// Norwegain language resource file (Sebastian Gasiorek, 2005-11-13) LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL STRINGTABLE BEGIN IDS_NAME "Navn" IDS_TYPE "Type" IDS_MANUFACTURER "Fabrikant: %1" IDS_LOCATION "Plassering: %1" IDS_STATUS "Enhetsstatus: %1" IDS_UNKNOWN "Ukjent" IDS_LOCATIONSTR "Plassering %1!u! (%2)" IDS_DEVCODE " (Kode %1!u!)" IDS_DEVCODE2 " (Kode %2!u!)" IDS_ENABLEDEVICE "Bruk denne enheten (aktiver)" IDS_DISABLEDEVICE "Ikke bruk denne enheten (deaktiver)" IDS_UNKNOWNDEVICE "Ukjent enhet" IDS_NODRIVERLOADED "Ingen drivere er installert for denne enheten." IDS_DEVONPARENT "på %1" IDS_TROUBLESHOOTDEV "&Feilsøking..." IDS_ENABLEDEV "A&ktiver enhet" IDS_REINSTALLDRV "Installere driver på nytt" IDS_PROPERTIES "E&genskaper" IDS_UPDATEDRV "O&ppdater driveren..." IDS_REBOOT "Restart &datamaskinen..." IDS_NOTAVAILABLE "Ikke tilgjengelig" IDS_NOTDIGITALLYSIGNED "ikke digital signert" IDS_NODRIVERS " Ingen driver filer trengs eller har blitt lastet for denne enheten." END /* error messages, source: http://www.z123.org/techsupport/medm.htm */ STRINGTABLE BEGIN IDS_DEV_NO_PROBLEM "Denne enheten fungerer som den skal." IDS_DEV_NOT_CONFIGURED "Denne enheten er ikke riktig konfigurert." IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED "ReactOS kunne ikke laste driver for denne enheten fordi datamaskinen rapporterer to %1 buss typer." IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED2 "%1 enhetslaster(e) for denne enheten kunne ikke laste enhetsdriveren." IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "Driveren for denne enheten kan være dårlig, eller så kan systemet ditt ha for lite minne eller ha for andre resusser." IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "Denne enheten virker ikke fordi en av driverene kan være dårlig, eller at ditt register kan være dårlig." IDS_DEV_LACKED_ARBITRATOR "Driveren for denne enheter trenger en ressurs som ReactOS ikke vet hvordan skal brukes." IDS_DEV_BOOT_CONFIG_CONFLICT "En annen enhet bruker ressurs som denne enheten trenger å bruke." IDS_DEV_FAILED_FILTER "Driveren for denne enheten trenger å bli installert på nytt." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND "Denne enheten fungerer ikke som den skal fordi ReactOS kan ikke laste filen %1 som laster driveren for denne enheten." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND2 "Denne enheten fungerer ikke som den skal fordi filen %1 som laster driveren for denne enheten er dårlig." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND3 "Enhet mislykket: Prøv å bytt driveren for denne enheten. Hvis dette ikke virker, se på din maskinvare dokumentasjon." IDS_DEV_INVALID_DATA "Denne enheten fungerer ikke som den skal fordi BIOS på din datamaskin rapporterer at ressursen for denne enheten er feil." IDS_DEV_INVALID_DATA2 "Denne enheten fungerer ikke som den skal fordi BIOS på enheten rapporterer at ressursen for denne enheten er feil. " IDS_DEV_FAILED_START "Denne enheten er heller ikke valgt, eller vil ikke fungere riktig, eller så har den ikke de driverene som trengs." IDS_DEV_LIAR "ReactOS har stoppet reaksjon mens attempting for å starte denne enheten, og derfor vil den aldri forsøke å starte denne enheten igjen." IDS_DEV_NORMAL_CONFLICT "Denne enheten kan ikke finne noen ledige %1 ressurser for å kunne brukes." IDS_DEV_NOT_VERIFIED "Denne enheten er heller ikke valgt, eller vil ikke fungere riktig, eller så har den ikke alle driverene som trengs." IDS_DEV_NEED_RESTART "Denne enheten vil ikke fungere som den skal før du startet datamaskinen på nytt." IDS_DEV_REENUMERATION "Denne enheten har krasjet på grunn av en ressurs konflikt." IDS_DEV_PARTIAL_LOG_CONF "ReactOS kunne ikke finne alle ressurser som denne enheten bruker." IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE "Driver informasjon filen %1 forteller at denne barne enheten, for å bruke en ressurs som denne foreldre enheten ikke har eller kjenne igjen." IDS_DEV_REINSTALL "Driveren for denne enheten trenger å bli installert på nytt." IDS_DEV_REGISTRY "Det kan være noe feil med registeret." IDS_DEV_WILL_BE_REMOVED "ReactOS fjerner denne enheten." IDS_DEV_DISABLED "Denne enheten er ikke startet." IDS_DEV_DISABLED2 "Denne enheten er deaktivert." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Oppstartlasteren for denne enheten kan ikke laste de nødvendige filene." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "Dette skjermkortet fungerer som det skal." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "Oppstartlasteren for denne enheten kan ikke laste de nødvendige driverene." IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Denne enheten er heller ikke valgt, eller vil ikke fungere riktig, eller så har den ikke alle driverene som trengs." IDS_DEV_MOVED "ReactOS starter prosessen for å setter opp denne enheten." IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS er i prosessen for å setter opp denne enheten." IDS_DEV_NO_VALID_LOG_CONF "ReactOS kan ikke spesifisere ressursen for denne enheten." IDS_DEV_FAILED_INSTALL "Driveren for denne enheten er ikke installert." IDS_DEV_HARDWARE_DISABLED "Denne enheten er deaktivert fordi BIOS for enheten gir ikke andre ressurser." IDS_DEV_CANT_SHARE_IRQ "Denne enheten bruker en Interrupt Request (IRQ) ressurs som er i bruk av en annen enhet og kan ikke bli delt.\nDu må endre konflikt innstillingen eller fjerne ekte-modus driver som forårsaker konflikten." IDS_DEV_FAILED_ADD "Denne enheten vil ikke fungere som den skal fordi %1 vil ikke fungere som den skal." IDS_DEV_DISABLED_SERVICE "ReactOS kan ikke installere driveren for denne enheten, fordi den får ikke tilgang til driveren eller nettverks plasseringen som har installering filen." IDS_DEV_TRANSLATION_FAILED "Denne enheten vil ikke svare på grunn av driveren." IDS_DEV_NO_SOFTCONFIG "ReactOS kan ikke oppdage innstillingene for denne enheten. Ta hensyn til dokumentasjon som kommer med denne enheten og bruker ressursen tab for å sette konfigurasjonen." IDS_DEV_BIOS_TABLE "Din datamaskin system firmware følger ikke med nok informasjon til å riktig konfigurere og bruke denne enheten. \nFor å bruke denne enheten, kontakt din datamaskin fabrikant for å få en firmware eller BIOS oppdatering." IDS_DEV_IRQ_TRANSLATION_FAILED "Denne enheten trenger en PCI interrupt men den er konfigurert for en ISA interrupt (eller vice versa). \nVennligst bruk datamaskinens's system installering program for å rekonfigurere interrupt for denne enheten." IDS_DEV_FAILED_DRIVER_ENTRY "ReactOS kan ikke initialise enhetsdriveren for denne maskinvaren." IDS_DEV_DRIVER_FAILED_PRIOR_UNLOAD "ReactOS kan ikke laste enhetsdriveren for denne maskinvaren fordi en forrige tilfelle av enhetsdriveren er fremdeles i minnet." IDS_DEV_DRIVER_FAILED_LOAD "ReactOS kan ikke laste enhetsdriveren for denne maskinvaren. Driveren kan være korrupt eller mangler." IDS_DEV_DRIVER_SERVICE_KEY_INVALID "ReactOS kan ikke få tilgang til denne maskinvaren fordi dens tjeneste nøkkel informasjon i registret mangler eller er uriktig." IDS_DEV_LEGACY_SERVICE_NO_DEVICES "ReactOS har fullført å laste denne enhetsdriverne for for maskinvare men kan ikke finne maskinvare enheten." IDS_DEV_DUPLICATE_DEVICE "ReactOS kan ikke laste enhetsdriveren for denne maskinvaren fordi det er en duplikat enhet som allerede kjører på systemet." IDS_DEV_FAILED_POST_START "ReactOS har stoppet denne enheten fordi det har rapportert problemer." IDS_DEV_HALTED "Et program eller tjeneste har slått av denne maskinvare enheten." IDS_DEV_PHANTOM "Nåværende, denne maskinvare enheten er ikke koblet til datamaskinen." IDS_DEV_SYSTEM_SHUTDOWN "ReactOS kan ikke få tilgang til denne maskinvare enheten fordi operativssystemet er i prosessen for å slås av." IDS_DEV_HELD_FOR_EJECT "ReactOS kan ikke bruke denne maskinvare enheten fordi den har blitt forbredt på sikker fjerning, men har ikke blitt fjernet fra datamaskinen" IDS_DEV_DRIVER_BLOCKED "Programvaren for denne enheten har blitt blokket fra å starte fordi det et kjent for å ha problemer med ReactOS. Kontact maskinvare produsenten for nye drivere." IDS_DEV_REGISTRY_TOO_LARGE "ReactOS kan ikke starte ny maskinvare enhet fordi system filen er for stor (Endre Registet størrelse begrensning)." IDS_DEV_SETPROPERTIES_FAILED "ReactOS var ikke tilgjengelig for å endre innstillinger for denne enheten." END STRINGTABLE BEGIN IDS_PROP_DEVICEID "Device Instance ID" IDS_PROP_HARDWAREIDS "Hardware IDs" IDS_PROP_COMPATIBLEIDS "Compatible IDs" IDS_PROP_MATCHINGDEVICEID "Matching Device ID" IDS_PROP_SERVICE "Service" IDS_PROP_ENUMERATOR "Enumerator" IDS_PROP_CAPABILITIES "Capabilities" IDS_PROP_DEVNODEFLAGS "Devnode Flags" IDS_PROP_CONFIGFLAGS "Config Flags" IDS_PROP_CSCONFIGFLAGS "CSConfig Flags" IDS_PROP_EJECTIONRELATIONS "Ejection Relations" IDS_PROP_REMOVALRELATIONS "Removal Relations" IDS_PROP_BUSRELATIONS "Bus Relations" IDS_PROP_DEVUPPERFILTERS "Device Upper Filters" IDS_PROP_DEVLOWERFILTERS "Device Lower Filters" IDS_PROP_CLASSUPPERFILTERS "Class Upper Filters" IDS_PROP_CLASSLOWERFILTERS "Class Lower Filters" IDS_PROP_CLASSINSTALLER "Class Installers" IDS_PROP_CLASSCOINSTALLER "Class Coinstallers" IDS_PROP_DEVICECOINSTALLER "Device Coinstallers" IDS_PROP_FIRMWAREREVISION "Firmware Revision" IDS_PROP_CURRENTPOWERSTATE "Current Power State" IDS_PROP_POWERCAPABILITIES "Power Capabilities" IDS_PROP_POWERSTATEMAPPINGS "Power State Mappings" END IDD_HARDWARE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 300, 400 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_SHELLFONT FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "&Enheter:",IDC_DEVICES,7,6,196,10 CONTROL "",IDC_LV_DEVICES,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,16,196,50 GROUPBOX "Enhets egenskaper",IDC_PROPERTIESGROUP,7,76,196,105 LTEXT "",IDC_MANUFACTURER,14,88,183,10,SS_ENDELLIPSIS LTEXT "",IDC_LOCATION,14,100,183,10,SS_ENDELLIPSIS LTEXT "",IDC_STATUS,14,112,183,30 PUSHBUTTON "&Feilsøking...",IDC_TROUBLESHOOT,85,140,54,14, BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "E&genskaper",IDC_PROPERTIES,146,140,50,14 END IDD_DEVICEGENERAL DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Generielt" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX LTEXT "Enhetstype:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DEVTYPE, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY LTEXT "Fabrikant:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DEVMANUFACTURER, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY LTEXT "Plassering:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DEVLOCATION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY GROUPBOX "Enhetsstatus", IDC_DEVSTATUSGROUP, 7, 83, 238, 100 EDITTEXT IDC_DEVSTATUS, 14, 96, 224, 61, NOT WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL PUSHBUTTON "&Feilsøking...", IDC_DEVPROBLEM, 148, 163, 90, 15 LTEXT "&Enhets bruk:", IDC_DEVUSAGELABEL, 7, 188, 222, 8, WS_DISABLED COMBOBOX IDC_DEVUSAGE, 7, 198, 239, 40, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_DISABLED END IDD_DEVICEDRIVER DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Driver" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX LTEXT "Driver produsent:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DRVPROVIDER, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY LTEXT "Driver dato:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DRVDATE, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY LTEXT "Driver versjon:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DRVVERSION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY LTEXT "Digital signert:", -1, 37, 81, 60, 8, SS_NOPREFIX EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 100, 81, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY PUSHBUTTON "&Driver detaljer...", IDC_DRIVERDETAILS, 7, 106, 75, 15 LTEXT "For å vise detaljer om driver filene.", -1, 91, 110, 154, 17, SS_NOPREFIX PUSHBUTTON "&Update Driver...", IDC_UPDATEDRIVER, 7, 126, 75, 15 LTEXT "Update the device driver.", -1, 91, 130, 154, 17, SS_NOPREFIX END IDD_DRIVERDETAILS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 224, 230 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME CAPTION "Driver fil detaljer" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX LTEXT "&Driver filer:", -1, 7, 36, 204, 8 CONTROL "", IDC_DRIVERFILES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 46, 209, 80 LTEXT "Produsent:", -1, 14, 134, 50, 8 EDITTEXT IDC_FILEPROVIDER, 66, 134, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY LTEXT "Filversjon:", -1, 14, 150, 50, 8 EDITTEXT IDC_FILEVERSION, 66, 150, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY LTEXT "Opphavsrett:", -1, 14, 166, 50, 8 EDITTEXT IDC_FILECOPYRIGHT, 66, 166, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY LTEXT "Digital signert:", -1, 14, 182, 50, 8 EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 66, 182, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 167, 208, 50, 14 END IDD_DEVICEDETAILS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Details" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX COMBOBOX IDC_DETAILSPROPNAME, 7, 36, 238, 165, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP CONTROL "",IDC_DETAILSPROPVALUE,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 58, 238, 155 END IDD_DEVICERESOURCES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Resources" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX END IDD_DEVICEPOWER DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Power" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX END