LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT ID_ACCEL ACCELERATORS BEGIN VK_DELETE, ID_EDIT_DELETE, VIRTKEY, NOINVERT "^F", ID_EDIT_FIND VK_F1, ID_HELP_HELPTOPICS, VIRTKEY, NOINVERT VK_F2, ID_EDIT_RENAME, VIRTKEY, NOINVERT VK_F3, ID_EDIT_FINDNEXT, VIRTKEY, NOINVERT VK_F5, ID_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT END /* Menus */ IDC_REGEDIT MENU BEGIN POPUP "&Αρχείο" BEGIN MENUITEM "Έ&ξοδος", ID_REGISTRY_EXIT END POPUP "&Βοήθεια" BEGIN MENUITEM "&Σχετικά", ID_HELP_ABOUT END END IDR_REGEDIT_MENU MENU BEGIN POPUP "&Αρχείο" BEGIN MENUITEM "&Εισαγωγή ...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE MENUITEM "&Εξαγωγή...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Φόρτωση Hive...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED MENUITEM "Αφαίρεση Hive...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Connect Network Registry...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY MENUITEM "&Disconnect Network Registry...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Εκτύπωση...\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Έ&ξοδος", ID_REGISTRY_EXIT END POPUP "&Επεξεργασία" BEGIN MENUITEM "&Μετατροπή", ID_EDIT_MODIFY MENUITEM SEPARATOR POPUP "&Νέο" BEGIN MENUITEM "&Κλειδί", ID_EDIT_NEW_KEY MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Αλφαριθμητική Τιμή", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE MENUITEM "&Δυαδική Τιμή", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE MENUITEM "&DWORD Τιμή" , ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE MENUITEM "&Multi-String Τιμή", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE MENUITEM "&Expandable String Τιμή", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE END MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Δικαιώματα...", ID_EDIT_PERMISSIONS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&ΔΙαγραφή\tDel", ID_EDIT_DELETE MENUITEM "&Μετονομασία", ID_EDIT_RENAME MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Αντιγραφή Ονόματος Κλειδιού", ID_EDIT_COPYKEYNAME MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Εύρεση...\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND MENUITEM "Εύρεση Ε&πόμενου\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT END POPUP "&View" BEGIN MENUITEM "Γραμμή &Κατάστασης", ID_VIEW_STATUSBAR MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Sp&lit", ID_VIEW_SPLIT MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Ανανέωση\tF5", ID_VIEW_REFRESH END POPUP "&Αγαπημένα" BEGIN MENUITEM "&Προσθήκη στα Αγαπημένα", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED MENUITEM "&Αφαίρεση Αγαπημένου", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED END POPUP "&Βοήθεια" BEGIN MENUITEM "&Θέματα Βοήθειας\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Σχετικά με τον Registry Editor", ID_HELP_ABOUT END END IDR_POPUP_MENUS MENU BEGIN POPUP "" BEGIN MENUITEM "&Μετατροπή", ID_EDIT_MODIFY MENUITEM "Μετατροπή Δυαδικών Δεδομένων", ID_EDIT_MODIFY_BIN MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Διαγραφή\tDel", ID_EDIT_DELETE MENUITEM "&Μετονομασία", ID_EDIT_RENAME END POPUP "" BEGIN POPUP "&Νέο" BEGIN MENUITEM "&Κλειδί", ID_EDIT_NEW_KEY MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Αλφαριθμητική Τιμή", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE MENUITEM "&Δυαδική Τιμή", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE MENUITEM "&DWORD Τιμή" , ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE MENUITEM "&Multi-String Τιμή", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE MENUITEM "&Expandable String Τιμή", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE END END POPUP "" BEGIN MENUITEM "Expand/Collapse", ID_TREE_EXPANDBRANCH POPUP "&Νέο" BEGIN MENUITEM "&Κλειδί", ID_EDIT_NEW_KEY MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Αλφαριθμητική Τιμή", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE MENUITEM "&Δυαδική Τιμή", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE MENUITEM "&DWORD Τιμή" , ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE MENUITEM "&Multi-String