// Bulgarian resource file LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT STRINGTABLE BEGIN IDS_NAME "Име" IDS_TYPE "Вид" IDS_MANUFACTURER "Производител: %1" IDS_LOCATION "Местоположение: %1" IDS_STATUS "Състояние на устройството: %1" IDS_UNKNOWN "Неизвестно" IDS_LOCATIONSTR "Местоположение %1!u! (%2)" IDS_DEVCODE " (Код %1!u!)" IDS_DEVCODE2 " (Код %2!u!)" IDS_ENABLEDEVICE "Устройството да се използва (включване)" IDS_DISABLEDEVICE "Устройството да не се използва (изключване)" IDS_UNKNOWNDEVICE "НЕИЗВЕСТНО УСТРОЙСТВО" IDS_NODRIVERLOADED "Не са сложени водачи (драйвери) за устройството." IDS_DEVONPARENT "на %1" IDS_TROUBLESHOOTDEV "&Поправка..." IDS_ENABLEDEV "&Включване на устройството" IDS_REINSTALLDRV "По&вторно слагане на драйвера..." IDS_PROPERTIES "&Свойства" IDS_UPDATEDRV "Об&новаване на водача..." IDS_REBOOT "&Презапуск на компютъра..." IDS_NOTAVAILABLE "Неналично" IDS_NOTDIGITALLYSIGNED "Без цифров подпис" IDS_NODRIVERS "Не са нужни или не са заредени водачи за това устройство." END /* error messages, source: http://www.z123.org/techsupport/medm.htm */ STRINGTABLE BEGIN IDS_DEV_NO_PROBLEM "Устройството работи правилно." IDS_DEV_NOT_CONFIGURED "Устройството не е правилно настроено." IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED "РеактОС не успя да зареди водача за това устройство, понеже компютърът докладва два вида %1 шини." IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED2 "Зареждачът/ите за устройство %1 не успя да зареди водача." IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "Или водачът на това устройство е повреден, или уредбата ви има недостиг на памет или други средства." IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "Устройството не работи правилно, понеже някой от водачите му е повреден или има грешка в регистъра." IDS_DEV_LACKED_ARBITRATOR "Водачът на това устройство е заявил ресурс, който РеактОС не знае как да ползва." IDS_DEV_BOOT_CONFIG_CONFLICT "Друго устройство използва ресурсите, нужни на това устройство." IDS_DEV_FAILED_FILTER "Водачът за това устройство трябва да бъде сложен наново." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND "Това устройство не работи правилно, понеже РеактОС не може да зареди файл %1, който зарежда водачите за устройството." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND2 "Това устройство не работи правилно, понеже файл %1, който зарежда водачите за устройството е повреден." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND3 "Неуспех с устройство: Опитайте да смените водача за това устройство. Ако не работи се запознайте с документацията му." IDS_DEV_INVALID_DATA "Това устройство не работи правилно, понеже БИОСът на компютърът ви не дава правилни данни за него." IDS_DEV_INVALID_DATA2 "Това устройство не работи правилно, понеже БИОСът в в устройството не докладва данните на му правилно." IDS_DEV_FAILED_START "Това устройство липсва, не работи правилно или не всичките му водачи са сложени." IDS_DEV_LIAR "РеактОС спря да отговаря, докато се опитваше да пусне устройството и следователно повече няма да се опита да го включи." IDS_DEV_NORMAL_CONFLICT "Устройството не може да намери свободни %1 ресурси, които да използва." IDS_DEV_NOT_VERIFIED "Това устройство липсва, не работи правилно или не всичките му водачи са сложени." IDS_DEV_NEED_RESTART "Устройството няма да работи правилно, докато не презапуснете компютъра." IDS_DEV_REENUMERATION "Устройството причинява сблъсък на ресурси." IDS_DEV_PARTIAL_LOG_CONF "РеактОС не успя да разпознае всички използвани от устройството ресурси." IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE "Информационният файл %1 указва на дъщерното му устройство да ползва ресурс, който родителското устройство няма или не разпознава." IDS_DEV_REINSTALL "Водачът за това устройство трябва да бъде сложен наново." IDS_DEV_REGISTRY "Възможно е регистърът ви да е повреден." IDS_DEV_WILL_BE_REMOVED "РеактОС премахва устройството." IDS_DEV_DISABLED "Устройството не е включено." IDS_DEV_DISABLED2 "Устройството е забранено." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Зареждачите за устройството не могат да заредят водачите." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "Видеокартата работи правилно." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "Зареждачите за устройството не могат да заредят водачите." IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Това устройство липсва, не работи правилно или не всичките му водачи са сложени." IDS_DEV_MOVED "РеактОС все още настройва устройството." IDS_DEV_TOO_EARLY "РеактОС все още настройва устройството." IDS_DEV_NO_VALID_LOG_CONF "РеактОС не може да уточни ресурсите за това устройство." IDS_DEV_FAILED_INSTALL "Водачите за това устройство не са сложени." IDS_DEV_HARDWARE_DISABLED "Устройството е изключено, понеже БИОСът му не му е дал никакви ресурси." IDS_DEV_CANT_SHARE_IRQ "Това устройство ползва заявка за прекъсване (IRQ), която се ползва от друго устройство и не може да бъде споделена.\nТрябва да смените спорната настройка или да махнете водача за реално време, причиняващ неразбирателството." IDS_DEV_FAILED_ADD "Това устройство не работи правилно, понеже %1 не работи правилно." IDS_DEV_DISABLED_SERVICE "РеактОС не може да сложи водачите за устройството, понеже няма достъп до устройството или мрежовото местоположение, което съдържа нужните файлове." IDS_DEV_TRANSLATION_FAILED "Устройството не отговаря на своя водач (драйвер)." IDS_DEV_NO_SOFTCONFIG "РеактОС не може да определи настройките на устройството. Вижте документацията на устройството и използвайте подпрозореца ""Ресурси"" за да го настроите." IDS_DEV_BIOS_TABLE "Системният фърмуер на компютъра ви не съдържа достатъчно сведения за правилната настройка и употреба на това устройство.\nЗа да го използвате, свтржете се с производителя на компютъра си, за да се получите обновление на фърмуера или БИОСа." IDS_DEV_IRQ_TRANSLATION_FAILED "Това устройство подава заявка за прекъсване на PCI, но е настроено за прекъсване на ISA (или наопаки).\nИзползвате програмата за системна настройка на компютъра, за да пренастроите прекъсването за това устройство." IDS_DEV_FAILED_DRIVER_ENTRY "РеактОС не може да подготви водача за това оборудване." IDS_DEV_DRIVER_FAILED_PRIOR_UNLOAD "РеактОС не може да зареди водача за това оборудване, понеже предишно изпълнение на водача на устройството е все още в паметта." IDS_DEV_DRIVER_FAILED_LOAD "РеактОС не може да зареди водача за това оборудване. Водачът може да е повреден или да липсва." IDS_DEV_DRIVER_SERVICE_KEY_INVALID "РеактОС не получава достъп до устройството, понеже сведенията за облужващият му ключ в регистъра липсват или са записани грешно." IDS_DEV_LEGACY_SERVICE_NO_DEVICES "РеактОС е заредил успешно водача за устройството но не може да намери самото устройство." IDS_DEV_DUPLICATE_DEVICE "РеактОС не може да зареди водача за това оборудване, понеже вече има такъв водач, изпълняван от уредбата." IDS_DEV_FAILED_POST_START "РеактОС е изключил това устройство, понеже е докладвало за нередности." IDS_DEV_HALTED "Приложение или услуга е изключила това устройство." IDS_DEV_PHANTOM "Понастоящем, устройството не е закачено за компютъра." IDS_DEV_SYSTEM_SHUTDOWN "РеактОС не може да получи достъп до това устройство, понеже работната уредба се изключва." IDS_DEV_HELD_FOR_EJECT "РеактОС не може да използва това устройство, защото е било приготвено за безопасно откачане, но не е било откачено." IDS_DEV_DRIVER_BLOCKED "Софтуерът за това устройство не е бил пуснат, понеже е известно, че има ядове с РеактОС. Свържете се с производителя на оборудването за нов водач." IDS_DEV_REGISTRY_TOO_LARGE "РеактОС не успя да пусне новите устройства, понеже системният рой е твърде голям (надхвърля ограничението по размер на регистъра)." IDS_DEV_SETPROPERTIES_FAILED "РеактОС не успя да смени настройките на устройството." END /*Непреведен раздел*/ STRINGTABLE BEGIN IDS_PROP_DEVICEID "Device Instance ID" IDS_PROP_HARDWAREIDS "Hardware IDs" IDS_PROP_COMPATIBLEIDS "Compatible IDs" IDS_PROP_MATCHINGDEVICEID "Matching Device ID" IDS_PROP_SERVICE "Услуга" IDS_PROP_ENUMERATOR "Изброител" IDS_PROP_CAPABILITIES "Способности" IDS_PROP_DEVNODEFLAGS "Devnode Flags" IDS_PROP_CONFIGFLAGS "Config Flags" IDS_PROP_CSCONFIGFLAGS "CSConfig Flags" IDS_PROP_EJECTIONRELATIONS "Ejection Relations" IDS_PROP_REMOVALRELATIONS "Removal Relations" IDS_PROP_BUSRELATIONS "Bus Relations" IDS_PROP_DEVUPPERFILTERS "Device Upper Filters" IDS_PROP_DEVLOWERFILTERS "Device Lower Filters" IDS_PROP_CLASSUPPERFILTERS "Class Upper Filters" IDS_PROP_CLASSLOWERFILTERS "Class Lower Filters" IDS_PROP_CLASSINSTALLER "Class Installers" IDS_PROP_CLASSCOINSTALLER "Class Coinstallers" IDS_PROP_DEVICECOINSTALLER "Device Coinstallers" IDS_PROP_FIRMWAREREVISION "Firmware Revision" IDS_PROP_CURRENTPOWERSTATE "Текущо състояние на захранването" IDS_PROP_POWERCAPABILITIES "Възможности на захранването" IDS_PROP_POWERSTATEMAPPINGS "Power State Mappings" END IDD_HARDWARE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 300, 400 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_SHELLFONT FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "&Устройства:",IDC_DEVICES,7,6,196,10 CONTROL "",IDC_LV_DEVICES,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,16,196,50 GROUPBOX "Свойства на устройството:",IDC_PROPERTIESGROUP,7,76,196,105 LTEXT "",IDC_MANUFACTURER,14,88,183,10,SS_ENDELLIPSIS LTEXT "",IDC_LOCATION,14,100,183,10,SS_ENDELLIPSIS LTEXT "",IDC_STATUS,14,112,183,30 PUSHBUTTON "&Поправка...",IDC_TROUBLESHOOT,85,140,54,14, BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Свойства",IDC_PROPERTIES,146,140,50,14 END IDD_DEVICEGENERAL DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Общи" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX LTEXT "Вид устройство:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DEVTYPE, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY LTEXT "Производител:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DEVMANUFACTURER, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY LTEXT "Местоположение", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DEVLOCATION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY GROUPBOX "Състояние на устройството", IDC_DEVSTATUSGROUP, 7, 83, 238, 100 EDITTEXT IDC_DEVSTATUS, 14, 96, 224, 61, NOT WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL PUSHBUTTON "&Поправка...", IDC_DEVPROBLEM, 148, 163, 90, 15 LTEXT "Употреба на устройството:", IDC_DEVUSAGELABEL, 7, 188, 222, 8, WS_DISABLED COMBOBOX IDC_DEVUSAGE, 7, 198, 239, 40, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_DISABLED END IDD_DEVICEDRIVER DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Водач (драйвер)" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX LTEXT "Доставчик на водача:", -1, 37, 39, 65, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DRVPROVIDER, 105, 39, 140, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY LTEXT "Дата на водача:", -1, 37, 53, 65, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DRVDATE, 105, 53, 140, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY LTEXT "Версия на водача:", -1, 37, 67, 65, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DRVVERSION, 105, 67, 140, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY LTEXT "Подписал цифрово:", -1, 37, 81, 70, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 105, 81, 140, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY PUSHBUTTON "Подробности за водача...", IDC_DRIVERDETAILS, 7, 106, 95, 15 LTEXT "Показване на подробности за файловете на водача.", -1, 105, 110, 141, 17, SS_NOPREFIX PUSHBUTTON "&Update Driver...", IDC_UPDATEDRIVER, 7, 126, 95, 15 LTEXT "Update the device driver.", -1, 105, 130, 141, 17, SS_NOPREFIX END IDD_DRIVERDETAILS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 224, 230 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME CAPTION "Подробностите за файловете на водача" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX LTEXT "Файлове на &водача:", -1, 7, 36, 204, 8 CONTROL "", IDC_DRIVERFILES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 46, 209, 80 LTEXT "Доставчик:", -1, 14, 134, 66, 8 EDITTEXT IDC_FILEPROVIDER, 82, 134, 140, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY LTEXT "Файлова версия:", -1, 14, 150, 66, 16 EDITTEXT IDC_FILEVERSION, 82, 150, 140, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY LTEXT "Възпроизводствени права:", -1, 14, 166, 66, 16 EDITTEXT IDC_FILECOPYRIGHT, 82, 166, 140, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY LTEXT "Подписал цифрово:", -1, 14, 182, 66, 16 EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 82, 182, 140, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 167, 208, 50, 14 END IDD_DEVICEDETAILS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Подробности" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX COMBOBOX IDC_DETAILSPROPNAME, 7, 36, 238, 165, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP CONTROL "",IDC_DETAILSPROPVALUE,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 58, 238, 155 END IDD_DEVICERESOURCES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Ресурси" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX END IDD_DEVICEPOWER DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Захранване" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX END