// This file is converted by code7bit. // code7bit: https://github.com/katahiromz/code7bit // To revert conversion, please execute "code7bit -r ". /* Translated by ??? and Ismael Ferreras Morezuelas (Swyter) */ #pragma once static MUI_ENTRY esESSetupInitPageEntries[] = { { 4, 3, " Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 20, "Please wait while the ReactOS Setup initializes itself", TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 21, "and discovers your devices...", TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, "Please wait...", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY esESLanguagePageEntries[] = { { 4, 3, " Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 8, "Selecci\242n del idioma", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 10, "\x07 Seleccione el idioma a utilizar durante la instalaci\242n.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 11, " Luego presione INTRO.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 13, "\x07 El idioma seleccionado tambi\202n ser\240 el idioma del sistema.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, " INTRO = Continuar F3 = Salir", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY esESWelcomePageEntries[] = { { 4, 3, " Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 8, "Bienvenido a la instalaci\242n de ReactOS", TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 11, "Esta parte de la instalaci\242n copiar\240 ReactOS en su equipo y", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 12, "prepara la segunda parte de la instalaci\242n.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 15, "\x07 Press ENTER to install or upgrade ReactOS.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 17, "\x07 Presione R para reparar ReactOS.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 19, "\x07 Presione L para ver las condiciones y t\202rminos de licencia.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 21, "\x07 Presione F3 para salir sin instalar ReactOS.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 23, "Para m\240s informaci\242n sobre ReactOS, visite la Web:", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 24, "http://www.reactos.org", TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, " INTRO = Continuar R = Reparar L = Licencia F3 = Salir", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY esESIntroPageEntries[] = { { 4, 3, " Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 8, "ReactOS Version Status", TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 11, "ReactOS is in Alpha stage, meaning it is not feature-complete", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 12, "and is under heavy development. It is recommended to use it only for", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 13, "evaluation and testing purposes and not as your daily-usage OS.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 15, "Backup your data or test on a secondary computer if you attempt", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 16, "to run ReactOS on real hardware.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 19, "\x07 Press ENTER to continue ReactOS Setup.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 21, "\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, "ENTER = Continue F3 = Quit", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY esESLicensePageEntries[] = { { 4, 3, " Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 6, "Licencia:", TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 8, "ReactOS se distribuye bajo los t\202rminos de la licencia", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 9, "GNU GPL con partes que contienen c\242digo de otras", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 10, "licencias compatibles como la X11 o BSD y la GNU LGPL.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 11, "Todo el software que forma parte del sistema ReactOS est\240", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 12, "por tanto liberado bajo licencia GNU GPL as\241 como manteniendo", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 13, "la licencia original.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 15, "Este software viene SIN GARANTIA o restricciones de uso", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 16, "excepto leyes locales o internacionales aplicables. La licencia", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 17, "de ReactOS cubre solo la distribuci\242n a terceras partes.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 18, "Si por alg\243n motivo no recibi\242 una copia de la", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 19, "GNU General Public License con ReactOS visite:", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 20, "http://www.gnu.org/licenses/licenses.html", TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 22, "Garant\241a:", TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 24, "Este es un software libre; vea el c\242digo para las condiciones de copia.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 25, "No existe garant\241a; ni siquiera de MERCANTIBILIDAD", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 26, "o el cumplimiento de alg\243n prop\242sito particular", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, "INTRO = Regresar", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY esESDevicePageEntries[] = { { 4, 3, " Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 8, "La lista inferior muestra la configuraci\242n actual de dispositivos.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 24, 11, "Equipo:", TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT, TEXT_ID_STATIC }, { 24, 12, "Pantalla:", TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT, TEXT_ID_STATIC }, { 24, 13, "Tipo de teclado:", TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT, TEXT_ID_STATIC }, { 24, 14, "Distrib. del teclado:", TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT, TEXT_ID_STATIC }, { 24, 16, "Aceptar:", TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT, TEXT_ID_STATIC }, { 25, 16, "Aceptar la configuraci\242n de los dispositivos", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 19, "Puede modificar la configuraci\242n con las teclas ARRIBA y ABAJO", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 20, "para elegir. Luego presione INTRO para cambiar a una configuraci\242n", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 21, "alternativa.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 23, "Cuando la configuraci\242n sea correcta, elija \"Aceptar la configuraci\242n", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 24, "de los dispostivos\" y presione INTRO.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, " INTRO = Continuar F3 = Salir", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY esESRepairPageEntries[] = { { 4, 3, " Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 8, "El instalador de ReactOS se encuentra en una etapa preliminar.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 9, "A\243n no posee todas las funciones de un instalador.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 12, "Las funciones de reparaci\242n no han sido a\243n implementadas.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 15, "\x07 Presione U para actualizar el sistema operativo.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 17, "\x07 Presione R para la consola de recuperaci\242n.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 19, "\x07 Presione ESC para volver al men\243 principal.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 21, "\x07 Presione INTRO para reiniciar su equipo.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, "ESC = Men\243 inicial U = Actualizar R = Recuperar INTRO = Reiniciar", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY esESUpgradePageEntries[] = { { 4, 3, " Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 8, "The ReactOS Setup can upgrade one of the available ReactOS installations", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 9, "listed below, or, if a ReactOS installation is damaged, the Setup program", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 10, "can attempt to repair it.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 12, "The repair functions are not all implemented yet.", TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 15, "\x07 Press UP or DOWN to select an OS installation.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 17, "\x07 Press U for upgrading the selected OS installation.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 19, "\x07 Press ESC to continue with a new installation.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 21, "\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, "U = Upgrade ESC = Do not upgrade F3 = Quit", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY esESComputerPageEntries[] = { { 4, 3, " Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 8, "Desea modificar el tipo de equipo a instalar.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 10, "\x07 Presione ARRIBA y ABAJO para elegir el tipo.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 11, "Luego presione INTRO.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 13, "\x07 Presione ESC para volver a la p\240gina anterior sin cambiar", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 14, "el tipo de equipo.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, " INTRO = Continuar ESC = Cancelar F3 = Salir", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY esESFlushPageEntries[] = { { 4, 3, " Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 10, 6, "El sistema se est\240 asegurando que todos los datos sean salvados.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 10, 8, "Esta operaci\242n puede durar varios minutos.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 10, 9, "Cuando haya terminado, su equipo se reiniciar\240 autom\240ticamente.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, "Vaciando la cach\202", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY esESQuitPageEntries[] = { { 4, 3, " Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 10, 6, "ReactOS no ha sido instalado completamente.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 10, 8, "Retire cualquier disquete de la unidad A: y los CDs de sus unidades.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 10, 9, "", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 10, 11, "Presione INTRO para reiniciar su equipo.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, "Espere un momento...", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY esESDisplayPageEntries[] = { { 4, 3, " Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 8, "Desea modificar el tipo de pantalla a instalar.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 10, "\x07 Presione ARRIBA y ABAJO para modificar el tipo.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 11, " Luego presione INTRO.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 13, "\x07 Presione la tecla ESC para volver a la p\240gina anterior sin", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 14, " modificar el tipo de pantalla.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, " INTRO = Continuar ESC = Cancelar F3 = Salir", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY esESSuccessPageEntries[] = { { 4, 3, " Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 10, 6, "Los componentes b\240sicos de ReactOS han sido instalados correctamente.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 10, 8, "Retire cualquier disquete de la unidad A: y todos los", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 10, 9, "CD-ROMs de sus respectivas unidades.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 10, 11, "Presione INTRO para reiniciar su equipo.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, " INTRO = Reiniciar su equipo", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY esESBootPageEntries[] = { { 4, 3, " Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 8, "El instalador no pudo instalar el cargador de arranque en el disco", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 9, "de su equipo", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 13, "Inserte un disquete formateado en la unidad A: y", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 14, "presione INTRO.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, " INTRO = Continuar F3 = Salir", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY esESSelectPartitionEntries[] = { { 4, 3, " Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 8, "La lista inferior muestra las particiones existentes y el espacio libre", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 9, "en el disco para nuevas particiones.