Τιμή", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE MENUITEM "&Expandable String Τιμή", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE END MENUITEM "&Εύρεση...", ID_EDIT_FIND MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Διαγραφή", ID_TREE_DELETE MENUITEM "&Μετονομασία", ID_TREE_RENAME MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Εξαγωγή", ID_TREE_EXPORT MENUITEM "&Δικαιώματα...", ID_TREE_PERMISSIONS, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Αντιγραφή Ονόματος Κλειδιού", ID_EDIT_COPYKEYNAME END POPUP "" BEGIN MENUITEM "C&ut", ID_HEXEDIT_CUT MENUITEM "&Copy", ID_HEXEDIT_COPY MENUITEM "&Paste", ID_HEXEDIT_PASTE MENUITEM "&Delete", ID_HEXEDIT_DELETE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Select &All", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL END END /* Dialogs */ IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Επεξεργασία Αλφαρηθμητικού" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Τιμή &Ονόματος:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY LTEXT "&Τιμή Δεδομένων:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 64, 50, 14 PUSHBUTTON "Ακύρωση", IDCANCEL, 196, 64, 50, 14 END IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Επεξεργασία Multi-String" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Τιμή &Ονόματος:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY LTEXT "&Τιμή Δεδομένων:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 102, ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE | ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 154, 50, 14 PUSHBUTTON "Ακύρωση", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14 END IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Επεξεργασία Δυαδικής Τιμής" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Τιμή &Ονόματος:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY LTEXT "&Τιμή Δεδομένων:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 CONTROL "", IDC_VALUE_DATA, "HexEdit32", WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 46, 240, 102 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 154, 50, 14 PUSHBUTTON "Ακύρωση", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14 END IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Επεξεργασία DWORD" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Τιμή &Ονόματος:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY LTEXT "&Τιμή Δεδομένων:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 116, 12, ES_AUTOHSCROLL GROUPBOX "Base", IDC_STATIC, 130, 35, 116, 39 AUTORADIOBUTTON "&Δεκαεξαδικό", IDC_FORMAT_HEX, 141, 46, 60, 10, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Δε&καδικό", IDC_FORMAT_DEC, 141, 59, 60, 10 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 82, 50, 14 PUSHBUTTON "Ακύρωση", IDCANCEL, 196, 82, 50, 14 END IDD_EDIT_RESOURCE_LIST DIALOGEX 32, 24, 170, 120 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Resource List" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "", IDC_RESOURCE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 150, 75 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 27, 100, 50, 14 PUSHBUTTON "Show...", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED END IDD_EDIT_RESOURCE DIALOGEX 6, 18, 281, 283 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Resources" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "DMA:", IDC_STATIC, 10, 5, 20, 8 CONTROL "", IDC_DMA_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 261, 31 LTEXT "Interrupt:", IDC_STATIC, 10, 48, 35, 8 CONTROL "", IDC_IRQ_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 58, 261, 31 LTEXT "Memory:", IDC_STATIC, 10, 91, 32, 8 CONTROL "", IDC_MEMORY_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 101, 261, 31 LTEXT "Port:", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8 CONTROL "", IDC_PORT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 144, 261, 31 LTEXT "Device specific data:", IDC_STATIC, 10, 177, 80, 8 CONTROL "", IDC_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 188, 261, 31 GROUPBOX "Usage", IDC_STATIC, 10, 219, 125, 39 LTEXT "Undetermined", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 46, 8, WS_DISABLED LTEXT "Shared", IDC_SHARED, 18, 240, 48, 8, WS_DISABLED LTEXT "Device exclusive", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 72, 230, 58, 8, WS_DISABLED LTEXT "Driver exclusive", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 72, 240, 54, 8, WS_DISABLED RTEXT "Interface Type:", IDC_STATIC, 144, 220, 58, 8 LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 205, 220, 66, 8 RTEXT "Bus Nummer:", IDC_STATIC, 151, 230, 51, 8 LTEXT "", IDC_BUSNUMBER, 205, 230, 66, 8 RTEXT "Version:", IDC_STATIC, 151, 240, 51, 8 LTEXT "", IDC_VERSION, 205, 240, 66, 8 RTEXT "Revision:", IDC_STATIC, 151, 250, 51, 8 LTEXT "", IDC_REVISION, 205, 250, 66, 8 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 92, 263, 40, 14 PUSHBUTTON "&Data...", IDC_SHOW_RESOURCE_DATA, 148, 263, 40, 14, WS_DISABLED END /* String Tables */ STRINGTABLE BEGIN IDS_LIST_COLUMN_NAME "Όνομα" IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Τύπος" IDS_LIST_COLUMN_DATA "Δεδομένα" END STRINGTABLE BEGIN IDS_APP_TITLE "Registry Editor" IDC_REGEDIT "REGEDIT" IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME" END STRINGTABLE BEGIN ID_REGISTRY_MENU "Περιέχει εντολές για εργασία σε όλη τη registry" ID_EDIT_MENU "Περιέχει εντολές για την επεξεργασία τιμών ή κλειδιών" ID_VIEW_MENU "Περιέχει εντολές για η ρύθμιση του παραθύρου της registry" ID_FAVOURITES_MENU "Περιέχει εντολές για την προσπέλαση ευρέως χρησιμοποιούμενων κλειδιών" ID_HELP_MENU "Περιέχει εντολές για την εμφάνμιση βοήθειας και λεπτομεριεών για τον registry editor" ID_EDIT_NEW_MENU "Περιέχει εντολές για τη δημηιουργία νέων τιμών ή κλειδιών" END STRINGTABLE BEGIN ID_EDIT_MODIFY "Τροποποιεί τα δεδομένα της τιμής" ID_EDIT_NEW_KEY "Προσθέτει νέο κλειδί" ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Προσθέτει μια νέα αλφαριθμητική τιμή" ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Προσθέτει μια νέα δυαδική τιμή" ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Προσθέτιε μαι νέα double word τιμή" ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Εισάγει ένα αρχείο κειμένου στη registry" ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE "Εξάγωη όλη ή ένα κομμάτι της registry σε ένα αρχείο κειμένου" ID_REGISTRY_LOADHIVE "Loads a hive file into the registry" ID_REGISTRY_UNLOADHIVE "Unloads a hive from the registry" ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY "Συνδέεεται στη registry ενός απομακρυσμένου υπολογιστή" ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY "Αποσυνδέεεται από τη registry ενός απομακρυσμένου υπολογιστή" ID_REGISTRY_PRINT "Εκτυπώνει όλο το κομμάτι της registry" /* ID_HELP_HELPTOPICS "Opens registry editor help" */ ID_HELP_ABOUT "Εμφανίζει τις πληροφορίες προγράμματος, τον αριθμό έκδοσης και τα δικαιώματα" END STRINGTABLE BEGIN ID_REGISTRY_EXIT "Κλείνει τον registry editor" ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Προσθέτει κλειδιά στη λίστα αγαπημένων" ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Removes keys from the favourites list" ID_VIEW_STATUSBAR "Εμφανίζει ή αποκρύπτει τη γραμμή κατάστασης" ID_VIEW_SPLIT "Αλλαγή τοποθεσίας ή διαχωρισμός σε 2 panes" ID_VIEW_REFRESH "Ανανεώνει το παράθυρο" ID_EDIT_DELETE "Διαγράφει την επιλογή" ID_EDIT_RENAME "Μετονομάζει την επιλογή" ID_EDIT_COPYKEYNAME "Αντιγράφει το όνομα του επιλεγμένου κλειδιού στο clipboard" ID_EDIT_FIND "Βρίσκει ένα αλφαριθμητικό κειμένου σε κλειδιά, τιμές και δεδομένα" ID_EDIT_FINDNEXT "Βρίσκει την επόμενη τοποθεσία του επιλεγμένου αλφαριθμητικού της προηγούμενης αναζήτησης" END STRINGTABLE BEGIN IDS_ERROR "Σφάλμα" IDS_WARNING "Προειδοποίηση" IDS_BAD_KEY "Can't query key '%s'" IDS_BAD_VALUE "Can't query value '%s'" IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία κλειδιών αυτού του τύπου (%ld)" IDS_TOO_BIG_VALUE "Η τιμή είναι πολύ μεγάλη (%ld)" IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Data of type REG_MULTI_SZ cannot contain empty strings.\nThe empty strings have been removed from the list." IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Είστε σίγουροι ότιθέλετε να διαγράψετε αυτό το κλειδί;" IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Είστε σίγουροι ότιθέλετε να διαγράψετε αυτά τα κλειδιά;" IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Επιβεβαίωση Διαγραφής Κλειδιού" IDS_QUERY_DELETE_ONE "Είστε σίγουροι ότιθέλετε να διαγράψετε αυτή την τιμή;" IDS_QUERY_DELETE_MORE "Είστε σίγουροι ότιθέλετε να διαγράψετε αυτές τις τιμές;" IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Επιβεβαίωση Διαγραφής Τιμής" IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Σφάλμα κατά τη Διαγραφή Τιμών" IDS_ERR_DELETEVALUE "Δεν ήτνα δυνατή η διαγραφή όλων των τιμών!" IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Σφάλμα κατά τη Μετονομασία Τιμών" IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Δεν είναι δυνατή η μετονομασία του %s. Το όνομα της συγκεκριμένης τιμής είναι άδειο. Δώστε άλλο όνομα και προσπαθήστε ξανά." IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "Confirm Key Restoration" IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_MSG "A key will be restored on top of the currently selected key.\nAll values and subkeys of this key will be deleted.\nDo you want to continue the operation?" IDS_NEW_KEY "Νέο Κλειδί #%d" IDS_NEW_VALUE "Νέα Τιμή #%d" END STRINGTABLE BEGIN IDS_BINARY_EMPTY "(δυαδική τιμή μηδενικού μεγέθους)" IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(Προεπιλεγμένο)" IDS_VALUE_NOT_SET "(η τιμή δεν έχει οριστεί)" IDS_UNKNOWN_TYPE "Άγνωστος τύπος: (0x%lx)" IDS_MY_COMPUTER "Ο Υπολογιστής Μου" IDS_IMPORT_REG_FILE "Εισαγωγή Αρχείου Registry" IDS_EXPORT_REG_FILE "Εξαγωγή Αρχείου Registry" IDS_LOAD_HIVE "Load Hive" IDS_UNLOAD_HIVE "Unload Hive" IDS_INVALID_DWORD "(μη έγκυρη DWORD τιμή)" END STRINGTABLE BEGIN IDS_FLT_REGFILE "Registration File" IDS_FLT_REGFILES "Registration αρχεία (*.reg)" IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg" IDS_FLT_HIVFILES "Registry Hive Files (*.*)" IDS_FLT_HIVFILES_FLT "*.*" IDS_FLT_REGEDIT4 "Win9x/NT4 Registration αρχεία (REGEDIT4) (*.reg)" IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg" IDS_FLT_ALLFILES "Όλα τα αρχεία (*.*)" IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*" END STRINGTABLE BEGIN IDS_ACCESS_FULLCONTROL "Πλήρης Έλεγχος" IDS_ACCESS_READ "Διάβασμα" IDS_ACCESS_QUERYVALUE "Query τιμή" IDS_ACCESS_SETVALUE "Ορισμός Τιμής" IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "Δημιουργία Υποκλειδιού" IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Απαρίθμηση Υποκλειδιών" IDS_ACCESS_NOTIFY "Ειδοποίηση" IDS_ACCESS_CREATELINK "Δημιουργία Συνδέσμου" IDS_ACCESS_DELETE "Διαγραφή" IDS_ACCESS_WRITEDAC "Εγγραφή DAC" IDS_ACCESS_WRITEOWNER "Εγγραφή Ιδιοκτήτη" IDS_ACCESS_READCONTROL "Read Control" END STRINGTABLE BEGIN IDS_INHERIT_THISKEYONLY "Μόνο αυτό το κλειδί" IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "Αυτό το κλειδί και τα υποκλειδιά" IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "Μόνο τα υποκλειδιά" END STRINGTABLE BEGIN IDS_EXPAND "&Expand" IDS_COLLAPSE "&Collapse" IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "&Μετάβαση σε '%s'" IDS_FINISHEDFIND "Τέλος αναζήτησης στη registry." END STRINGTABLE BEGIN IDS_IMPORT_PROMPT "Adding information can unintentionally change or delete values and cause components to stop working correctly.\nIf you do not trust the source of this information in '%s', do not add it to registry.\n\nAre you sure you want to continue?" IDS_IMPORT_OK "The keys and values contained in '%s' have been successfully added to the registry." IDS_IMPORT_ERROR "Cannot import '%s': Error opening the file. There may be a disk, file system error or file may not exist." IDS_EXPORT_ERROR "Cannot export '%s': Error creating or writing to the file. There may be a disk or file system error." END STRINGTABLE BEGIN IDS_BUSNUMBER "Bus Number" IDS_INTERFACE "Interface" IDS_DMA_CHANNEL "Channel" IDS_DMA_PORT "Port" IDS_INTERRUPT_VECTOR "Vector" IDS_INTERRUPT_LEVEL "Level" IDS_INTERRUPT_AFFINITY "Affinity" IDS_INTERRUPT_TYPE "Type" IDS_MEMORY_ADDRESS "Physical Address" IDS_MEMORY_LENGTH "Length" IDS_MEMORY_ACCESS "Access" IDS_PORT_ADDRESS "Physical Address" IDS_PORT_LENGTH "Length" IDS_PORT_ACCESS "Access" IDS_SPECIFIC_RESERVED1 "Reserved 1" IDS_SPECIFIC_RESERVED2 "Reserved 2" IDS_SPECIFIC_DATASIZE "Data Size" END STRINGTABLE BEGIN IDS_PORT_PORT_IO "Port" IDS_PORT_MEMORY_IO "Memory" IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "Edge Sensitive" IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "Level Sensitive" IDS_MEMORY_READ_ONLY "Read Only" IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "Write Only" IDS_MEMORY_READ_WRITE "Read / Write" END STRINGTABLE BEGIN IDS_BUS_UNDEFINED "Undefined" IDS_BUS_INTERNAL "Internal" IDS_BUS_ISA "ISA" IDS_BUS_EISA "EISA" IDS_BUS_MICROCHANNEL "MicroChannel" IDS_BUS_TURBOCHANNEL "TurboChannel" IDS_BUS_PCIBUS "PCI" IDS_BUS_VMEBUS "VME" IDS_BUS_NUBUS "NuBus" IDS_BUS_PCMCIABUS "PCMCIA" IDS_BUS_CBUS "C-Bus" IDS_BUS_MPIBUS "MPI-Bus" IDS_BUS_MPSABUS "MPSA-Bus" IDS_BUS_PROCESSORINTERNAL "Processor Internal" IDS_BUS_INTERNALPOWERBUS "Internal Power Bus" IDS_BUS_PNPISABUS "PnP-ISA Bus" IDS_BUS_PNPBUS "PnP Bus" IDS_BUS_UNKNOWNTYPE "Unknown Interface Type" END /*****************************************************************/ /* Dialogs */ IDD_EXPORTRANGE DIALOGEX 50, 50, 370, 50 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX "Export Range", IDC_STATIC, 2, 0, 366, 48 CONTROL "&Όλα", IDC_EXPORT_ALL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 10, 29, 11 CONTROL "S&elected Branch", IDC_EXPORT_BRANCH, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 22, 100, 11 EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT, 30, 34, 335, 12 END IDD_LOADHIVE DIALOGEX 0, 0, 193, 34 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Load Hive" FONT 8, "Ms Shell Dlg" BEGIN LTEXT "&Key:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14 PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14 END IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 186, 46 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Προσθήκη στα αγαπημένα" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 129, 7, 50, 14 PUSHBUTTON "Ακύρωση", IDCANCEL, 129, 24, 50, 14 LTEXT "&Όνομα Αγαπημένου:", IDC_STATIC, 7, 7, 70, 10 EDITTEXT IDC_FAVORITENAME, 7, 26, 110, 13, ES_AUTOHSCROLL END IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 164, 135 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Αφαίρεση Αγαπημένων" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 107, 114, 50, 14 PUSHBUTTON "Ακύρωση", IDCANCEL, 7, 114, 50, 14 CONTROL "List1", IDC_FAVORITESLIST, "SysListView32", LVS_LIST | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 150, 90 LTEXT "Επιλογή Αγαπημένου(ων):", IDC_STATIC, 7, 7, 99, 12 END IDD_FIND DIALOGEX 0, 0, 254, 82 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Εύρεση" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN DEFPUSHBUTTON "&Εύρεση Επόμενου", IDOK, 197, 7, 50, 14 PUSHBUTTON "Ακύρωση", IDCANCEL, 197, 24, 50, 14 GROUPBOX "Look at", IDC_STATIC, 7, 25, 63, 51 LTEXT "Εύ&ρεση τίνος:", IDC_STATIC, 7, 8, 37, 10 EDITTEXT IDC_FINDWHAT, 47, 7, 142, 13, ES_AUTOHSCROLL CONTROL "&Κλειδιά", IDC_LOOKAT_KEYS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 14, 36, 35, 8 CONTROL "&Τιμές", IDC_LOOKAT_VALUES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 14, 48, 36, 8 CONTROL "&Δεδομένα", IDC_LOOKAT_DATA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 14, 60, 42, 8 CONTROL "Ταίριασμα &ολόκληρου του αλφαριθμητικού μόνο", IDC_MATCHSTRING, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 83, 32, 94, 13 CONTROL "Ταίριασμα &κεφαλαίων", IDC_MATCHCASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 83, 48, 90, 12 END IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Εύρεση" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN ICON IDI_REGEDIT, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20 DEFPUSHBUTTON "&Ακύρωση", IDCANCEL, 93, 29, 45, 14 LTEXT "Γίνεται αναζήτηση στη registry...", IDC_STATIC, 33, 12, 83, 8 END /* String Table */ /* *STRINGTABLE *BEGIN * ID_HELP_HELPTOPICS "Opens Registry Editor Help." * ID_HELP_ABOUT "Displays program information, version number, and copyright." *END */