amaç Ekle...", IDC_ADD_PURPOSE,174,212,70,14 END IDD_ADD_CERT_PURPOSE DIALOGEX 0,0,200,68 CAPTION "Amaç Ekle" STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Eklemek istediğiniz sertifika amacı için nesne tanımlayıcısını (OID'sini) ekleyiniz:", -1, 6,6,190,28 EDITTEXT IDC_NEW_PURPOSE, 6,28,190,14, ES_AUTOVSCROLL|ES_MULTILINE|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 33,48,60,14 PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 100,48,60,14 END IDD_SELECT_STORE DIALOGEX 0,0,200,136 CAPTION "Sertifika Deposunu Seç" STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Kullanmak istediğiniz sertifika deposunu seçiniz:", IDC_STORE_TEXT, 6,6,190,28 CONTROL "",IDC_STORE_LIST, "SysTreeView32", TVS_HASLINES|WS_BORDER|WS_TABSTOP, 6,28,188,70 CHECKBOX "&Fiziksel Depoları Göster", IDC_SHOW_PHYSICAL_STORES, 6,102,180,14, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 90,118,50,14, BS_DEFPUSHBUTTON PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 144,118,50,14 END IDD_IMPORT_WELCOME DIALOGEX 0,0,317,143 CAPTION "Sertifika Alma Sihirbazı" STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Sertifika Alma Sihirbazı'na Hoşgeldiniz", IDC_IMPORT_TITLE, 115,7,195,30 LTEXT "Bu sihirbaz, bir dosyadan; sertifikaları, sertifika iptal listelerini ve sertifika güven listelerini bir sertifika deposuna almanıza yardım eder.\n\nBilgisayarlar, tanımlama ve imzalama için sertifikaları kullanabilir.", -1, 115,40,195,120 END IDD_IMPORT_FILE DIALOGEX 0,0,317,178 CAPTION "Sertifika Alma Sihirbazı" STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "&Dosya Adı:", -1, 21,1,195,10 EDITTEXT IDC_IMPORT_FILENAME, 21,11,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Göz At...", IDC_IMPORT_BROWSE_FILE, 236,11,60,14 LTEXT "Önemli: Aşağıdaki dosya biçimleri, bir sertifikadan, bir sertifika iptal listesinden veya bir sertifika güven listesinden daha çoğunu içerebilir:", -1, 21,30,265,16 LTEXT "Kriptografik İleti Söz Dizimi Standardı/PKCS #7 İletileri (*.p7b)", -1, 31,53,265,10 LTEXT "Kişisel Bilgi Değişimi/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)", -1, 31,68,265,10 LTEXT "Microsoft Seri Sertifika Deposu (*.sst)", -1, 31,83,265,10 END IDD_IMPORT_STORE DIALOGEX 0,0,317,143 CAPTION "Sertifika Alma Sihirbazı" STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "ReactOS, sertifika deposunu otomatik olarak seçebilir ya da sertifikalar için bir konum belirleyebilirsiniz.", -1, 21,1,220,25 AUTORADIOBUTTON "&Sertifika Deposunu Otomatik Seç", IDC_IMPORT_AUTO_STORE, 31,28,220,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "&Tüm Sertifikaları Aşağıdaki Depoya Yerleştir:", IDC_IMPORT_SPECIFY_STORE, 31,42,220,12, BS_AUTORADIOBUTTON EDITTEXT IDC_IMPORT_STORE, 44,61,185,14, ES_READONLY PUSHBUTTON "&Göz At...", IDC_IMPORT_BROWSE_STORE, 236,61,60,14 END IDD_IMPORT_FINISH DIALOGEX 0,0,317,178 CAPTION "Sertifika Alma Sihirbazı" STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Sertifika Alma Sihirbazı'nın Sonu", IDC_IMPORT_TITLE, 115,1,195,40 LTEXT "Sertifika Alma Sihirbazı'nı başarıyla bitirdiniz.", -1, 115,33,195,24 LTEXT "Aşağıdaki ayarları belirlediniz:", -1, 115,57,195,12 CONTROL "", IDC_IMPORT_SETTINGS, "SysListView32", LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER, 115,67,174,100 END IDD_CERT_MGR DIALOGEX 0,0,335,270 CAPTION "Sertifikalar" STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "&Kullanım Amacı:", -1, 7,9,100,12 COMBOBOX IDC_MGR_PURPOSE_SELECTION, 83,7,245,60, CBS_DROPDOWNLIST|WS_BORDER|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP CONTROL "", IDC_MGR_STORES, "SysTabControl32", WS_CLIPSIBLINGS|WS_TABSTOP, 7,25,321,140 CONTROL "", IDC_MGR_CERTS, "SysListView32", LVS_REPORT|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER, 15,46,305,111 PUSHBUTTON "&Al...", IDC_MGR_IMPORT, 7,172,65,14 PUSHBUTTON "&Ver...", IDC_MGR_EXPORT, 76,172,65,14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "&Sil", IDC_MGR_REMOVE, 145,172,65,14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "G&elişmiş...", IDC_MGR_ADVANCED, 263,172,65,14 GROUPBOX "Sertifika Kullanım Amaçları", -1,7,194,321,47, BS_GROUPBOX LTEXT "", IDC_MGR_PURPOSES, 13,206,252,32 PUSHBUTTON "&Göster", IDC_MGR_VIEW, 269,218,51,14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "Kapat", IDCANCEL, 277,249,51,14, BS_DEFPUSHBUTTON END IDD_CERT_MGR_ADVANCED DIALOGEX 0,0,248,176 CAPTION "Gelişmiş Seçenekler" STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Sertifika Amaçları", -1, 7,7,234,141, BS_GROUPBOX LTEXT """Gelişmiş Amaçlar"" seçilmiş olduğunda listelenen