///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // Polish resources // 2005 Emil Kaczmarek // UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011) #if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_ENU) #ifdef _WIN32 LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT #endif //_WIN32 ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // // Menu // IDC_FDEBUG MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "&Plik" BEGIN MENUITEM "P&ołącz", IDM_FILE_CONNECT MENUITEM "&Rozłącz", IDM_FILE_DISCONNECT, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Wyczyść wyświetlacz", IDM_FILE_CLEARDISPLAY MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Ro&zpocznij zrzut", IDM_FILE_STARTCAPTURE MENUITEM "Za&trzymaj zrzut", IDM_FILE_STOPCAPTURE, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Lo&kalne Echo", IDM_FILE_LOCALECHO MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Wyjście", IDM_EXIT END POPUP "Po&moc" BEGIN MENUITEM "&O programie", IDM_ABOUT END END ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // // Accelerator // IDC_FDEBUG ACCELERATORS MOVEABLE PURE BEGIN 63, IDM_ABOUT, ASCII, ALT // "?" 47, IDM_ABOUT, ASCII, ALT // "/" END #ifdef APSTUDIO_INVOKED ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // // TEXTINCLUDE // 2 TEXTINCLUDE DISCARDABLE BEGIN "#define APSTUDIO_HIDDEN_SYMBOLS\r\n" "#include ""windows.h""\r\n" "#undef APSTUDIO_HIDDEN_SYMBOLS\r\n" "#include ""resource.h""\r\n" "\0" END 3 TEXTINCLUDE DISCARDABLE BEGIN "\r\n" "\0" END 1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE BEGIN "resource.h\0" END #endif // APSTUDIO_INVOKED ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // // DESIGNINFO // #ifdef APSTUDIO_INVOKED GUIDELINES DESIGNINFO DISCARDABLE BEGIN IDD_ABOUTBOX, DIALOG BEGIN LEFTMARGIN, 7 RIGHTMARGIN, 252 TOPMARGIN, 7 BOTTOMMARGIN, 203 END IDD_CONNECTION, DIALOG BEGIN LEFTMARGIN, 7 RIGHTMARGIN, 189 TOPMARGIN, 7 BOTTOMMARGIN, 93 END IDD_CAPTURE, DIALOG BEGIN LEFTMARGIN, 7 RIGHTMARGIN, 244 TOPMARGIN, 7 BOTTOMMARGIN, 88 END END #endif // APSTUDIO_INVOKED ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // // Dialog // IDD_ABOUTBOX DIALOGEX DISCARDABLE 22, 17, 259, 210 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "O debuggerze FreeLoadera" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "FreeLoader Debugger v1.0\nCopyright (C) 2003\nby Brian Palmer (brianp@reactos.org)", IDC_STATIC,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,53,28, 122,26 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,183,189,44,14,WS_GROUP ICON IDI_FDEBUG,IDC_STATIC,19,30,20,20 EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT,53,63,174,107,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL END IDD_CONNECTION DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 196, 100 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Opcje połączenia" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Wprowadź port COM (np. COM1):",IDC_STATIC,7,7,108,8 EDITTEXT IDC_COMPORT,7,17,182,14,ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Wprowadź szybkość portu w bodach (np. 115200):",IDC_STATIC,7,38,114,8 EDITTEXT IDC_BAUTRATE,7,48,182,14,ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,45,79,50,14 PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,100,79,50,14 END IDD_CAPTURE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 251, 95 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Przechwyć plik" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Nazwa pliku zrzutu:",IDC_STATIC,7,17,62,8 EDITTEXT IDC_CAPTUREFILENAME,7,26,181,14,ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "Przeg&lądaj",IDC_BROWSE,194,26,50,14 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,139,74,50,14 PUSHBUTTON "Anuluj",IDCANCEL,194,74,50,14 END ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // // String Table // STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_APP_TITLE "fdebug" IDS_HELLO "Hello World!" IDC_FDEBUG "FDEBUG" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_LICENSE "Ten program należy do wolnego oprogramowania; możesz go rozpowszechniać i/lub modyfikować w zgodzie z zasadami licencji GNU GPL w formie w jakiej zostały opublikowane przez fundację Free Software Foundation; albo w wersji 2 Licencji albo (tu masz wybór) w jakiejkolwiek późniejszej wersji.\r\n\r\nRozpowszechniając ten program mamy nadzieję, że będzie użyteczny, ale BEZ ŻADNEJ GWARANCJI; nawet bez zakładanej gwarancji HANDLOWOŚCI, a w szczególnym przypadku zdatności. Aby poznać więcej szczegółów, zajrzyj do licencji GNU.\r\n\r\nKopia licencji GNU GPL powinna być dostarczona razem z tym programem; jeśli tak nie jest, napisz list do fundacji na adres: Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA." END #endif // Polish resources ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// #ifndef APSTUDIO_INVOKED ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// // // Generated from the TEXTINCLUDE 3 resource. // ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// #endif // not APSTUDIO_INVOKED