/* * PROJECT: ReactOS System Setup Library * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) * PURPOSE: Spanish (Basque) resource file * TRANSLATOR: Copyright 2021 Julen Urizar Compains */ LANGUAGE LANG_BASQUE, SUBLANG_NEUTRAL IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "ReactOS-aren Instalazioa" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Ongi etorri ReactOS-aren instalazio bigarren zati.", IDC_WELCOMETITLE, 115, 8, 195, 24 LTEXT "Morroi hau ReactOS instalatuko zure ordenagailuan.\n\nInstalazioa behar du zure eta zure ordenagailuaren informazio gutxia osatzeko zuzen konfiguratzeko.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 LTEXT "Sakatu Aurrera instalazioa jarraitzeko.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17 END IDD_ACKPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 145 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "ReactOS-aren Instalazioa" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN LTEXT "ReactOS garatzaileek kode-irekiko-proiektu hauei eskerrak eman nahi dizkiete, ReactOS sortzeko oinarrizko zati izan direnak:", IDC_STATIC, 15, 7, 286, 19 LISTBOX IDC_PROJECTS, 15, 30, 286, 75, LBS_NOSEL | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL LTEXT "ReactOS GPL lizentziapean banatzen da, beraz, osorik edo zati batean berrerabili edo birbanatu nahi baduzu, bere baldintzak errespetatu behar dituzu.", IDC_STATIC, 15, 110, 227, 19 PUSHBUTTON "&Ikusi GPL-a...", IDC_VIEWGPL, 251, 110, 50, 19 LTEXT "Sakatu Aurrera instalazioa jarraitzeko.", IDC_STATIC, 15, 136, 195, 17 END IDD_PRODUCT DIALOGEX 0, 0, 317, 143 CAPTION "ReactOS-aren Instalazioa" STYLE DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_VISIBLE FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_PRODUCT_ICON, 5, 5, 20, 20 LTEXT "Mesedez, idatzi produktuaren aukera bat:", IDC_STATIC, 35, 7, 230, 12 LTEXT "&Produktuen aukerak:", IDC_STATIC, 5, 32, 85, 10 COMBOBOX IDC_PRODUCT_OPTIONS, 95, 30, 205, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP GROUPBOX "Produktuaren informazioa", IDC_STATIC, 5, 50, 305, 85 LTEXT "Deskribapena:", IDC_STATIC, 20, 65, 70, 10 EDITTEXT IDC_PRODUCT_DESCRIPTION, 95, 65, 205, 60, ES_READONLY | ES_AUTOVSCROLL | ES_MULTILINE | WS_VSCROLL END IDD_OWNERPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "ReactOS-aren Instalazioa" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ICON2, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 LTEXT "Sartu zure erabiltzaile-izena eta zure enpresa edo erakundearen izena.", IDC_STATIC, 54, 7, 242, 21 LTEXT "&Izena:", IDC_STATIC, 83, 37, 44, 8, SS_RIGHT EDITTEXT IDC_OWNERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "&Erakundea:", IDC_STATIC, 83, 57, 44, 8, SS_RIGHT EDITTEXT IDC_OWNERORGANIZATION, 132, 55, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL END IDD_COMPUTERPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "ReactOS-aren Instalazioa" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ICON1, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 LTEXT "Sartu zure taldearen izena 15 karaktere edo gutxiagokoa. Sare batera konektatuta bazaude, izenak bakarra izan behar du.", IDC_STATIC, 54, 7, 250, 24 LTEXT "O&rdenagailuaren izena:", IDC_STATIC, 53, 38, 75, 8, SS_RIGHT EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | ES_UPPERCASE ICON IDI_ICON5, IDC_STATIC, 21, 57, 20, 20 LTEXT "Instalatzaileak erabiltzaile-profil bat sortuko du zure ordenagailuan Administrator izenekoa. Profil hau erabil dezakezu zure ordenagailurako sarbide osoa behar baduzu.", IDC_STATIC, 54, 57, 250, 25 LTEXT "Sartu 127 karaktere edo gutxiagoko profil honen pasahitza.", IDC_STATIC, 54, 87, 250, 8 LTEXT "Administratzailearen &pasahitza:", IDC_STATIC, 25, 104, 104, 8, SS_RIGHT EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD1, 132, 101, 172, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD LTEXT "&Errepikatu pasahitza:", IDC_STATIC, 54, 123, 75, 8, SS_RIGHT EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD2, 132, 120, 172, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD END IDD_LOCALEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "ReactOS-aren Instalazioa" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ICON4, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20 LTEXT "Eskualde eta hizkuntza aukerek datak, zenbakiak, monetak eta orduak irudikatzeko modua konfiguratzeko aukera ematen dute. Gainera, beste hizkuntza batzuk onartzen ditu eta kokapen-ezarpenak alda ditzakezu.", IDC_STATIC, 53, 6, 253, 30 LTEXT "", IDC_LOCALETEXT, 53, 34, 250, 16 LTEXT "Ezarpen hauek aldatzeko, sakatu Aldatu.", IDC_STATIC, 53, 60, 184, 8 PUSHBUTTON "&Aldatu...", IDC_CUSTOMLOCALE, 245, 57, 50, 14 LTEXT "Teklatuaren distribuzioa mugatu du zer karakter idazten zertarako tekla.", IDC_STATIC, 53, 86, 253, 32 LTEXT "", IDC_LAYOUTTEXT, 53, 109, 250, 16 LTEXT "Teklatuaren diseinua aldatzeko, sakatu Aldatu.", IDC_STATIC, 53, 126, 184, 8 PUSHBUTTON "&Aldatu...", IDC_CUSTOMLAYOUT, 245, 122, 50, 14 END IDD_DATETIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "ReactOS-aren Instalazioa" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON IDI_ICON3, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20 LTEXT "Data eta ordua", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 8 CONTROL "", IDC_DATEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_LONGDATEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 53, 17, 137, 14 CONTROL "", IDC_TIMEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_TIMEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 220, 17, 74, 14 LTEXT "Ordu eremu", IDC_STATIC, 53, 42, 253, 8 COMBOBOX IDC_TIMEZONELIST, 53, 52, 241, 93, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL AUTOCHECKBOX "Ezarri erlojua automatikoki udako ordutegian", IDC_AUTODAYLIGHT, 53, 124, 230, 10 END IDD_THEMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "ReactOS-aren Instalazioa" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "", IDC_THEMEPICKER, "SysListView32", LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_ALIGNLEFT | WS_TABSTOP, 18, 8, 288, 130 END IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "ReactOS-aren Instalazioa" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Osagaiak erregistratzea", IDC_TASKTEXT1, 65, 27, 232, 8 LTEXT "Installing start menu items", IDC_TASKTEXT2, 65, 39, 232, 8 LTEXT "Saving settings", IDC_TASKTEXT3, 65, 51, 232, 8 LTEXT "Removing temporary files", IDC_TASKTEXT4, 65, 63, 232, 8 LTEXT "", IDC_ITEM, 21, 85, 275, 8 CONTROL "", IDC_PROCESSPROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 21, 97, 275, 11 END IDD_FINISHPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "ReactOS-aren Instalazio bukaera" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "ReactOS-aren Instalazioa bukatu da.", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24 LTEXT "ReactOS-aren Instalazioa se ha completado correctamente.\nSe reiniciará el equipo al hacer clic sobre el botón Terminar.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100 CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 115, 138, 188, 12 LTEXT "Disko-unitatean CDren bat badago, kendu.\nBukatu ondoren, berrabiarazi ordenagailua sakatu Amaitu.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17 END IDD_GPL DIALOGEX 0, 0, 333, 230 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "GNU Lizentzia Publiko Orokorra" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN EDITTEXT IDC_GPL_TEXT, 7, 7, 319, 190, ES_MULTILINE | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK, 141, 209, 50, 14 END IDD_STATUSWINDOW_DLG DIALOGEX 0, 0, 275, 78 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP CAPTION "Itxaron mezedez..." FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1 BEGIN CONTROL IDB_REACTOS, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54 CONTROL "", IDC_BAR, "Static", SS_OWNERDRAW, 0, 44, 275, 4 LTEXT "", IDC_STATUSLABEL, 7, 59, 235, 12, SS_WORDELLIPSIS END IDD_PS2MOUSEPROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 252, 218 STYLE WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION CAPTION "Konfigurazio aurreratua" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "", IDC_PS2STATIC, 5, 20, 242, 110 RTEXT "&Lagin babesteko:", -1, 27, 35, 90, 8 LTEXT "reportes por segundo", -1, 169, 35, 76, 8 COMBOBOX IDC_PS2MOUSESAMPLERATE, 