LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT IDD_SERIALSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "ポート設定" FONT 9, "MS UI Gothic" BEGIN RTEXT "一秒ごとのビット数(&I):", -1, 6, 19, 130, 8, WS_GROUP COMBOBOX IDC_SERIAL_BITSPERSECOND, 139, 17, 106, 90, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL RTEXT "データビット(&D):", -1, 6, 40, 130, 8, WS_GROUP COMBOBOX IDC_SERIAL_DATABITS, 139, 38, 106, 54, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL RTEXT "パリティ(&P):", -1, 6, 61, 130, 8, WS_GROUP COMBOBOX IDC_SERIAL_PARITY, 139, 59, 106, 62, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL RTEXT "ストップビット(&S):", -1, 6, 82, 130, 8, WS_GROUP COMBOBOX IDC_SERIAL_STOPBITS, 139, 80, 106, 54, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL RTEXT "フロー制御(&F):", -1, 6, 102, 130, 8, WS_GROUP COMBOBOX IDC_SERIAL_FLOWCONTROL, 139, 100, 106, 54, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL PUSHBUTTON "上級者向け(&A)...", IDC_SERIAL_ADVANCED, 71, 130, 85, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "既定値を復元(&R)", IDC_SERIAL_RESTORE, 160, 130, 85, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP END IDD_PARALLELSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "ポート設定" FONT 9, "MS UI Gothic" BEGIN GROUPBOX "リソースふるい分け方式", -1, 6, 6, 237, 75 AUTORADIOBUTTON "一度割り込みを使わないで試す", IDC_TRY_INTERRUPT, 11, 22, 227, 10, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "割り込みを使わない", IDC_NEVER_INTERRUPT, 11, 44, 227, 10 AUTORADIOBUTTON "ポートに割り当てられたすべての割り込みを使う", IDC_ANY_INTERRUPT, 11, 66, 227, 10 AUTOCHECKBOX "レガシーなプラグアンドプレイ検出を有効にする", IDC_PARALLEL_LEGACY, 6, 90, 237, 10, WS_TABSTOP LTEXT "LPTポート番号:", -1, 6, 107, 140, 10, WS_GROUP COMBOBOX IDC_PARALLEL_NAME, 65, 105, 75, 20, CBS_DROPDOWNLIST | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL END STRINGTABLE BEGIN IDS_PARITY "Even,Odd,None,Mark,Space" IDS_STOPBITS "1,1.5,2" IDS_FLOWCONTROL "Xon / Xoff,Hardware,None" IDS_PORT_IN_USE " (in use)" END