#pragma once MUI_LAYOUTS ptBRLayouts[] = { { L"0416", L"00000416" }, { L"0409", L"00000409" }, { NULL, NULL } }; static MUI_ENTRY ptBRLanguagePageEntries[] = { { 4, 3, " Instalação do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE }, { 6, 8, "Seleção do idioma", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 10, "\x07 Por favor, selecione o idioma a ser utilizado durante a instalação.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 11, " Então pressione ENTER.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 13, "\x07 O idioma selecionado também será o idioma padrão do sistema.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 0, 0, "ENTER=Continuar F3=Sair", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY ptBRWelcomePageEntries[] = { { 4, 3, " Instalação do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE }, { 6, 8, "Bem-vindo à instalação do ReactOS.", TEXT_STYLE_HIGHLIGHT }, { 6, 11, "Esta parte da instalação prepara o ReactOS para ser", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 12, "executado em seu computador.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 15, "\x07 Para instalar o ReactOS agora, pressione ENTER.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 17, "\x07 Para reparar uma instalação do ReactOS, pressione R.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 19, "\x07 Para ver os termos e condições da licença, pressione L.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 21, "\x07 Para sair sem instalar o ReactOS, pressione F3.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 23, "Para maiores informações sobre o ReactOS, visite o sítio:", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 24, "http://www.reactos.org", TEXT_STYLE_HIGHLIGHT }, { 0, 0, "ENTER=Continuar R=Reparar L=Licença F3=Sair", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY ptBRIntroPageEntries[] = { { 4, 3, " Instalação do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE }, { 6, 8, "O instalador do ReactOS está em fase inicial de desenvolvimento e", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 9, "ainda não suporta todas as funções de instalação.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 11, "As seguintes limitações se aplicam:", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 13, "- O instalador não suporta mais de uma partição primária por disco.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 14, "- O instalador não pode excluir uma partição primária de um disco", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 15, " se houverem partições estendidas no mesmo disco.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 16, "- O instalador não pode remover a primeira partição estendida de um", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 17, " disco se existirem outras partições estendidas no mesmo disco.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 18, "- O instalador suporta somente o sistema de arquivos FAT.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 19, "- O verificador de integridade de sistema de arquivos ainda não está", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 20, " implementado.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 25, "\x07 Para continuar a instalação do ReactOS, pressione ENTER.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 27, "\x07 Para sair sem instalar o ReactOS, pressione F3.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 0, 0, "ENTER=Continuar F3=Sair", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY ptBRLicensePageEntries[] = { { 4, 3, " Instalação do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE }, { 6, 6, "Licença:", TEXT_STYLE_HIGHLIGHT }, { 8, 8, "O ReactOS está licenciado sob os termos da licença", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 9, "GNU GPL contendo partes de código licenciados sob outras", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 10, "licenças compatíveis, como X11 ou BSD e GNU LGPL.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 11, "Todo o software que faz parte do ReactOS é portanto, liberado", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 12, "sob a licença GNU GPL, bem como a manutenção da licença", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 13, "original.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 15, "Este software vem sem NENHUMA GARANTIA ou restrição de uso", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 16, "exceto onde leis locais e internacionais são aplicaveis. A licença", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 17, "do ReactOS abrange apenas a distribuição a terceiros.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 18, "Se por alguma razão você não recebeu uma cópia da licença", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 19, "GNU General Public License com o ReactOS por favor visite", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 20, "http://www.gnu.org/licenses/licenses.html", TEXT_STYLE_HIGHLIGHT }, { 6, 22, "Garantia:", TEXT_STYLE_HIGHLIGHT }, { 8, 24, "Este é um software livre; veja o código fonte para condições de cópia.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 25, "NÃO há garantia; nem mesmo para COMERCIALIZAÇÃO ou", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 26, "ADEQUAÇÃO PARA UM PROPÓSITO PARTICULAR", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 0, 0, "ENTER=Voltar", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY ptBRDevicePageEntries[] = { { 4, 3, " Instalação do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE }, { 6, 8, "A lista a seguir mostra as configurações de dispositivos atual.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 24, 11, "Computador:", TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT }, { 24, 12, "Vídeo:", TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT }, { 24, 13, "Teclado:", TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT }, { 24, 14, "Leiaute teclado:", TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT }, { 24, 16, "Aceitar:", TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT }, { 25, 16, "Aceitar essas configurações de dispositivo", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 19, "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para mudar de opção.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 20, "Para escolher uma configuração alternativa, pressione ENTER.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 22, "Quanto finalizar os ajustes, selecione \"Aceitar essas configurações", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 23, "de dispositivo\" e pressione ENTER.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 0, 0, "ENTER=Continuar F3=Sair", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY ptBRRepairPageEntries[] = { { 4, 3, " Instalação do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE }, { 6, 8, "O instalador do ReactOS está em fase inicial de desenvolvimento e", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 9, "ainda não suporta todas as funções de instalação.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 12, "As funções reparação ainda não foram implementadas.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 15, "\x07 Para atualizar o sistema operacional, pressione U.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 17, "\x07 Para abrir o console de recuperação, pressione R.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 19, "\x07 Para voltar a página principal, pressione ESC.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 21, "\x07 Para reiniciar o computador, pressione ENTER.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 0, 0, "ESC=Página principal U=Atualizar R=Recuperar ENTER=Reiniciar", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY ptBRComputerPageEntries[] = { { 4, 3, " Instalação do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE }, { 6, 8, "A lista a seguir mostra os tipos de computadores disponíveis", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 9, "para instalação.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 11, "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 12, "um item na lista.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 14, "\x07 Para escolher o item selecionado, pressione ENTER.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 16, "\x07 Para cancelar a alteração, pressione ESC.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 0, 0, "ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY ptBRFlushPageEntries[] = { { 4, 3, " Instalação do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE }, { 10, 6, "O sistema está agora certificando que todos os dados estejam sendo", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 10, 7, "armazenados corretamente no disco.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 10, 8, "Esta operação pode demorar um minuto.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 10, 9, "Quando terminar, o computador será reiniciado automaticamente.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 0, 0, "Esvaziando o cache", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY ptBRQuitPageEntries[] = { { 4, 3, " Instalação do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE }, { 10, 6, "O ReactOS não foi totalmente instalado neste computador.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 10, 8, "Se houver algum disquete na unidade A: ou disco nas unidades", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 10, 9, "de CD-ROM, remova-os.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 10, 11, "Para reiniciar o computador, pressione ENTER.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 0, 0, "Por favor, aguarde...", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY ptBRDisplayPageEntries[] = { { 4, 3, " Instalação do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE }, { 6, 8, "A lista a seguir mostra os tipos de vídeo disponíveis para instalação.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 10, "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 11, "um item na lista.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 13, "\x07 Para escolher o item selecionado, pressione ENTER.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 15, "\x07 Para cancelar a alteração, pressione ESC.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 0, 0, "ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY ptBRSuccessPageEntries[] = { { 4, 3, " Instalação do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE }, { 10, 6, "Os componentes básicos do ReactOS foram instalados com sucesso.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 10, 8, "Se houver algum disquete na unidade A: ou disco nas unidades", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 10, 9, "de CD-ROM, remova-os.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 10, 11, "Para reiniciar o computador, pressione ENTER.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 0, 0, "ENTER=Reiniciar", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY ptBRBootPageEntries[] = { { 4, 3, " Instalação do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE }, { 6, 8, "O instalador não pôde instalar o gerênciador de inicialização no disco", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 9, "rígido do computador.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 13, "Por favor insira um disquete formatado na unidade A: e", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 14, "pressione ENTER.", TEXT_STYLE_NORMAL, }, { 0, 0, "ENTER=Continuar F3=Sair", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY ptBRSelectPartitionEntries[] = { { 4, 3, " Instalação do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE }, { 6, 7, "A lista a seguir mostra as partições existentes e os espaços", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 8, "não-particionados neste computador.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 10, "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 11, "um item na lista.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 13, "\x07 Para configurar o ReactOS no item selecionado, pressione ENTER.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 15, "\x07 Para criar uma partição no espaço não particionado, pressione C.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 17, "\x07 Para excluir a partição selecionada, pressione D.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 0, 0, "Por favor, aguarde...", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY ptBRFormatPartitionEntries[] = { { 4, 3, " Instalação do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE }, { 6, 8, "Formatar partição", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 10, "O instalador irá formatar a partição. Para continuar, pressione ENTER.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 0, 0, "ENTER=Continuar F3=Sair", TEXT_TYPE_STATUS }, { 0, 0, NULL, TEXT_STYLE_NORMAL } }; static MUI_ENTRY ptBRInstallDirectoryEntries[] = { { 4, 3, " Instalação do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE }, { 6, 8, "O instalador irá copiar os arquivos para a partição selecionada.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 9, "Selecione um diretório onde deseja que o ReactOS seja instalado:", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 14, "Para mudar o diretório sugerido, pressione a tecla BACKSPACE para apagar", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 15, "o texto e escreva o nome do diretório onde deseja que o ReactOS", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 16, "seja instalado.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 0, 0, "ENTER=Continuar F3 = Sair", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY ptBRFileCopyEntries[] = { { 4, 3, " Instalação do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE }, { 0, 12, "Por favor aguarde enquanto o instalador copia os", TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER }, { 0, 13, "arquivos do ReactOS para a pasta de instalação.", TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER }, { 0, 14, "Esta operação pode demorar alguns minutos.", TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER }, { 50, 0, "\xB3 Por favor, aguarde...", TEXT_TYPE_STATUS }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY ptBRBootLoaderEntries[] = { { 4, 3, " Instalação do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE }, { 6, 8, "O instalador irá configurar o gerênciador de inicialização", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 12, "Instalar o gerênciador de inic. no disco rígido (MBR e VBR)", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 13, "Instalar o gerênciador de inic. no disco rígido (apenas VBR)", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 14, "Instalar o gerênciador de inicialização em um disquete", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 15, "Pular a instalação do gerênciador de inicialização", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 0, 0, "ENTER=Continuar F3=Sair", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY ptBRKeyboardSettingsEntries[] = { { 4, 3, " Instalação do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE }, { 6, 8, "A lista a seguir mostra os tipos de teclados disponíveis para instalação.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 10, "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 11, "um item na lista.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 13, "\x07 Para escolher o item selecionado, pressione ENTER.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 15, "\x07 Para cancelar a alteração, pressione ESC.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 0, 0, "ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY ptBRLayoutSettingsEntries[] = { { 4, 3, " Instalação do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE }, { 6, 8, "A lista a seguir mostra os tipos de leiautes de teclado disponíveis", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 9, "para instalação.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 11, "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 12, "um item na lista.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 14, "\x07 Para escolher o item selecionado, pressione ENTER.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 16, "\x07 Para cancelar a alteração, pressione ESC.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 0, 0, "ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG }, { 0, 0, NULL, 0 }, }; static MUI_ENTRY ptBRPrepareCopyEntries[] = { { 4, 3, " Instalação do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE }, { 6, 8, "O instalador está preparando o computador para copiar os arquivos", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 9, "do ReactOS.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 0, 0, "Montando a lista de arquivos a serem copiados...", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG }, { 0, 0, NULL, 0 }, }; static MUI_ENTRY ptBRSelectFSEntries[] = { { 4, 3, " Instalação do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE }, { 6, 16, "Selecione um sistema de arquivos para a nova partição na lista abaixo.", 0 }, { 6, 17, "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar o", 0 }, { 6, 18, "sistema de arquivos de arquivos desejado e pressione ENTER.", 0 }, { 8, 20, "Se desejar selecionar uma partição diferente, pressione ESC.", 0 }, { 0, 0, "ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY ptBRDeletePartitionEntries[] = { { 4, 3, " Instalação do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE }, { 6, 8, "Você solicitou a exclusão da partição", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 18, "\x07 Para excluir esta partição, pressione D", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 11, 19, "CUIDADO: todos os dados da partição serão perdidos!", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 21, "\x07 Para retornar à tela anterior sem excluir", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 11, 22, "a partição, pressione ESC.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 0, 0, "D=Excluir ESC=Cancelar F3=Sair", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY ptBRRegistryEntries[] = { { 4, 3, " Instalação do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE }, { 6, 8, "O instalador está atualizando a configuração do sistema.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 0, 0, "Criando a estrutura de registro...", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG }, { 0, 0, NULL, 0 }, }; MUI_ERROR ptBRErrorEntries[] = { { //ERROR_NOT_INSTALLED "O ReactOS não está completamente instalado no computador.\n" "Se você sair da instalação agora, precisará executa-la\n" "novamente para instalar o ReactOS.\n" "\n" " \x07 Para continuar a instalação, pressione ENTER.\n" " \x07 Para sair da instalação, pressione F3.", "F3=Sair ENTER=Continuar" }, { //ERROR_NO_HDD "Não foi possível localizar um disco rídigo.\n", "ENTER=Reiniciar" }, { //ERROR_NO_SOURCE_DRIVE "Não foi possível localizar a unidade de origem.\n", "ENTER=Reiniciar" }, { //ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF "Não foi possível carregar o arquivo TXTSETUP.SIF.\n", "ENTER=Reiniciar" }, { //ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF "O arquivos TXTSETUP.SIF está corrompido.\n", "ENTER=Reiniciar" }, { //ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF, "O arquivo TXTSETUP.SIF está com a assinatura incorreta.\n", "ENTER=Reiniciar" }, { //ERROR_DRIVE_INFORMATION "Não foi possível obter as informações sobre o disco do sistema.\n", "ENTER=Reiniciar" }, { //ERROR_WRITE_BOOT, "Erro ao escrever o código de inicialização na partição do sistema.\n", "ENTER=Reiniciar" }, { //ERROR_LOAD_COMPUTER, "Não foi possível carregar a lista de tipos de computadores.\n", "ENTER=Reiniciar" }, { //ERROR_LOAD_DISPLAY, "Não foi possível carregar a lista de tipos de vídeo.\n", "ENTER=Reiniciar" }, { //ERROR_LOAD_KEYBOARD, "Não foi possível carregar a lista de tipos de teclado.\n", "ENTER=Reiniciar" }, { //ERROR_LOAD_KBLAYOUT, "Não foi possível carregar a lista de leiautes de teclado.\n", "ENTER=Reiniciar" }, { //ERROR_WARN_PARTITION, "O instalador encontrou uma tabela de partição incompatível\n" "que não pode ser utilizada corretamente!\n" "\n" "Criar ou excluir partições pode destruir a tabela de partição.\n" "\n" " \x07 Para sair da instalação, pressione F3.\n" " \x07 Para continuar, pressione ENTER.", "F3=Sair ENTER=Continuar" }, { //ERROR_NEW_PARTITION, "Você não pode criar uma partição dentro de\n" "outra partição já existente!\n" "\n" " * Pressione qualquer tecla para continuar.", NULL }, { //ERROR_DELETE_SPACE, "Você não pode excluir um espaço não-particionado!\n" "\n" " * Pressione qualquer tecla para continuar.", NULL }, { //ERROR_INSTALL_BOOTCODE, "Erro ao instalar o código de inicialização na partição do sistema.", "ENTER=Reiniciar" }, { //ERROR_NO_FLOPPY, "Não há disco na unidade A:.", "ENTER=Continuar" }, { //ERROR_UPDATE_KBSETTINGS, "Não foi possível atualizar a configuração de leiaute de teclado.", "ENTER=Reiniciar" }, { //ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS, "Não foi possível atualizar a configuração de vídeo.", "ENTER=Reiniciar" }, { //ERROR_IMPORT_HIVE, "Não foi possível importar o arquivo de estrutura.", "ENTER=Reiniciar" }, { //ERROR_FIND_REGISTRY "Não foi possível encontrar os arquivos do registro.", "ENTER=Reiniciar" }, { //ERROR_CREATE_HIVE, "Não foi possível criar as estruturas do registro.", "ENTER=Reiniciar" }, { //ERROR_INITIALIZE_REGISTRY, "Não foi possível inicializar o registro.", "ENTER=Reiniciar" }, { //ERROR_INVALID_CABINET_INF, "O arquivo cab não contém um arquivo inf válido.\n", "ENTER=Reiniciar" }, { //ERROR_CABINET_MISSING, "Não foi possível econtrar o arquivo cab.\n", "ENTER=Reiniciar" }, { //ERROR_CABINET_SCRIPT, "O arquivo cab não contém um script de instalação.\n", "ENTER=Reiniciar" }, { //ERROR_COPY_QUEUE, "Não foi possível abrir a lista de arquivos para cópia.\n", "ENTER=Reiniciar" }, { //ERROR_CREATE_DIR, "Não foi possível criar os diretórios de instalação.", "ENTER=Reiniciar" }, { //ERROR_TXTSETUP_SECTION, "Não foi possível encontrar a seção 'Directories' no\n" "arquivo TXTSETUP.SIF.\n", "ENTER=Reiniciar" }, { //ERROR_CABINET_SECTION, "Não foi possível encontrar a seção 'Directories' no\n" "arquivo cab.\n", "ENTER=Reiniciar" }, { //ERROR_CREATE_INSTALL_DIR "Não foi possível criar o diretório de instalação.", "ENTER=Reiniciar" }, { //ERROR_FIND_SETUPDATA, "Não foi possível encontrar a seção 'SetupData' no\n" "arquivo TXTSETUP.SIF.\n", "ENTER=Reiniciar" }, { //ERROR_WRITE_PTABLE, "Não foi possível escrever a tabela de partições.\n" "ENTER=Reiniciar" }, { //ERROR_ADDING_CODEPAGE, "Não foi possível adicionar o código de localidade no registro.\n" "ENTER=Reiniciar" }, { //ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS, "Não foi possível configurar o idioma do sistema.\n" "ENTER=Reiniciar" }, { //ERROR_ADDING_KBLAYOUTS, "Não foi possível adicionar o leiaute do teclado no registro.\n" "ENTER=Reiniciar" }, { //ERROR_UPDATE_GEOID, "Não foi possível configurar a identificação geográfica.\n" "ENTER=Reiniciar" }, { //ERROR_INSUFFICIENT_DISKSPACE, "Não há espaço suficiente na partição selecionada.\n" " * Pressione qualquer tecla para continuar.", NULL }, { NULL, NULL } }; MUI_PAGE ptBRPages[] = { { LANGUAGE_PAGE, ptBRLanguagePageEntries }, { START_PAGE, ptBRWelcomePageEntries }, { INSTALL_INTRO_PAGE, ptBRIntroPageEntries }, { LICENSE_PAGE, ptBRLicensePageEntries }, { DEVICE_SETTINGS_PAGE, ptBRDevicePageEntries }, { REPAIR_INTRO_PAGE, ptBRRepairPageEntries }, { COMPUTER_SETTINGS_PAGE, ptBRComputerPageEntries }, { DISPLAY_SETTINGS_PAGE, ptBRDisplayPageEntries }, { FLUSH_PAGE, ptBRFlushPageEntries }, { SELECT_PARTITION_PAGE, ptBRSelectPartitionEntries }, { SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE, ptBRSelectFSEntries }, { FORMAT_PARTITION_PAGE, ptBRFormatPartitionEntries }, { DELETE_PARTITION_PAGE, ptBRDeletePartitionEntries }, { INSTALL_DIRECTORY_PAGE, ptBRInstallDirectoryEntries }, { PREPARE_COPY_PAGE, ptBRPrepareCopyEntries }, { FILE_COPY_PAGE, ptBRFileCopyEntries }, { KEYBOARD_SETTINGS_PAGE, ptBRKeyboardSettingsEntries }, { BOOT_LOADER_PAGE, ptBRBootLoaderEntries }, { LAYOUT_SETTINGS_PAGE, ptBRLayoutSettingsEntries }, { QUIT_PAGE, ptBRQuitPageEntries }, { SUCCESS_PAGE, ptBRSuccessPageEntries }, { BOOT_LOADER_FLOPPY_PAGE, ptBRBootPageEntries }, { REGISTRY_PAGE, ptBRRegistryEntries }, { -1, NULL } }; MUI_STRING ptBRStrings[] = { {STRING_PLEASEWAIT, " Por favor, aguarde..."}, {STRING_INSTALLCREATEPARTITION, " ENTER=Instalar C=Criar partição F3=Sair"}, {STRING_INSTALLDELETEPARTITION, " ENTER=Instalar D=Apagar partição F3=Sair"}, {STRING_PARTITIONSIZE, "Tamanho da nova partição:"}, {STRING_CHOOSENEWPARTITION, "Você solicitou a criação de uma nova partição em"}, {STRING_HDDSIZE, "Por favor, insira o tamanho da nova partição em megabytes (MB)."}, {STRING_CREATEPARTITION, " ENTER=Criar partição ESC=Cancelar F3=Sair"}, {STRING_PARTFORMAT, "Esta partição será formatada logo em seguida."}, {STRING_NONFORMATTEDPART, "Você solicitou instalar o ReactOS em uma partição nova ou sem formato."}, {STRING_INSTALLONPART, "O instalador instala o ReactOS na partição"}, {STRING_CHECKINGPART, "O instalador está verificando a partição selecionada."}, {STRING_QUITCONTINUE, "F3=Sair ENTER=Continuar"}, {STRING_REBOOTCOMPUTER, "ENTER=Reiniciar"}, {STRING_TXTSETUPFAILED, "Não foi possível econtrar a seção '%S' no\narquivo TXTSETUP.SIF.\n"}, {STRING_COPYING, " Copiando arquivo: %S"}, {STRING_SETUPCOPYINGFILES, "O instalador está copiando os arquivos..."}, {STRING_REGHIVEUPDATE, " Atualizando a estrutura do registro..."}, {STRING_IMPORTFILE, " Importando %S..."}, {STRING_DISPLAYETTINGSUPDATE, " Atualizando as configurações de vídeo..."}, {STRING_LOCALESETTINGSUPDATE, " Atualizando as configurações regionais..."}, {STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE, " Atualizando as configurações de leiaute do teclado..."}, {STRING_CODEPAGEINFOUPDATE, " Adicionando as informações de localidade no registro..."}, {STRING_DONE, " Pronto..."}, {STRING_REBOOTCOMPUTER2, " ENTER=Reiniciar"}, {STRING_CONSOLEFAIL1, "Não foi possível abrir o console\n\n"}, {STRING_CONSOLEFAIL2, "A causa mais comúm é a utilização de um teclado USB\n"}, {STRING_CONSOLEFAIL3, "Os teclados USB ainda não são completamente suportados\n"}, {STRING_FORMATTINGDISK, "O instalador está formatando o disco"}, {STRING_CHECKINGDISK, "O instalador está verificando o disco"}, {STRING_FORMATDISK1, " Formatar a partição utilizando o sistema de arquivos %S (Rápido) "}, {STRING_FORMATDISK2, " Formatar a partição utilizando o sistema de arquivos %S "}, {STRING_KEEPFORMAT, " Manter o sistema de arquivos atual (sem alterações) "}, {STRING_HDINFOPARTCREATE, "%I64u %s Disco %lu (Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu) em %wZ."}, {STRING_HDDINFOUNK1, "%I64u %s Disco %lu (Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu)."}, {STRING_HDDINFOUNK2, " %c%c Tipo %lu %I64u %s"}, {STRING_HDINFOPARTDELETE, "em %I64u %s Disco %lu (Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu) em %wZ."}, {STRING_HDDINFOUNK3, "em %I64u %s Disco %lu (Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu)."}, {STRING_HDINFOPARTZEROED, "Disco %lu (%I64u %s), Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu (%wZ)."}, {STRING_HDDINFOUNK4, "%c%c Tipo %lu %I64u %s"}, {STRING_HDINFOPARTEXISTS, "em Disco %lu (%I64u %s), Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu (%wZ)."}, {STRING_HDDINFOUNK5, "%c%c Tipo %-3u %6lu %s"}, {STRING_HDINFOPARTSELECT, "%6lu %s Disco %lu (Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu) em %S"}, {STRING_HDDINFOUNK6, "%6lu %s Disco %lu (Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu)"}, {STRING_NEWPARTITION, "O instalador criou uma nova partição em"}, {STRING_UNPSPACE, " Espaço não particionado %6lu %s"}, {STRING_MAXSIZE, "MB (max. %lu MB)"}, {STRING_UNFORMATTED, "Novo (sem formato)"}, {STRING_FORMATUNUSED, "Livre"}, {STRING_FORMATUNKNOWN, "desconhecido"}, {STRING_KB, "KB"}, {STRING_MB, "MB"}, {STRING_GB, "GB"}, {STRING_ADDKBLAYOUTS, "Adicionando leiautes de teclado"}, {0, 0} };