/* TRANSLATORS: 2012 Arda Tanrıkulu (ardatan) (ardatanrikulu [at] gmail [dot] com), 2013-2016, 2018 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net) */ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT ID_ACCEL ACCELERATORS BEGIN "^A", CMD_SELECT_ALL "^C", CMD_COPY "^F", CMD_SEARCH "^G", CMD_GOTO "H", CMD_REPLACE, VIRTKEY, CONTROL "^N", CMD_NEW "^O", CMD_OPEN "^P", CMD_PRINT "^S", CMD_SAVE "^V", CMD_PASTE "^X", CMD_CUT "^Z", CMD_UNDO VK_F3, CMD_SEARCH_NEXT, VIRTKEY VK_F5, CMD_TIME_DATE, VIRTKEY END MAIN_MENU MENU BEGIN POPUP "&Dosya" BEGIN MENUITEM "&Yeni\tDenetim+N", CMD_NEW MENUITEM "&Aç...\tDenetim+O", CMD_OPEN MENUITEM "&Kaydet\tDenetim+S", CMD_SAVE MENUITEM "&Farklı Kaydet...", CMD_SAVE_AS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Sayfa Yapısı...", CMD_PAGE_SETUP MENUITEM "Ya&zdır...\tDenetim+P", CMD_PRINT MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Çıkış", CMD_EXIT END POPUP "Dü&zen" BEGIN MENUITEM "&Geri Al\tDenetim+Z", CMD_UNDO MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Kes\tDenetim+X", CMD_CUT MENUITEM "K&opyala\tDenetim+C", CMD_COPY MENUITEM "Y&apıştır\tDenetim+V", CMD_PASTE MENUITEM "&Sil\tSil", CMD_DELETE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Bul...\tDenetim+F", CMD_SEARCH MENUITEM "Son&rakini Bul\tF3", CMD_SEARCH_NEXT MENUITEM "&Değiştir...\tDenetim+H", CMD_REPLACE MENUITEM "G&it...\tDenetim+G", CMD_GOTO MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Tümünü Seç\tDenetim+A", CMD_SELECT_ALL MENUITEM "Saat/Tari&h\tF5", CMD_TIME_DATE END POPUP "&Biçim" BEGIN MENUITEM "&Sözcük Kaydır", CMD_WRAP MENUITEM "&Yazı Tipi...", CMD_FONT END POPUP "&Görünüm" BEGIN MENUITEM "&Durum Çubuğu", CMD_STATUSBAR END POPUP "&Yardım" BEGIN MENUITEM "Yardım'ı &Görüntüle", CMD_HELP_CONTENTS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Not Defteri &Hakkında...", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD END END /* Dialog 'Page setup' */ DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 365, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CONTEXTHELP FONT 8, "MS Shell Dlg" CAPTION "Sayfa Yapısı" BEGIN GROUPBOX "Ön İzleme", 0, 240, 6, 120, 153, BS_GROUPBOX CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 260, 42, 80, 80 CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 340, 46, 4, 80 CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT, 264, 122, 80, 4 GROUPBOX "Kâğıt", grp2, 8, 6, 224, 56, BS_GROUPBOX LTEXT "Boy&ut:", stc2, 16, 22, 36, 8 COMBOBOX cmb2, 64, 20, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL LTEXT "Kay&nak:", stc3, 16, 42, 36, 8 COMBOBOX cmb3, 64, 40, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL GROUPBOX "Yön", grp1, 8, 66, 64, 56, BS_GROUPBOX AUTORADIOBUTTON "&Dikey", rad1, 16, 80, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON AUTORADIOBUTTON "Ya&tay", rad2, 16, 100, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON GROUPBOX "Kenar Boşlukları", grp4, 80, 66, 152, 56, BS_GROUPBOX LTEXT "&Sağ:", stc15, 88, 82, 30, 8 EDITTEXT edt4, 119, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER LTEXT "S&ol:", stc16, 159, 82, 30, 8 EDITTEXT edt6, 190, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER LTEXT "&Üst:", stc17, 88, 102, 30, 8 EDITTEXT edt5, 119, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER LTEXT "A<:", stc18, 159, 102, 30, 8 EDITTEXT edt7, 190, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER LTEXT "Üst &Bilgi:", 0x140, 8, 132, 40, 15 EDITTEXT 0x141, 58, 130, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Alt Bil&gi:", 0x142, 8, 149, 40, 15 EDITTEXT 0x143, 58, 147, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "Yardım", IDHELP, 8, 170, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 198, 170, 50, 14, BS_PUSHBUTTON PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 254, 170, 50, 14 PUSHBUTTON "&Yazıcı...", psh3, 310, 170, 50, 14 END /* Dialog 'Encoding' */ DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION | WS_SYSMENU FONT 8, "MS Shell Dlg" CAPTION "Kodlama" BEGIN COMBOBOX ID_ENCODING, 54, 0, 156, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "Kodlama:", 0x155, 5, 2, 41, 12 COMBOBOX ID_EOLN, 54, 18, 156, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "Sonlanma:", 0x156, 5, 20, 41, 12 END /* Dialog 'Go To' */ DIALOG_GOTO DIALOGEX 0, 0, 165, 50 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU FONT 8, "MS Shell Dlg" CAPTION "Satıra Git" BEGIN EDITTEXT ID_LINENUMBER, 54, 10, 106, 12, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "&Satır Numarası:", 0x155, 5, 12, 41, 12, WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP END STRINGTABLE BEGIN STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE "&n" /* FIXME */ STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE "Sayfa &s" /* FIXME */ STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE "20 mm" /* FIXME */ STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE "20 mm" /* FIXME */ STRING_PAGESETUP_TOPVALUE "25 mm" /* FIXME */ STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE "25 mm" /* FIXME */ STRING_NOTEPAD "Not Defteri" STRING_ERROR "HATA" STRING_WARNING "UYARI" STRING_INFO "Bilgi" STRING_UNTITLED "Adsız" STRING_ALL_FILES "Tüm Dosyalar (*.*)" STRING_TEXT_FILES_TXT "Metin Belgeleri (*.txt)" STRING_TOOLARGE "%s dosyası Not Defteri için çok büyük. Lütfen başka bir düzenleyici kullanınız." STRING_NOTEXT "Hiç metin girmediniz. Lütfen bir şeyler yazıp yeniden deneyiniz." STRING_DOESNOTEXIST "%s dosyası yok. Yeni bir dosya oluşturmak ister misiniz?" STRING_NOTSAVED "%s dosyası değiştirilmiş. Değişiklikleri kaydetmek ister misiniz?" STRING_NOTFOUND "%s bulunamadı." STRING_OUT_OF_MEMORY "Bu görevi bitirmek için bellek yetersiz. Kullanılabilen belleği arttırmak için bir ya da daha çok uygulama kapatınız." STRING_CANNOTFIND "%s bulunamadı." STRING_ANSI "ANSI" STRING_UNICODE "Unicode" STRING_UNICODE_BE "Unicode (Büyük Sonlu)" STRING_UTF8 "UTF-8" STRING_CRLF "Windows (CR + LF)" STRING_LF "Unix (LF)" STRING_CR "Mac (CR)" STRING_LINE_COLUMN "%d. Satır, %d. Sütun" STRING_PRINTERROR """%s"" dosyası yazdırılamıyor.\n\nYazıcının açık olduğundan ve doğru yapılandırıldığından emin olunuz." STRING_TEXT_DOCUMENT "Metin Belgesi" STRING_NOTEPAD_AUTHORS "Telif Hakları: 1997,98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack, 2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk\r\n" END