// COPYRIGHT: 2021 Gabriel Aguiar LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL IDR_TASKMANAGER MENU BEGIN POPUP "&Ficheiro" BEGIN MENUITEM "&Executar nova tarefa", ID_FILE_NEW MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Sair do gestor de tarefas", ID_FILE_EXIT END POPUP "&Opções" BEGIN MENUITEM "&Sempre visível", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP, CHECKED MENUITEM "&Minimizar durante utilização", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE, CHECKED MENUITEM "&Ocultar ao minimizar", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED, CHECKED MENUITEM "", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS, CHECKED END POPUP "&Ver" BEGIN MENUITEM "&Actualizar agora", ID_VIEW_REFRESH POPUP "&Velocidade de actualização" BEGIN MENUITEM "&Alta", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH MENUITEM "&Normal", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL, CHECKED MENUITEM "&Baixa", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW MENUITEM "Em &pausa", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED END MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "", ID_VIEW_LARGE MENUITEM "", ID_VIEW_SMALL MENUITEM "", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED MENUITEM "", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS POPUP "" BEGIN MENUITEM "", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL MENUITEM "", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU, CHECKED END MENUITEM "", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES END POPUP "" BEGIN MENUITEM "Lado a lado &horizontalmente", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY MENUITEM "Lado a lado &verticalmente", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY MENUITEM "Minimi&zar", ID_WINDOWS_MINIMIZE MENUITEM "Ma&ximizar", ID_WINDOWS_MAXIMIZE MENUITEM "Em &cascata", ID_WINDOWS_CASCADE MENUITEM "&Trazer para a frente", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT END POPUP "&Desligar" BEGIN MENUITEM "&Suspender", ID_SHUTDOWN_STANDBY MENUITEM "&Hibernar", ID_SHUTDOWN_HIBERNATE MENUITEM "&Desligar", ID_SHUTDOWN_POWEROFF //FIXME: accelerator collision &D MENUITEM "&Reiniciar", ID_SHUTDOWN_REBOOT MENUITEM "&Terminar sessão %s", ID_SHUTDOWN_LOGOFF MENUITEM "&Mudar de utilizador\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_SWITCHUSER, GRAYED MENUITEM "&Bloquear\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_LOCKCOMPUTER MENUITEM "&Desligar", ID_SHUTDOWN_DISCONNECT, GRAYED //FIXME: accelerator collision &D MENUITEM "&Ejectar", ID_SHUTDOWN_EJECT_COMPUTER, GRAYED END POPUP "Aj&uda" BEGIN MENUITEM "&Tópicos da Ajuda do Gestor de tarefas", ID_HELP_TOPICS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "So&bre o Gestor de tarefas", ID_HELP_ABOUT END END IDR_WINDOWSMENU MENU BEGIN MENUITEM "Lado a lado &horizontalmente", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY MENUITEM "Lado a lado &verticalmente", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY MENUITEM "Minimi&zar", ID_WINDOWS_MINIMIZE MENUITEM "Ma&ximizar", ID_WINDOWS_MAXIMIZE MENUITEM "Em &cascata", ID_WINDOWS_CASCADE MENUITEM "&Trazer para a frente", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT END IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU BEGIN POPUP "" BEGIN MENUITEM "&Executar nova tarefa...", ID_FILE_NEW MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Íco&nes grandes", ID_VIEW_LARGE MENUITEM "Ícones peq&uenos", ID_VIEW_SMALL MENUITEM "Detal&hes", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED END END IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU BEGIN POPUP "" BEGIN MENUITEM "A<ernar para", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO MENUITEM "&Trazer para a frente", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Lado a lado &horizontalmente", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY MENUITEM "Lado a lado &verticalmente", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY MENUITEM "Minimi&zar", ID_WINDOWS_MINIMIZE MENUITEM "Ma&ximizar", ID_WINDOWS_MAXIMIZE MENUITEM "Em &cascata", ID_WINDOWS_CASCADE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Finalizar tarefa", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK MENUITEM "&Ir para processo", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS END END IDR_TRAY_POPUP MENU BEGIN POPUP "" BEGIN MENUITEM "&Restaurar", ID_RESTORE MENUITEM "&Fechar", ID_FILE_EXIT MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Sempre visível", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP END END IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU BEGIN POPUP "" BEGIN MENUITEM "&Finalizar processo", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS MENUITEM "F&inalizar árvore de processos", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE MENUITEM "&Depurar", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG MENUITEM SEPARATOR POPUP "Definir &prioridade" BEGIN MENUITEM "&Tempo real", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME MENUITEM "&Alta", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH MENUITEM "A&cima do normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL MENUITEM "&Normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL MENUITEM "Abai&xo do normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL MENUITEM "&Baixa", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW END MENUITEM "Definir &afinidade...