/* * PROJECT: ReactOS Notepad * LICENSE: LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later) * PURPOSE: Romanian resource file * TRANSLATORS: Copyright 2011 Petru Dimitriu * Copyright 2011-2019 Ștefan Fulea * Copyright 2023-2024 Andrei Miloiu */ LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL ID_ACCEL ACCELERATORS BEGIN "^A", CMD_SELECT_ALL "^C", CMD_COPY "^F", CMD_SEARCH "^G", CMD_GOTO "H", CMD_REPLACE, VIRTKEY, CONTROL "^N", CMD_NEW "N", CMD_NEW_WINDOW, VIRTKEY,CONTROL , SHIFT "^O", CMD_OPEN "^P", CMD_PRINT "^S", CMD_SAVE "^V", CMD_PASTE "^X", CMD_CUT "^Z", CMD_UNDO VK_F3, CMD_SEARCH_NEXT, VIRTKEY VK_F3, CMD_SEARCH_PREV, VIRTKEY, SHIFT VK_F5, CMD_TIME_DATE, VIRTKEY END MAIN_MENU MENU BEGIN POPUP "&Fișier" BEGIN MENUITEM "No&u\tCtrl+N", CMD_NEW MENUITEM "Fereastră &nouă\tCtrl+Shift+N", CMD_NEW_WINDOW MENUITEM "&Deschidere…\tCtrl+O", CMD_OPEN MENUITEM "&Salvare\tCtrl+S", CMD_SAVE MENUITEM "S&alvare ca…", CMD_SAVE_AS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Iniţiali&zare pagină…", CMD_PAGE_SETUP MENUITEM "I&mprimare…\tCtrl+P", CMD_PRINT MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Ieşire", CMD_EXIT END POPUP "&Editare" BEGIN MENUITEM "&Anulare\tCtrl+Z", CMD_UNDO MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Decupare\tCtrl+X", CMD_CUT MENUITEM "&Copiere\tCtrl+C", CMD_COPY MENUITEM "Li&pire\tCtrl+V", CMD_PASTE MENUITEM "Şt&ergere\tDel", CMD_DELETE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Cău&tare…\tCtrl+F", CMD_SEARCH MENUITEM "&Următorul găsit\tF3", CMD_SEARCH_NEXT MENUITEM "Î&nlocui&re…\tCtrl+H", CMD_REPLACE MENUITEM "Salt &la…\tCtrl+G", CMD_GOTO MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Selectare totală\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL MENUITEM "Dată/&Oră\tF5", CMD_TIME_DATE END POPUP "F&ormat" BEGIN MENUITEM "&Încadrare cuvânt", CMD_WRAP MENUITEM "&Font…", CMD_FONT END POPUP "&Vizualizare" BEGIN MENUITEM "&Bară de stare", CMD_STATUSBAR END POPUP "&Ajutor" BEGIN MENUITEM "&Termeni din Ajutor", CMD_HELP_CONTENTS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Despre Notepad", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD END END /* Dialog 'Page setup' */ DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 365, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CONTEXTHELP FONT 8, "MS Shell Dlg" CAPTION "Iniţializare pagină" BEGIN GROUPBOX "Examinare", 0, 240, 6, 120, 153, BS_GROUPBOX CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 260, 42, 80, 80 CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 340, 46, 4, 80 CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT, 264, 122, 80, 4 GROUPBOX "Hârtie", grp2, 8, 6, 224, 56, BS_GROUPBOX LTEXT "&Dimensiune:", stc2, 16, 22, 36, 8 COMBOBOX cmb2, 64, 20, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL LTEXT "&Sursă:", stc3, 16, 42, 36, 8 COMBOBOX cmb3, 64, 40, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL GROUPBOX "Orientare", grp1, 8, 66, 64, 56, BS_GROUPBOX AUTORADIOBUTTON "Tip p&ortret", rad1, 16, 80, 52, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "Tip &vedere", rad2, 16, 100, 52, 12 GROUPBOX "Margini", grp4, 80, 66, 152, 56, BS_GROUPBOX LTEXT "Stâ&nga::", stc15, 88, 82, 30, 8 EDITTEXT edt4, 119, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER LTEXT "D&reapta:", stc16, 159, 82, 30, 8 EDITTEXT edt6, 190, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER LTEXT "S&us:", stc17, 88, 102, 30, 8 EDITTEXT edt5, 119, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER LTEXT "&Jos:", stc18, 159, 102, 30, 8 EDITTEXT edt7, 190, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER LTEXT "Ant&et:", 0x140, 8, 132, 40, 15 EDITTEXT 0x141, 58, 130, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Su&bsol:", 0x142, 8, 149, 40, 15 EDITTEXT 0x143, 58, 147, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "&Ajutor…", IDHELP, 8, 170, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 198, 170, 50, 14, BS_PUSHBUTTON PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 254, 170, 50, 14 PUSHBUTTON "&Imprimantă…", psh3, 310, 170, 50, 14 END /* Dialog 'Encoding' */ DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION | WS_SYSMENU FONT 8, "MS Shell Dlg" CAPTION "Codificare" BEGIN COMBOBOX ID_ENCODING, 124, 0, 125, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "Codificare:", 0x155, 65, 2, 41, 12 COMBOBOX ID_EOLN, 124, 18, 125, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "Terminație:", 0x156, 65, 20, 41, 12 END /* Dialog 'Go To' */ DIALOG_GOTO DIALOGEX 0, 0, 165, 50 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU FONT 8, "MS Shell Dlg" CAPTION "Salt la poziție" BEGIN LTEXT "Număr de linie:", 0x155, 5, 12, 41, 12 EDITTEXT ID_LINENUMBER, 54, 10, 106, 12, ES_NUMBER DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 30, 40, 15 PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15 END DIALOG_PRINTING DIALOG 0, 0, 160, 100 CAPTION "Se imprimă" STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CTEXT "Începe sarcina imprimării…", IDC_PRINTING_STATUS, 5, 10, 150, 15 CTEXT "(Numele fișierului)", IDC_PRINTING_FILENAME, 5, 35, 150, 15 CTEXT "Pagină %u", IDC_PRINTING_PAGE, 5, 55, 150, 15 PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 50, 75, 60, 20 END STRINGTABLE BEGIN STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE "&f" STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE "Pagină &p" STRING_NOTEPAD "Notepad" STRING_ERROR "EROARE" STRING_WARNING "ATENȚIONARE" STRING_INFO "Informație" STRING_UNTITLED "Fără titlu" STRING_ALL_FILES "Orice fișier (*.*)" STRING_TEXT_FILES_TXT "Fișiere text (*.txt)" STRING_TOOLARGE "Fișierul „%s” este prea lung pentru Notepad…\n\ Utilizaţi alt editor pentru acest fişier." STRING_NOTEXT "Nu ați scris nimic.\n\ Scrieți ceva apoi încercați din nou." STRING_DOESNOTEXIST "Fișierul „%s”\nnu există.\n\n\ Doriți să creați un nou fișier?" STRING_NOTSAVED "Fișierul „%s” a fost modificat!\n\n\ Salvați modificările aduse?" STRING_NOTFOUND "Nu s-a găsit „%s”" STRING_OUT_OF_MEMORY "Memoria disponibilă nu este suficientă pentru a termina operaţia.\n\ Închideţi una sau mai multe aplicaţii pentru a creşte memoria disponibilă şi reîncercaţi." STRING_CANNOTFIND "Nu s-a găsit „%s”" STRING_ANSI "ANSI" STRING_UNICODE "Unicode" STRING_UNICODE_BE "Unicode (endian mare)" STRING_UTF8 "UTF-8" STRING_UTF8_BOM "UTF-8 cu BOM" STRING_CRLF "Windows (CR + LF)" STRING_LF "Unix (LF)" STRING_CR "Mac (CR)" STRING_LINE_COLUMN "Linia %d, coloana %d" STRING_PRINTERROR "Fișierul „%s” nu a putut fi imprimat.\n\nAsigurați-vă că imprimanta este pornită și configurată corespunzător." STRING_DEFAULTFONT "Lucida Console" STRING_LINE_NUMBER_OUT_OF_RANGE "Linia specificată este în afara intervalului." STRING_NOWPRINTING "În curs de imprimare…" STRING_PRINTCANCELING "Sarcina de imprimare este în curs de anulare…" STRING_PRINTCOMPLETE "Imprimarea a fost realizată cu succes." STRING_PRINTCANCELED "Imprimarea a fost anulată." STRING_PRINTFAILED "Imprimare eșuată." STRING_TEXT_DOCUMENT "Document text" STRING_NOTEPAD_AUTHORS "Drept de autor 1997,98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack, 2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk\r\n" END