/* * PROJECT: ReactOS System Control Panel Applet * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) * PURPOSE: Chinese (Traditional) resource file * TRANSLATORS: Copyright 2016 Henry Tang * Copyright 2018 Luo Yufan * Copyright 2021 Chan Chilung */ LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 256, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "一般" FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0 BEGIN CONTROL "", IDC_ROSIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 5, 248, 111 LTEXT "系統︰", IDC_STATIC, 4, 116, 100, 9 LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_NAME, IDC_STATIC, 10, 128, 116, 9 LTEXT "版本", IDC_ROSVERSION, 10, 137, 116, 9 LTEXT KERNEL_VERSION_REVISION_RC, IDC_STATIC, 10, 146, 110, 9 LTEXT "系統啟動時間︰", IDC_STATIC, 4, 161, 100, 9 LTEXT "", IDC_UPTIME, 10, 173, 116, 9 LTEXT "電腦︰", IDC_STATIC, 124, 116, 100, 9 LTEXT "", IDC_MACHINELINE1, 130, 128, 118, 9 LTEXT "", IDC_MACHINELINE2, 130, 137, 118, 9 LTEXT "", IDC_MACHINELINE3, 130, 146, 118, 9 LTEXT "", IDC_MACHINELINE4, 130, 155, 118, 9 LTEXT "", IDC_MACHINELINE5, 130, 164, 118, 9 LTEXT "", IDC_MACHINELINE6, 130, 173, 118, 9 CONTROL "請訪問 ReactOS 首頁", IDC_ROSHOMEPAGE_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 200, 140, 10 PUSHBUTTON "查看著作權訊息(&L)...", IDC_LICENCE, 170, 198, 78, 15 END IDD_PROPPAGEHARDWARE DIALOGEX 0, 0, 256, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "硬體" FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0 BEGIN GROUPBOX "裝置管理員", IDC_STATIC, 6, 7, 244, 61 ICON IDI_DEVMGR, IDC_STATIC, 12, 18, 23, 21, SS_ICON LTEXT "裝置管理員列出所有安裝在電腦上的硬體裝置。請使用裝置管理員來更改裝置的屬性。", IDC_STATIC, 42, 18, 204, 24 PUSHBUTTON "裝置管理員(&D)...", IDC_HARDWARE_DEVICE_MANAGER, 154, 48, 90, 15 GROUPBOX "新增硬體精靈", IDC_STATIC, 6, 79, 244, 61 ICON IDI_ADDHW, IDC_STATIC, 12, 90, 23, 21, SS_ICON LTEXT "新增硬體精靈會幫助您安裝、移除、修復、拔除、退出和設定您的硬體。", IDC_STATIC, 42, 90, 204, 24 PUSHBUTTON "新增硬體精靈(&H)", IDC_HARDWARE_WIZARD, 154, 120, 90, 15 GROUPBOX "硬體設定檔", IDC_STATIC, 6, 149, 244, 61 ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 12, 160, 23, 21, SS_ICON LTEXT "硬體設定檔向您提供建立和儲存不同硬體配置的方法。", IDC_STATIC, 42, 160, 204, 24 PUSHBUTTON "硬體設定檔(&W)...", IDC_HARDWARE_PROFILE, 154, 190, 90, 15 END IDD_PROPPAGEADVANCED DIALOGEX 0, 0, 256, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "進階" FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0 BEGIN LTEXT "要進行大多數改動,您必須以管理員身分登入。", IDC_STATIC, 12, 5, 236, 8 GROUPBOX "性能", IDC_STATIC, 6, 18, 244, 50 LTEXT "性能選項控制應用程式如何使用記憶體。這將會影響電腦運行速度。", IDC_STATIC, 16, 29, 228, 17 PUSHBUTTON "設定", IDC_PERFOR, 194, 48, 50, 15 GROUPBOX "使用者設定檔", IDC_STATIC, 6, 75, 244, 48 LTEXT "與您登入時相關的桌面設定", IDC_STATIC, 16, 88, 228, 20 PUSHBUTTON "設定", IDC_USERPROFILE, 194, 103, 50, 15 GROUPBOX "啟動和故障恢復", IDC_STATIC, 6, 131, 244, 52 LTEXT "啟動和故障恢復選項指定電腦如何啟動並設定系統失敗時所需要採取的動作。", IDC_STATIC, 16, 144, 228, 19 PUSHBUTTON "設定", IDC_STAREC, 194, 162, 50, 15 PUSHBUTTON "系統設定", IDC_SYSSETTINGS, 6, 192, 80, 15 PUSHBUTTON "環境變數", IDC_ENVVAR, 88, 192, 80, 15 PUSHBUTTON "錯誤報告", IDC_ERRORREPORT, 170, 192, 80, 15 END IDD_SYSSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 221, 106 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION CAPTION "系統設定" FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x1 BEGIN GROUPBOX "版本資訊", IDC_STATIC, 6, 3, 210, 73 LTEXT "ReactOS 是以伺服器作業系統為基礎構建並以此報告。核取此方塊以變更(僅對應用程式有效)。", IDC_STATIC, 15, 15, 183, 41 CONTROL "報告為工作站(&R)", IDC_REPORTASWORKSTATION, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 16, 57, 190, 10 PUSHBUTTON "確定", IDOK, 166, 83, 50, 14 END IDD_HARDWAREPROFILES DIALOGEX 6, 18, 254, 234 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "硬體設定檔" FONT 9, "新細明體" BEGIN ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 8, 11, 18, 20, SS_ICON LTEXT "可以為不同的硬體配置建立硬體設定檔。在啟動時,可以選擇希望使用的設定檔。", IDC_STATIC, 46, 11, 188, 25 LTEXT "可用的硬體設定檔︰", IDC_STATIC, 8, 41, 120, 8 LISTBOX IDC_HRDPROFLSTBOX, 8, 52, 215, 54, LBS_NOTIFY PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFUP, 232, 59, 15, 14, BS_ICON | WS_DISABLED PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFDWN, 232, 79, 15, 14, BS_ICON | WS_DISABLED PUSHBUTTON "內容(&P)", IDC_HRDPROFPROP, 8, 106, 50, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "複製(&C)", IDC_HRDPROFCOPY, 63, 106, 50, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "重新命名(&R)", IDC_HRDPROFRENAME, 118, 106, 50, 14, WS_DISABLED PUSHBUTTON "刪除(&D)", IDC_HRDPROFDEL, 173, 106, 50, 14, WS_DISABLED GROUPBOX "選擇硬體設定檔", IDC_STATIC, 7, 130, 240, 75 LTEXT "啟動 ReactOS 時︰", IDC_STATIC, 14, 142, 210, 8 AUTORADIOBUTTON "等待使用者選定硬體設定檔(&W)", IDC_HRDPROFWAIT, 14, 158, 133, 8, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "如果在指定時間內沒有選擇設定檔,就選擇第一個列出的設定檔(&S)", IDC_HRDPROFSELECT, 14, 173, 190, 8 LTEXT "秒", IDC_STATIC, 65, 187, 35, 8 EDITTEXT IDC_HRDPROFEDIT, 25, 185, 35, 12 CONTROL "", IDC_HRDPROFUPDWN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 25, 185, 7, 10 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 143, 213, 50, 14 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 197, 213, 50, 14 END IDD_HARDWAREPROFILE DIALOGEX 0, 0, 212, 188 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "一般" FONT 9, "新細明體" BEGIN ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 10, 10, 18, 20, SS_ICON LTEXT "", IDC_HWPPROP_PROFILE, 48, 16, 150, 8 LTEXT "插接 ID:", IDC_STATIC, 10, 42, 43, 8 LTEXT "", IDC_HWPPROP_DOCKID, 64, 42, 135, 8 LTEXT "序列號:", IDC_STATIC, 10, 55, 52, 8 LTEXT "", IDC_HWPPROP_SERIAL, 64, 55, 135, 8 GROUPBOX "", IDC_STATIC, 10, 69, 192, 61 AUTOCHECKBOX "這是一台便攜式電腦(&P)", IDC_HWPPROP_PORTABLE, 17, 68, 115, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "插接狀態未知(&S)", IDC_HWPPROP_UNKNOWN, 22, 85, 160, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "電腦被插接(&D)", IDC_HWPPROP_DOCKED, 22, 97, 160, 10 AUTORADIOBUTTON "電腦未插接(&U)", IDC_HWPPROP_UNDOCKED, 22, 109, 160, 10 GROUPBOX "硬體設定檔選擇", IDC_STATIC, 10, 138, 192, 42 AUTOCHECKBOX "當電腦啟動時作為一個選項始終包含此設定檔(&I)", IDC_HWPPROP_INCLUDE, 17, 150, 164, 20, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_MULTILINE END IDD_COPYPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "複製設定檔" FONT 9, "新細明體" BEGIN LTEXT "從︰", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8 LTEXT "", IDC_COPYPROFILEFROM, 30, 10, 160, 10 LTEXT "到︰", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8 EDITTEXT IDC_COPYPROFILETO, 30, 30, 160, 12 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 199, 9, 50, 14 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14 END IDD_RENAMEPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "重新命名設定檔" FONT 9, "新細明體" BEGIN LTEXT "從︰", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8 LTEXT "", IDC_RENPROFEDITFROM, 30, 10, 160, 10 LTEXT "到︰", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8 EDITTEXT IDC_RENPROFEDITTO, 30, 30, 160, 12 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 199, 9, 50, 14 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14 END IDD_USERPROFILE DIALOGEX 0, 0, 256, 218 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "使用者設定" FONT 9, "新細明體" BEGIN ICON IDI_USERPROF, IDC_STATIC, 6, 11, 16, 16, SS_ICON LTEXT "使用者設定檔保存桌面設定和其他與您的使用者帳戶有關的訊息。您可在每台您使用中的電腦上建立不同的設定檔,或選擇一個遠端設定檔用在您使用的電腦上。", IDC_STATIC, 40, 11, 211, 35 LTEXT "儲存在本機上的設定檔︰", IDC_STATIC, 16, 51, 204, 9 CONTROL "", IDC_USERPROFILE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 66, 244, 85, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "更改類型", IDC_USERPROFILE_CHANGE, 90, 155, 50, 15 PUSHBUTTON "刪除", IDC_USERPROFILE_DELETE, 145, 155, 50, 15 PUSHBUTTON "複製到", IDC_USERPROFILE_COPY, 200, 155, 50, 15 CONTROL "要建立一個新的使用者帳戶,請在控制面板中開啟使用者帳戶。", IDC_USERACCOUNT_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 7, 175, 245, 18 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 134, 198, 54, 15 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 196, 198, 54, 15 END IDD_USERPROFILE_TYPE DIALOGEX 6, 18, 225, 103 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "更改設定檔類型" FONT 9, "新細明體" BEGIN LTEXT "", IDC_USERPROFILE_TYPE_TEXT, 7, 11, 206, 28 AUTORADIOBUTTON "遠端設定檔(&R)", IDC_USERPROFILE_TYPE_ROAMING, 60, 49, 145, 10 AUTORADIOBUTTON "本機設定檔(&L)", IDC_USERPROFILE_TYPE_LOCAL, 60, 63, 145, 10 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 60, 82, 50, 14 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 122, 82, 50, 14 END IDD_USERPROFILE_COPY DIALOGEX 6, 18, 261, 133 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "複製到" FONT 9, "新細明體" BEGIN GROUPBOX "複製設定檔到(&P)", -1, 8, 9, 185, 52 EDITTEXT IDC_USERPROFILE_COPY_PATH, 15, 23, 167, 12, ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "瀏覽(&B)", IDC_USERPROFILE_COPY_BROWSE, 15, 41, 50, 14 GROUPBOX "已允許使用", -1, 8, 77, 185, 48 LTEXT "", IDC_USERPROFILE_COPY_USER, 15, 91, 167, 8 PUSHBUTTON "變更(&C)", IDC_USERPROFILE_COPY_CHANGE, 15, 105, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 204, 13, 50, 14 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 204, 30, 50, 14 END IDD_STARTUPRECOVERY DIALOGEX 6, 18, 252, 280 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "啟動和故障恢復" FONT 9, "新細明體" BEGIN GROUPBOX "系統啟動", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 95 LTEXT "預設作業系統(&S)︰", IDC_STATIC, 14, 26, 100, 8 COMBOBOX IDC_STRECOSCOMBO, 14, 37, 224, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP AUTOCHECKBOX "顯示作業系統清單的時間(&T)︰", IDC_STRECLIST, 14, 56, 160, 8 EDITTEXT IDC_STRRECLISTEDIT, 185, 54, 30, 12, ES_NUMBER CONTROL "", IDC_STRRECLISTUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13 LTEXT "秒", IDC_STATIC, 223, 56, 18, 8 AUTOCHECKBOX "在需要時顯示恢復選項的時間(&D)︰", IDC_STRRECREC, 14, 70, 170, 8 EDITTEXT IDC_STRRECRECEDIT, 185, 68, 30, 12, ES_NUMBER CONTROL "", IDC_STRRECRECUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13 LTEXT "秒", IDC_STATIC, 223, 70, 18, 8 LTEXT "要手動編輯啟動選項,請選擇[編輯]。", IDC_STATIC, 14, 89, 187, 8 PUSHBUTTON "秒", IDC_STRRECEDIT, 188, 87, 50, 14 GROUPBOX "系統失敗", IDC_STATIC, 7, 111, 238, 140 AUTOCHECKBOX "將事件寫入系統日誌(&W)", IDC_STRRECWRITEEVENT, 14, 124, 148, 10 AUTOCHECKBOX "發送管理警報(&N)", IDC_STRRECSENDALERT, 14, 138, 148, 10 AUTOCHECKBOX "自動重新啟動(&R)", IDC_STRRECRESTART, 14, 152, 145, 10 GROUPBOX "寫入除錯訊息", IDC_STATIC, 12, 167, 227, 76 COMBOBOX IDC_STRRECDEBUGCOMBO, 17, 182, 151, 49, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP LTEXT "傾印檔案(&F)︰", IDC_STATIC, 17, 202, 150, 8 EDITTEXT IDC_STRRECDUMPFILE, 17, 210, 153, 12, ES_AUTOHSCROLL AUTOCHECKBOX "覆寫任何現有檔案(&O)", IDC_STRRECOVERWRITE, 17, 228, 125, 10 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 141, 258, 50, 15 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 195, 258, 50, 15 END IDD_VIRTMEM DIALOGEX 6, 6, 223, 248 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "虛擬記憶體" FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0 BEGIN LTEXT "磁碟機[磁碟機標籤]", IDC_STATIC, 12, 5, 96, 9 LTEXT "頁面文件大小(MB)", IDC_STATIC, 115, 5, 96, 9 LISTBOX IDC_PAGEFILELIST, 10, 16, 204, 52, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS GROUPBOX "所選磁碟機的分頁檔大小", IDC_DRIVEGROUP, 10, 70, 204, 104 LTEXT "磁碟︰", IDC_STATIC, 20, 80, 20, 8 LTEXT "%s", IDC_DRIVE, 88, 80, 100, 9 LTEXT "可用空間︰", IDC_STATIC, 20, 92, 56, 9 LTEXT "%s", IDC_SPACEAVAIL, 88, 92, 104, 9 LTEXT "初始大小(MB)(&I)︰", -1, 22, 118, 75, 9 LTEXT "最大值(MB)(&X)︰", -1, 22, 131, 75, 9 AUTORADIOBUTTON "自訂大小(&C)︰", IDC_CUSTOM, 20, 105, 54, 9, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "系統管理的大小(&Y)", IDC_SYSMANSIZE, 20, 145, 88, 9 AUTORADIOBUTTON "無分頁文件(&N)", IDC_NOPAGEFILE, 20, 158, 78,9 EDITTEXT IDC_INITIALSIZE, 100, 114, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE EDITTEXT IDC_MAXSIZE, 100, 129, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "設定(&S)", IDC_SET, 158, 154, 50, 15 GROUPBOX "所有磁碟機頁面文件大小的總數", IDC_TOTALGROUP, 10, 177, 204, 46 LTEXT "允許的最小值:", IDC_STATIC, 18, 188, 58, 9 LTEXT "%s", IDC_MINIMUM, 88, 188, 100, 9 LTEXT "推薦:", IDC_STATIC, 18, 199, 52, 9 LTEXT "%s", IDC_RECOMMENDED, 88, 199, 100, 9 LTEXT "目前已分配:", IDC_STATIC, 18, 210, 66, 9 LTEXT "%s", IDC_CURRENT, 88, 210, 100, 9 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 114, 230, 48, 15 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 168, 230, 48, 15 END IDD_ENVIRONMENT_VARIABLES DIALOGEX 6, 18, 252, 245 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_THICKFRAME | WS_VISIBLE CAPTION "環境變數" FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0 BEGIN SCROLLBAR IDC_DIALOG_GRIP, 245, 238, 7, 7, SBS_SIZEGRIP GROUPBOX "使用者變數", IDC_USER_VARIABLE_GROUP, 7, 12, 238, 100 CONTROL "", IDC_USER_VARIABLE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 25, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "新增(&N)", IDC_USER_VARIABLE_NEW, 80, 90, 50, 14 PUSHBUTTON "編輯(&E)", IDC_USER_VARIABLE_EDIT, 134, 90, 50, 14 PUSHBUTTON "刪除(&D)", IDC_USER_VARIABLE_DELETE, 188, 90, 50, 14 GROUPBOX "系統變數", IDC_SYSTEM_VARIABLE_GROUP, 7, 116, 238, 100 CONTROL "", IDC_SYSTEM_VARIABLE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 129, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "新增(&W)", IDC_SYSTEM_VARIABLE_NEW, 80, 194, 50, 14 PUSHBUTTON "編輯(&I)", IDC_SYSTEM_VARIABLE_EDIT, 134, 194, 50, 14 PUSHBUTTON "刪除(&L)", IDC_SYSTEM_VARIABLE_DELETE, 188, 194, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 141, 224, 50, 14, WS_GROUP PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 195, 224, 50, 14 END IDD_EDIT_VARIABLE DIALOGEX 10, 15, 372, 71 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_THICKFRAME | WS_VISIBLE CAPTION "編輯變數" FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0 BEGIN SCROLLBAR IDC_DIALOG_GRIP, 365, 64, 7, 7, SBS_SIZEGRIP LTEXT "變數名稱(&N)︰", IDC_STATIC, 7, 14, 50, 8 EDITTEXT IDC_VARIABLE_NAME, 75, 12, 289, 12, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "變數值(&V)︰", IDC_STATIC, 7, 32, 50, 8 EDITTEXT IDC_VARIABLE_VALUE, 75, 30, 289, 12, ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 260, 50, 50, 14 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 314, 50, 50, 14 PUSHBUTTON "瀏覽目錄...", IDC_BUTTON_BROWSE_FOLDER, 6, 50, 75, 14 PUSHBUTTON "瀏覽檔案...", IDC_BUTTON_BROWSE_FILE, 86, 50, 75, 14 END IDD_EDIT_VARIABLE_FANCY DIALOGEX 10, 15, 300, 250 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_THICKFRAME | WS_VISIBLE CAPTION "編輯變數" FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0 BEGIN SCROLLBAR IDC_DIALOG_GRIP, 293, 243, 7, 7, SBS_SIZEGRIP CONTROL "", IDC_LIST_VARIABLE_VALUE, "SysListView32", LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_EDITLABELS | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SINGLESEL | LVS_REPORT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 224, 208, WS_EX_CLIENTEDGE PUSHBUTTON "新增", IDC_BUTTON_NEW, 242, 10, 50, 14 PUSHBUTTON "編輯", IDC_BUTTON_EDIT, 242, 30, 50, 14 PUSHBUTTON "瀏覽...", IDC_BUTTON_BROWSE_FOLDER, 242, 50, 50, 14 PUSHBUTTON "刪除", IDC_BUTTON_DELETE, 242, 70, 50, 14 PUSHBUTTON "上移", IDC_BUTTON_MOVE_UP, 242, 100, 50, 14 PUSHBUTTON "下移", IDC_BUTTON_MOVE_DOWN, 242, 120, 50, 14 PUSHBUTTON "編輯文字...", IDC_BUTTON_EDIT_TEXT, 242, 150, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 188, 228, 50, 14 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 242, 228, 50, 14 END IDD_LICENCE DIALOGEX 6, 5, 267, 159 CAPTION "著作權" FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU BEGIN EDITTEXT IDC_LICENCEEDIT, 6, 3, 255, 131, WS_VSCROLL | ES_READONLY | ES_MULTILINE DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 106, 140, 54, 15 END STRINGTABLE BEGIN IDS_CPLSYSTEMNAME "系統" IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "查看您的電腦系統的資訊並更改各種系統及硬體設定" IDS_MEGABYTE "MB 記憶體" IDS_GIGABYTE "GB 記憶體" IDS_TERABYTE "TB 記憶體" IDS_PETABYTE "PB 記憶體" IDS_MEGAHERTZ "MHz" IDS_GIGAHERTZ "GHz" IDS_UPTIME_FORMAT "%u 天, %02u:%02u:%02u" IDS_VARIABLE "變量" IDS_VALUE "值" IDS_NO_DUMP "(無)" IDS_MINI_DUMP "小記憶體傾印(64KB)" IDS_KERNEL_DUMP "核心記憶體傾印" IDS_FULL_DUMP "完全記憶體傾印" IDS_USERPROFILE_NAME "名稱" IDS_USERPROFILE_SIZE "大小" IDS_USERPROFILE_TYPE "類型" IDS_USERPROFILE_STATUS "狀態" IDS_USERPROFILE_MODIFIED "已修改" IDS_USERPROFILE_LOCAL "本機" IDS_USERPROFILE_ROAMING "遠端" IDS_USERPROFILE_MANDATORY "強制" IDS_USERPROFILE_CONFIRM_DELETE "您是否確定要刪除設定檔「%s」?" IDS_USERPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "確認刪除" IDS_USERPROFILE_ACCOUNT_UNKNOWN "不明的帳戶" IDS_USERPROFILE_ACCOUNT_DELETED "帳戶已刪除" IDS_USERPROFILE_TYPE_TEXT "當 %s 登入這臺電腦時, 作業系統應使用遠端設定檔,還是遠端設定檔的本機快取複本。" IDS_MESSAGEBOXTITLE "系統控制臺小程序" IDS_WARNINITIALSIZE "為分頁文件的初始大小輸入一個數字值。" IDS_WARNMAXIMUMSIZE "為分頁文件的最大大小輸入一個數字值。" IDS_WARNINITIALRANGE "分頁文件的初始大小不得小於 2 MB,並且不得超過所選磁碟上的可用空間。" IDS_WARNMAXIMUMRANGE "分頁文件的最大大小不能小於其初始大小和不能超過所選磁碟上的可用空間。" IDS_PAGEFILE_MB "%u MB" IDS_PAGEFILE_NONE "無" IDS_PAGEFILE_SYSTEM "受管理的系統" IDS_INFOREBOOT "您必須重新啟動電腦,才能套用更改。" IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "確認刪除設定檔" IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE "您確定要刪除硬體設定檔「%s」?" IDS_HWPROFILE_ALREADY_IN_USE "設定檔名稱已在使用。" IDS_HWPROFILE_PROFILE "設定檔" IDS_HWPROFILE_WARNING "警告" IDS_ENVIRONMENT_WARNING "您所做的任何更改都將被丟棄,變數的值將編輯為文字。" IDS_ENVIRONMENT_WARNING_TITLE "系統內容" END