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY //FIXME: accelerator collision &A MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "P&ropriedades", ID_PROCESS_PAGE_PROPERTIES MENUITEM "&Abrir localização do ficheiro", ID_PROCESS_PAGE_OPENFILELOCATION //FIXME: accelerator collision &A END END /* Dialogs */ /* TRANSLATORS: CAPTION must be the same as IDS_APP_TITLE to be brought back to focus when already opened */ IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 264, 246 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME CAPTION "Gestor de tarefas" MENU IDR_TASKMANAGER FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "", IDC_TAB, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 3, 3, 257, 228 END IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "", IDC_APPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 5, 7, 235, 177 PUSHBUTTON "&Terminar tarefa", IDC_ENDTASK, 75, 189, 53, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "A<ernar para", IDC_SWITCHTO, 131, 189, 53, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "&Nova tarefa...", IDC_NEWTASK, 187, 189, 53, 14 END IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "", IDC_PROCESSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 5, 7, 235, 177 CONTROL "&Mostrar processos de todos os utilizadores", IDC_SHOWALLPROCESSES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 5, 191, 140, 10 PUSHBUTTON "&Terminar processo", IDC_ENDPROCESS, 171, 189, 69, 14 END IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Uso de CPU", IDC_CPU_USAGE_FRAME, 5, 5, 60, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT GROUPBOX "Uso de MEM", IDC_MEM_USAGE_FRAME, 5, 63, 60, 54, BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT GROUPBOX "Totais", IDC_TOTALS_FRAME, 5, 122, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT GROUPBOX "Carga comprometida (K)", IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME, 5, 166, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT GROUPBOX "Memória física (K)", IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME, 128, 122, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT GROUPBOX "Memória usada pelo núcleo (K)", IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME, 128, 166, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT LTEXT "Identificadores", IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT, 12, 131, 57, 8 LTEXT "Segmentos", IDS_TOTALS_THREAD_COUNT, 12, 140, 57, 8 LTEXT "Processos", IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT, 12, 149, 57, 8 EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT, 69, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT, 69, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT, 69, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP LTEXT "Total", IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 12, 175, 57, 8 LTEXT "Limite", IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 12, 184, 57, 8, NOT WS_BORDER LTEXT "Pico", IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK, 12, 193, 57, 8 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 69, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 69, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK, 69, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP LTEXT "Total", IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 134, 131, 57, 8 LTEXT "Disponível", IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 134, 140, 57, 8 LTEXT "Cache do Sistema", IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 134, 149, 57, 8 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 192, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 192, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 192, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP LTEXT "Total", IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 134, 174, 57, 8 LTEXT "Paginada", IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED, 134, 184, 57, 8 LTEXT "Não paginada", IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 134, 193, 57, 8 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 192, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED, 192, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 192, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP GROUPBOX "Histórico de uso de CPU", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 5, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT GROUPBOX "Histórico de uso de Memoria", IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 63, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT PUSHBUTTON "Mostra o uso da CPU", IDC_CPU_USAGE_GRAPH, 12, 17, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "Mostra o uso da RAM", IDC_MEM_USAGE_GRAPH, 12, 75, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "Histórico de uso da CPU", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 17, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "Histórico de uso da memória RAM", IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 75, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE END IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 231, 154 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Afinidade com processador" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 120, 133, 50, 14 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 174, 133, 50, 14 LTEXT "O parâmetro 'Afinidade com processador' define as CPUs em que o processo poderá ser executado.", IDC_STATIC, 5, 5, 220, 16 CONTROL "CPU 0", IDC_CPU0, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 11, 28, 37, 10 CONTROL "CPU 1", IDC_CPU1, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 41, 37, 10 CONTROL "CPU 2", IDC_CPU2, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 54, 37, 10 CONTROL "CPU 3", IDC_CPU3, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 67, 37, 10 CONTROL "CPU 4", IDC_CPU4, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 80, 37, 10 CONTROL "CPU 5", IDC_CPU5, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 93, 37, 10 CONTROL "CPU 6", IDC_CPU6, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 106, 37, 10 CONTROL "CPU 7", IDC_CPU7, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 119, 37, 10 CONTROL "CPU 8", IDC_CPU8, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 28, 37, 10 CONTROL "CPU 9", IDC_CPU9, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 41, 37, 10 CONTROL "CPU 10", IDC_CPU10, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 54, 41, 10 CONTROL "CPU 11", IDC_CPU11, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 67, 41, 10 CONTROL "CPU 12", IDC_CPU12, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 80, 41, 10 CONTROL "CPU 13", IDC_CPU13, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 93, 41, 10 CONTROL "CPU 14", IDC_CPU14, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 106, 41, 10 CONTROL "CPU 15", IDC_CPU15, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 119, 41, 10 CONTROL "CPU 16", IDC_CPU16, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 28, 41, 10 CONTROL "CPU 17", IDC_CPU17, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 41, 41, 10 CONTROL "CPU 18", IDC_CPU18, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 54, 41, 10 CONTROL "CPU 19", IDC_CPU19, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 67, 41, 10 CONTROL "CPU 20", IDC_CPU20, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 80, 41, 10 CONTROL "CPU 21", IDC_CPU21, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 93, 41, 10 CONTROL "CPU 22", IDC_CPU22, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 106, 41, 10 CONTROL "CPU 23", IDC_CPU23, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 119, 41, 10 CONTROL "CPU 24", IDC_CPU24, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 28, 41, 10 CONTROL "CPU 25", IDC_CPU25, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 41, 41, 10 CONTROL "CPU 26", IDC_CPU26, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 54, 41, 10 CONTROL "CPU 27", IDC_CPU27, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 67, 41, 10 CONTROL "CPU 28", IDC_CPU28, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 80, 41, 10 CONTROL "CPU 29", IDC_CPU29, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 93, 41, 10 CONTROL "CPU 30", IDC_CPU30, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 106, 41, 10 CONTROL "CPU 31", IDC_CPU31, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 119, 41, 10 END IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 254, 199 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Seleccionar colunas" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 84, 178, 50, 14 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 138, 178, 50, 14 LTEXT "Seleccione as colunas que aparecerão na página de processos do 'Gestor de tarefas.", IDC_STATIC, 7, 7, 181, 17 CONTROL "Nome da ima&gem", IDC_IMAGENAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 7, 28, 66, 10 CONTROL "&Identificação do processo (PID)", IDC_PID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 39, 113, 10 CONTROL "&Uso de CPU", IDC_CPUUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 50, 53, 10 //FIXME: accelerator collision &U CONTROL "&Tempo de CPU", IDC_CPUTIME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 61, 61, 10 CONTROL "U&so de memória", IDC_MEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 72, 63, 10 CONTROL "Inter&valo de uso de memória", IDC_MEMORYUSAGEDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 83, 110, 10 CONTROL "&Pico do uso de memória", IDC_PEAKMEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 94, 89, 10 CONTROL "&Falhas de página", IDC_PAGEFAULTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 105, 68, 10 CONTROL "&Objectos USER", IDC_USEROBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 116, 62, 10 CONTROL "Leituras de E/S", IDC_IOREADS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 127, 61, 10 CONTROL "Bytes de leitura de E/S", IDC_IOREADBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 138, 86, 10 CONTROL "Ide&ntificação de sessão", IDC_SESSIONID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 149, 90, 10 CONTROL "Nome de &utilizador", IDC_USERNAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 160, 65, 10 //FIXME: accelerator collision &U CONTROL "Intervalo de fal&has de página", IDC_PAGEFAULTSDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 28, 110, 10 CONTROL "Tamanho da &memória virtual", IDC_VIRTUALMEMORYSIZE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 39, 110, 10 CONTROL "&Reserva de memória paginável", IDC_PAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 50, 110, 10 CONTROL "R&eserva de memória não-paginável", IDC_NONPAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 61, 125, 10 CONTROL "Prioridade &básica", IDC_BASEPRIORITY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 72, 67, 10 CONTROL "&Contagem de identificadores", IDC_HANDLECOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 83, 103, 10 CONTROL "Contagem &de segmentos", IDC_THREADCOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 94, 91, 10 CONTROL "Ob&jectos GDI", IDC_GDIOBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 105, 55, 10 CONTROL "Gravações de E/S", IDC_IOWRITES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 116, 71, 10 CONTROL "Bytes de gravação de E/S", IDC_IOWRITEBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 127, 97, 10 CONTROL "Outras E/S", IDC_IOOTHER, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 138, 47, 10 CONTROL "Outros bytes de E/S", IDC_IOOTHERBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 149, 77, 10 CONTROL "&Linha de comandos", IDC_COMMANDLINE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 123, 160, 95, 10 END /* String Tables */ STRINGTABLE BEGIN IDS_APP_TITLE "Gestor de tarefas" IDC_TASKMGR "Gestor de tarefas" IDS_IDLE_PROCESS "Processo inactivo do sistema" END STRINGTABLE BEGIN ID_FILE_NEW "Executa um novo programa" ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "O 'Gestor de tarefas' permanece na frente de todas as outras janelas, a menos que seja minimizado" ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "O 'Gestor de tarefas' é minimizado toda vez que uma operação de alternância for executada" ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Oculta o 'Gestor de tarefas' quando ele estiver minimizado" ID_VIEW_REFRESH "Força o 'Gestor de tarefas' a actualizar a ecrã agora, independentemente do parâmetro 'Velocidade de actualização'" ID_VIEW_LARGE "Mostra as tarefas utilizando ícones grandes" ID_VIEW_SMALL "Mostra as tarefas utilizando ícones pequenos" ID_VIEW_DETAILS "Mostra as informações sobre cada tarefa" ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Actualiza a ecrã duas vezes por segundo" ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Actualiza a ecrã a cada dois segundos" ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Actualiza a ecrã a cada quatro segundos" END STRINGTABLE BEGIN ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Não actualizar o ecrã automaticamente" ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "Organiza as janelas lado a lado horizontalmente na área de trabalho" ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Organiza as janelas lado a lado verticalmente na área de trabalho" ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimiza as janelas" ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maximiza as janelas" ID_WINDOWS_CASCADE "Organiza as janelas em cascata diagonalmente na área de trabalho" ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Coloca a janela em primeiro plano, sem mudar o foco" ID_HELP_TOPICS "Mostrar os tópicos da 'Ajuda' do 'Gestor de tarefas'" ID_HELP_ABOUT "Mostrar informações sobre o programa, o número da versão e os direitos autorais" ID_FILE_EXIT "Sair da aplicação 'Gestor de tarefas'" ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "Mostra as tarefas de 16 bits do Windows sob o ficheiro ntvdm.exe associado" ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Selecciona quais colunas serão visíveis na página Processo" ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Mostrar o tempo do núcleo nos gráficos de desempenho" ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "Apenas um único gráfico mostra a utilização total da CPU" ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Cada CPU possui o seu próprio gráfico" ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "Colocar a tarefa em primeiro plano e alternar o foco para si" END STRINGTABLE BEGIN ID_ENDTASK "Fecha tarefa seleccionada" ID_GOTOPROCESS "Altera o foco para o processo da tarefa seleccionada" ID_RESTORE "Restaura o Gestor de Tarefas do seu estado oculto" ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Remover este processo do sistema" ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "Remover este processo e todos os seus descendentes do sistema" ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Liga o depurador a este processo" ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "Define em que processadores o processo poderá ser executado" ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "Define o processo como tendo classe de prioridade TEMPO REAL" ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Define o processo como tendo classe de prioridade ALTA" ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "Define o processo com a classe de prioridade ACIMA DO NORMAL" ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "Define o processo como tendo classe de prioridade NORMAL" ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "Define o processo com a classe de prioridade ABAIXO DO NORMAL" ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Define o processo como tendo classe de prioridade BAIXA" ID_PROCESS_PAGE_PROPERTIES "Shows process file properties" ID_PROCESS_PAGE_OPENFILELOCATION "Opens process file location" END STRINGTABLE BEGIN IDS_TAB_APPS "Aplicaçoes" IDS_TAB_PROCESSES "Processos" IDS_TAB_PERFORMANCE "Performance" IDS_TAB_TASK "Tarefa" IDS_TAB_STATUS "Estado" IDS_TAB_IMAGENAME "Nome da imagem" IDS_TAB_PID "PID" IDS_TAB_USERNAME "Nome de utilizador" IDS_TAB_SESSIONID "Identificação de sessão" IDS_TAB_CPU "CPU" IDS_TAB_CPUTIME "Tempo de CPU" IDS_TAB_MEMUSAGE "Uso de memória" IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Pico do uso de memória" IDS_TAB_MEMDELTA "Intervalo de memória" IDS_TAB_PAGEFAULT "Falhas de página" IDS_TAB_PFDELTA "Intervalo EP" IDS_TAB_VMSIZE "Tamanho MV" IDS_TAB_PAGEDPOOL "Reserva paginada" IDS_TAB_NPPOOL "Reserva não-paginada" IDS_TAB_BASEPRI "Prioridade básica" IDS_TAB_HANDLES "Identificadores" IDS_TAB_THREADS "Segmentos" IDS_TAB_USERPBJECTS "Objectos USER" IDS_TAB_GDIOBJECTS "Objectos GDI" IDS_TAB_IOREADS "Leituras de E/S" IDS_TAB_IOWRITES "Gravações de E/S" IDS_TAB_IOOTHER "Outras E/S" IDS_TAB_IOREADBYTES "Bytes de leitura de E/S" IDS_TAB_IOWRITESBYTES "Bytes de gravação de E/S" IDS_TAB_IOOTHERBYTES "Outros Bytes de E/S" IDS_TAB_COMMANDLINE "Linha de comandos" IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Seleccionar colunas..." IDS_MENU_16BITTASK "&Mostrar tarefas de 16 bits" IDS_MENU_WINDOWS "&Janelas" IDS_MENU_LARGEICONS "Íco&nes grandes" IDS_MENU_SMALLICONS "Ícones &pequenos" IDS_MENU_DETAILS "Detal&hes" IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "Um gráfico para &todas as CPUs" IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "Um gráfico &por CPU" IDS_MENU_CPUHISTORY "&Histórico de CPU" IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Mostrar tempos do núcleo" IDS_CREATENEWTASK "Executar nova tarefa" IDS_CREATENEWTASK_DESC "Digite o nome de um programa, pasta, documento ou recurso da Internet e o 'Gestor de tarefas' o abrirá." IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Não é possível acessar ou definir afinidade de processo" IDS_MSG_PROCESSONEPRO "O processo deve ter afinidade com pelo menos um processador." IDS_MSG_INVALIDOPTION "Opção inválida" IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Não é possível depurar o processo" IDS_MSG_WARNINGDEBUG "AVISO: depurar este processo pode resultar em perda de dados.\nTem certeza de que deseja anexar o depurador?" IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Aviso do 'Gestor de tarefas'" IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "AVISO: o encerramento de um processo pode causar\nefeitos indesejáveis, como perda de dados e\ninstabilidade do sistema. O processo não terá como\nsalvar seu estado e os dados antes de ser encerrado.\nTem certeza de que deseja encerrar este processo?" IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Não é possível finalizar o processo" IDS_MSG_CLOSESYSTEMPROCESS "Este é um processo crítico do sistema. O Gestor de tarefas não irá encerrar este processo" IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Não é possível alterar a prioridade" IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "AVISO: a alteração da classe de prioridade do processo\npode causar efeitos indesejáveis, inclusive a instabilidade do sistema. Tem\ncerteza de que deseja alterar a classe de prioridade?" IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Uso de CPU: %d%%" IDS_STATUS_MEMUSAGE "Uso de Memória: %s / %s (%d%%)" IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU: %3d%%" IDS_STATUS_PROCESSES "Processo: %d" IDS_NOT_RESPONDING "Não responde" IDS_RUNNING "Em execução" END