124, 33, 42, 41, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL RTEXT "&Aurkitu errota:", -1, 27, 55, 90, 8 COMBOBOX IDC_PS2MOUSEWHEEL, 124, 53, 95, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL RTEXT "&Sarbideren Buffer-a:", -1, 27, 75, 90, 8 LTEXT "paketeak", -1, 169, 75, 26, 8 EDITTEXT IDC_PS2MOUSEINPUTLEN, 124, 72, 40, 14, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | ES_NUMBER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_BORDER CONTROL "", IDC_PS2MOUSEINPUTUPDN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 168, 70, 10, 14 AUTOCHECKBOX "&Azkar hasieraketa", IDC_PS2MOUSEFASTINIT, 124, 97, 90, 10 PUSHBUTTON "&Lehenetsiak", IDC_PS2MOUSEDEFAULTS, 195, 188, 50, 14 END STRINGTABLE BEGIN IDS_ACKTITLE "Eskerrak" IDS_ACKSUBTITLE "Zertan oinarritzen den ReactOS eta lizentziaren informazioa." IDS_OWNERTITLE "Pertsonalizatu zure softwarea" IDS_OWNERSUBTITLE "Instalatzaileak informazio pertsonal hau erabiltzen du ReactOS pertsonalizatzeko." IDS_COMPUTERTITLE "Ordenagailuaren izena eta Administratzailearen pasahitza" IDS_COMPUTERSUBTITLE "Administratzaile izena eta pasahitza eman diezazkiokezu ordenagailuari." IDS_LOCALETITLE "Eskualdeko aukerak" IDS_LOCALESUBTITLE "ReactOS pertsonaliza dezakezu eskualde eta hizkuntza desberdinetarako." IDS_DATETIMETITLE "Data eta ordua" IDS_DATETIMESUBTITLE "Ezarri zure ordenagailurako data eta ordu egokiak." IDS_PROCESSTITLE "Finishing the Installation" IDS_PROCESSSUBTITLE "Please wait while Setup completes the final steps." IDS_THEMESELECTIONTITLE "Itxura" IDS_THEMESELECTIONSUBTITLE "Hautatu gustuko duzun itxura." END STRINGTABLE BEGIN IDS_REACTOS_SETUP "ReactOS-aren Instalazioa" IDS_UNKNOWN_ERROR "Errore ezezaguna" IDS_LOADLIBRARY_FAILED "Ezin izan da liburutegia kargatu: " IDS_GETPROCADDR_FAILED "Ezin izan da prozesuaren kokapena lortu: " IDS_REGSVR_FAILED "Ezin izan da liburutegia erregistratu: " IDS_DLLINSTALL_FAILED "Ezin izan da liburutegia instalatu: " IDS_TIMEOUT "Liburutegiak instalatzeko eta erregistratzeko erabilgarri dagoen denbora denbora-muga gainditu da." IDS_REASON_UNKNOWN "" /* * ATTENTION: * If you translate the administrator account name, keep IDS_ADMINISTRATOR_NAME and * samsrv.dll:IDS_USER_ADMINISTRATOR_NAME synchronized. * Also check the IDD_COMPUTERPAGE dialog. */ IDS_ADMINISTRATOR_NAME "Administratzaile" IDS_MACHINE_OWNER_NAME "Jabea" END STRINGTABLE BEGIN IDS_WZD_NAME "Instalazio prozesuak ezin du jarraitu zure izena idatzi arte." IDS_WZD_SETCOMPUTERNAME "Instalazio prozesuak ezin izan du ordenagailuaren izena konfiguratu." IDS_WZD_COMPUTERNAME "Instalazio prozesuak ezin du jarraitu ordenagailuaren izena idatzi arte." IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "Pasahitz bat ezarri behar duzu." IDS_WZD_PASSWORDMATCH "Bigarren pasahitza ez dator bat sartutako lehen pasahitzarekin. Saiatu pasahitza berriro idazten." IDS_WZD_PASSWORDCHAR "Idatzi duzun pasahitzak karaktere baliogabeak ditu. Saiatu pasahitza berriro idazten." IDS_WZD_LOCALTIME "Instalazio prozesuak ezin izan du ordenagailuaren ordua ezarri." END STRINGTABLE BEGIN IDS_STATUS_INSTALL_DEV "Gailuak instalatzen..." END /* ATTENTION: Synchronize these strings with dll/win32/shell32/lang */ STRINGTABLE BEGIN IDS_PROGRAMFILES "%SystemDrive%\\Programaren fitxategiak" IDS_COMMONFILES "Fitxategi arruntak" END STRINGTABLE BEGIN IDS_DETECTIONDISABLED "Hautematea desgaituta" IDS_LOOKFORWHEEL "Detektatu errota" IDS_ASSUMEPRESENT "Demagun errota dagoela" END STRINGTABLE BEGIN IDS_CLASSIC "Klasikoa" IDS_LAUTUS "Lautus-a" IDS_LUNAR "Lunar-a" IDS_MIZU "Mizu-a" END STRINGTABLE BEGIN IDS_PRODUCTTITLE "Produktuen aukerak" IDS_PRODUCTSUBTITLE "Produktu-aukera bat hauta dezakezu sistemaren portaeran eragingo du." IDS_PRODUCTSERVERNAME "ReactOS Servidore gisa" IDS_PRODUCTWORKSTATIONNAME "ReactOS Mahaigain gisa" IDS_PRODUCTSERVERINFO "Sistema zerbitzari gisa agertuko da. ""Nire irudiak"", ""Nire bideoak"" y ""Nire musika"" karpetak ""Nire Dokumentoak"" independienteki izango dira." IDS_PRODUCTWORKSTATIONINFO "Sistema mahaigain gisa agertuko da. ""Nire irudiak"", ""Nire bideoak"" y ""Nire musika"" karpetak ""Nire Dokumentoak"" barruan egongo dira." IDS_DEFAULT "(Lehenetsia)" END