LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT ID_ACCEL ACCELERATORS BEGIN "^A", CMD_SELECT_ALL "^C", CMD_COPY "^F", CMD_SEARCH "^G", CMD_GOTO "H", CMD_REPLACE, VIRTKEY, CONTROL "^N", CMD_NEW "^O", CMD_OPEN "^P", CMD_PRINT "^S", CMD_SAVE "^V", CMD_PASTE "^X", CMD_CUT "^Z", CMD_UNDO VK_F3, CMD_SEARCH_NEXT, VIRTKEY VK_F5, CMD_TIME_DATE, VIRTKEY END MAIN_MENU MENU BEGIN POPUP "&Файл" BEGIN MENUITEM "&Створити\tCtrl+N", CMD_NEW MENUITEM "&Відкрити...\tCtrl+O", CMD_OPEN MENUITEM "&Зберегти\tCtrl+S", CMD_SAVE MENUITEM "Зберегти &як...", CMD_SAVE_AS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Пара&метри сторінки...", CMD_PAGE_SETUP MENUITEM "Д&рук\tCtrl+P", CMD_PRINT MENUITEM "Налаштування &принтера...", CMD_PRINTER_SETUP MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "В&ихід", CMD_EXIT END POPUP "Пр&авка" BEGIN MENUITEM "С&касувати\tCtrl+Z", CMD_UNDO MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Вир&ізати\tCtrl+X", CMD_CUT MENUITEM "Копі&ювати\tCtrl+C", CMD_COPY MENUITEM "Вс&тавити\tCtrl+V", CMD_PASTE MENUITEM "Ви&далити\tDel", CMD_DELETE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "З&найти...\tCtrl+F", CMD_SEARCH MENUITEM "Зна&йти далі\tF3", CMD_SEARCH_NEXT MENUITEM "Зам&інити\tCtrl+H", CMD_REPLACE MENUITEM "П&ерейти...\tCtrl+G", CMD_GOTO MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Виді&лити все\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL MENUITEM "Дата й &час\tF5", CMD_TIME_DATE END POPUP "Ф&ормат" BEGIN MENUITEM "Перенос по слова&х", CMD_WRAP MENUITEM "&Шрифт...", CMD_FONT END POPUP "Ви&гляд" BEGIN MENUITEM "Ряд&ок стан&у", CMD_STATUSBAR END POPUP "Дов&ідка" BEGIN MENUITEM "Змі&ст", CMD_HELP_CONTENTS MENUITEM "Пош&ук...", CMD_HELP_SEARCH MENUITEM "Використ&ання довідки", CMD_HELP_ON_HELP MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Про", CMD_ABOUT MENUITEM "Про програм&у", CMD_ABOUT_WINE END END /* Dialog 'Page setup' */ DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 225, 95 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU FONT 8, "MS Shell Dlg" CAPTION "Параметри сторінки" BEGIN LTEXT "В&ерхній колонтитул:", 0x140, 10, 07, 40, 15 EDITTEXT 0x141, 60, 05, 110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "Н&ижній колонтитул:", 0x142, 10, 24, 40, 15 EDITTEXT 0x143, 60, 22, 110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP GROUPBOX "Поля", 0x144, 10, 43, 160, 45 LTEXT "&Ліве:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "&Верхнє:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/ 0x14A, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "&Праве:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/ 0x14D, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "&Нижнє:", 0x14E, 100, 73, 30, 10, WS_CHILD EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "Так", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Ні", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Довідка", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP END /* Dialog 'Encoding' */ DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION | WS_SYSMENU FONT 8, "MS Shell Dlg" CAPTION "Кодування" BEGIN COMBOBOX ID_ENCODING, 54, 0, 156, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "Кодування:", 0x155, 5, 2, 41, 12 COMBOBOX ID_EOLN, 54, 18, 156, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "Кінець рядка:", 0x156, 5, 20, 47, 12 END /* Dialog 'Go To' */ DIALOG_GOTO DIALOGEX 0, 0, 165, 50 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU FONT 8, "MS Shell Dlg" CAPTION "Перехід до рядка" BEGIN EDITTEXT ID_LINENUMBER, 54, 10, 106, 12, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "Номер рядка:", 0x155, 5, 12, 41, 12, WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP END IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 16, 284, 170 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Про Блокнот ReactOS" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "Блокнот ReactOS v1.0\r\nCopyright 1997,98 Marcel Baur \r\nCopyright 2000 Mike McCormack \r\nCopyright 2002 Sylvain Petreolle \r\nCopyright 2002 Andriy Palamarchuk\r\n ", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 46, 7, 232, 39 CONTROL " ", -1, "Static", 0x50000000, 8, 48, 272, 11 DEFPUSHBUTTON "Закрити", IDOK, 114, 149, 44, 15, WS_GROUP ICON IDI_NPICON, -1, 12, 9, 20, 30 EDITTEXT IDC_LICENSE, 8, 64, 272, 81, ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL END STRINGTABLE BEGIN STRING_LICENSE "Це вільне програмне забезпечення; Ви можете розповсюджувати її та змінювати, дотримуючись умови Відкритої ліцензійної угоди GNU, опублікованої Фондом вільного програмного забезпечення; або редакції 2 Угоди, або будь-якої редакції, випущеної пізніше.\r\n\r\nЦя програма розповсюджується в надії на те, що вона виявиться корисною, але БЕЗ БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЙ, включаючи УЯВНОЮ ГАРАНТІЄЮ ЯКОСТІ або ПРИДАТНОСТІ для певних цілей. Подробиці містяться у Відкритій ліцензійній угоді GNU.\r\n\r\nРазом з цією програмою повинен поширюватися примірник Відкритої ліцензійної угоди GNU. Якщо він відсутній, повідомте про це в Фонд вільного програмного забезпечення (Free Software Foundation, Inc.), 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA." END STRINGTABLE BEGIN STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE "&n" /* FIXME */ STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE "Сторінка &s" /* FIXME */ STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE "20 мм" /* FIXME */ STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE "20 мм" /* FIXME */ STRING_PAGESETUP_TOPVALUE "25 мм" /* FIXME */ STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE "25 мм" /* FIXME */ STRING_NOTEPAD "Блокнот" STRING_ERROR "ПОМИЛКА" STRING_WARNING "УВАГА" STRING_INFO "Інформація" STRING_UNTITLED "Без заголовка" STRING_ALL_FILES "Усі файли (*.*)" STRING_TEXT_FILES_TXT "Текстові файли (*.txt)" STRING_TOOLARGE "Файл '%s' завеликий для блокнота.\n \ Будь ласка використайте інший редактор." STRING_NOTEXT "Ви не ввели ніякого тексту. \ \nБудь ласка введіть що-небудь і спробуйте ще раз" STRING_DOESNOTEXIST "Файл '%s'\nне існує\n\n \ Хочете створити новий файл ?" STRING_NOTSAVED "Файл '%s'\nбув змінений\n\n \ Хочете зберегти зміни ?" STRING_NOTFOUND "'%s' can not be found." STRING_OUT_OF_MEMORY "Недостатньо пам'яті для виконання операції.\ \nЗакрийте один або декілька додатків і повторіть спробу." STRING_CANNOTFIND "Не можу знайти '%s'" STRING_ANSI "ANSI" STRING_UNICODE "Юнікод" STRING_UNICODE_BE "Юнікод (big endian)" STRING_UTF8 "UTF-8" STRING_CRLF "Windows (CR + LF)" STRING_LF "Unix (LF)" STRING_CR "Mac (CR)" STRING_LINE_COLUMN "Рядок %d, стовпчик %d" END