bir ya da daha çok amaç seçiniz.", -1, 14,18,220,16 LTEXT "&Sertifika Amaçları:", -1, 14,41,90,12, WS_TABSTOP CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_USAGES,"SysListView32", LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER, 14,51,220,90 PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 132,155,51,14, BS_DEFPUSHBUTTON PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 190,155,51,14 END IDD_EXPORT_WELCOME DIALOGEX 0,0,317,143 CAPTION "Sertifika Verme Sihirbazı" STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Sertifika Verme Sihirbazı'na Hoşgeldiniz", IDC_EXPORT_TITLE, 115,7,195,30 LTEXT "Bu sihirbaz, bir sertifika deposundan; sertifikaları, sertifika iptal listelerini ve sertifika güven listelerini bir dosyaya vermenize yardım eder.\n\nBilgisayarlar, tanımlama ve imzalama için sertifikaları kullanabilir.", -1, 115,40,195,120 END IDD_EXPORT_PRIVATE_KEY DIALOGEX 0,0,317,143 CAPTION "Sertifika Verme Sihirbazı" STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Özel anahtarı vermeyi seçtiyseniz bir sonraki sayfada özel anahtarı korumak için sizden bir şifre istenecektir.", -1, 21,1,195,25 LTEXT "Özel anahtarı vermek istiyor musunuz?", -1, 21,27,195,10 AUTORADIOBUTTON "&Evet, özel anahtarı ver.", IDC_EXPORT_PRIVATE_KEY_YES, 31,36,200,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "&Hayır, özel anahtarı verme.", IDC_EXPORT_PRIVATE_KEY_NO, 31,48,200,12, BS_AUTORADIOBUTTON LTEXT "", IDC_EXPORT_PRIVATE_KEY_UNAVAILABLE, 21,60,200,24 END IDD_EXPORT_PASSWORD DIALOGEX 0,0,317,143 CAPTION "Sertifika Verme Sihirbazı" STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "&Şifre:", -1, 21,1,195,10 EDITTEXT IDC_EXPORT_PASSWORD, 21,11,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP LTEXT "Ş&ifreyi Doğrula:", -1, 21,35,195,10 EDITTEXT IDC_EXPORT_PASSWORD_CONFIRM, 21,45,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP END IDD_EXPORT_FORMAT DIALOGEX 0,0,317,143 CAPTION "Sertifika Verme Sihirbazı" STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Kullanmak istediğiniz biçimi seçiniz:", -1, 21,1,195,10 AUTORADIOBUTTON "&DER Şifrelenmiş X.509 (*.cer)", IDC_EXPORT_FORMAT_DER, 31,18,280,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "&Base64 Şifrelenmiş X.509 (*.cer):", IDC_EXPORT_FORMAT_BASE64, 31,30,280,12, BS_AUTORADIOBUTTON AUTORADIOBUTTON "&Kriptografik İleti Söz Dizimi Standardı/PKCS #7 İletileri (*.p7b)", IDC_EXPORT_FORMAT_CMS, 31,42,280,12, BS_AUTORADIOBUTTON CHECKBOX "&Olasıysa Sertifika Yolundaki Tüm Sertifikaları Ekle", IDC_EXPORT_CMS_INCLUDE_CHAIN, 44,57,280,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED AUTORADIOBUTTON "&Kişisel Bilgi Değişimi/PKCS #12 (*.pfx)", IDC_EXPORT_FORMAT_PFX, 31,72,280,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_DISABLED CHECKBOX "O&lasıysa Sertifika Yolundaki Tüm Sertifikaları Ekle", IDC_EXPORT_PFX_INCLUDE_CHAIN, 44,87,280,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED CHECKBOX "&Güçlü Şifrelemeyi Etkinleştir", IDC_EXPORT_PFX_STRONG_ENCRYPTION, 44,102,280,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED CHECKBOX "&Verme Başarılıysa Özel Anahtarı Sil", IDC_EXPORT_PFX_DELETE_PRIVATE_KEY, 44,117,280,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED END IDD_EXPORT_FILE DIALOGEX 0,0,317,143 CAPTION "Sertifika Verme Sihirbazı" STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "&Dosya Adı:", -1, 21,1,195,10 EDITTEXT IDC_EXPORT_FILENAME, 21,11,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Göz At...", IDC_EXPORT_BROWSE_FILE, 236,11,60,14 END IDD_EXPORT_FINISH DIALOGEX 0,0,317,178 CAPTION "Sertifika Verme Sihirbazı" STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Sertifika Verme Sihirbazı'nın Sonu", IDC_EXPORT_TITLE, 115,1,195,40 LTEXT "Sertifika Verme Sihirbazı'nı başarıyla bitirdiniz.", -1, 115,33,195,24 LTEXT "Aşağıdaki ayarları belirlediniz:", -1, 115,57,195,12 CONTROL "", IDC_EXPORT_SETTINGS, "SysListView32", LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER, 115,67,174,100 END IDD_SELECT_CERT DIALOG 0,0,278,157 CAPTION "Sertifika Seç" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Kullanmak istediğiniz bir sertifikayı seçiniz", IDC_SELECT_DISPLAY_STRING, 7,7,264,26 CONTROL "", IDC_SELECT_CERTS, "SysListView32", LVS_REPORT|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER, 7,40,264,89 PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 91,136,51,14, BS_DEFPUSHBUTTON PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 149,136,51,14 PUSHBUTTON "&Sertifikayı Göster", IDC_SELECT_VIEW_CERT, 207,136,65,14, WS_DISABLED END