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 11, "\x07 Presione ARRIBA o ABAJO para seleccionar un elemento de la lista.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 13, "\x07 Presione INTRO para instalar ReactOS en la partici\242n seleccionada.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 15, "\x07 Presione P para crear una partici\242n primaria.", // "\x07 Presione C para crear una nueva partici¢n.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 17, "\x07 Presione E para crear una partici\242n extendida.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 19, "\x07 Presione L para crear una partici\242n l\242gica.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 21, "\x07 Presione D para borrar una partici\242n existente.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, "Espere un momento...", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY esESChangeSystemPartition[] = { { 4, 3, " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 8, "The current system partition of your computer", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 12, "on the system disk", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 16, "uses a format not supported by ReactOS.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 18, "In order to successfully install ReactOS, the Setup program must change", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 19, "the current system partition to a new one.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 21, "The new candidate system partition is:", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 25, "\x07 To accept this choice, press ENTER.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 27, "\x07 To manually change the system partition, press ESC to go back to", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 28, " the partition selection list, then select or create a new system", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 29, " partition on the system disk.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 32, "In case there are other operating systems that depend on the original", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 33, "system partition, you may need to either reconfigure them for the new", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 34, "system partition, or you may need to change the system partition back", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 35, "to the original one after finishing the installation of ReactOS.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, "ENTER = Continue ESC = Cancel", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY esESConfirmDeleteSystemPartitionEntries[] = { { 4, 3, " Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 8, "Ha solicitado borrar la partici\242n del sistema.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 10, "Las particiones del sistema contienen programas de diagn\242stico y configuraci\242n", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 11, "de dispositivos, para arrancar un sistema operativo (como ReactOS) u otros", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 12, "programas fundamentales proporcionados por el fabricante de hardware.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 14, "Borre particiones del sistema \243nicamente cuando est\202 seguro de que no", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 15, "haya programas de ese tipo en la partici\242n, o cuando est\202 seguro de borrarlos.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 16, "Cuando se elimina una partici\242n puede perder la posibilidad de arrancar el", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 17, "equipo desde ese disco duro hasta que termine de instalar ReactOS.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 20, "\x07 Presione INTRO para borrar la partici\242n del sistema, se", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 21, " volver\240 a pedir confirmaci\242n m\240s tarde.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 24, "\x07 Presione ESC para volver a la p\240gina anterior. Si lo hace ", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 25, " la partici\242n no se borrar\240.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, "INTRO=Continuar ESC=Cancelar", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY esESFormatPartitionEntries[] = { { 4, 3, " Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 8, "Formato de la partici\242n", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 10, "El instalador formatear\240 la partici\242n. Presione INTRO para continuar.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_FORMAT_PROMPT }, { 0, 0, " INTRO = Continuar F3 = Salir", TEXT_TYPE_STATUS, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, TEXT_STYLE_NORMAL } }; static MUI_ENTRY esESInstallDirectoryEntries[] = { { 4, 3, " Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 8, "El programa instalar\240 los archivos en la partici\242n seleccionada.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 9, "Seleccione un directorio donde quiere que sea instalado ReactOS:", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 14, "Para cambiar el directorio sugerido, presione RETROCESO para borrar", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 15, "caracteres y escriba el directorio donde desea que ReactOS", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 16, "sea instalado.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, " INTRO = Continuar F3 = Salir", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY esESFileCopyEntries[] = { { 4, 3, " Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 12, "Espere un momento mientras el Instalador de ReactOS copia", TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 13, "archivos en su carpeta de instalaci\242n de ReactOS.", TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 14, "Esta operaci\242n puede durar varios minutos.", TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER, TEXT_ID_STATIC }, { 50, 0, "\xB3 Espere un momento...", TEXT_TYPE_STATUS, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY esESBootLoaderEntries[] = { { 4, 3, " Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 8, "A continuaci\242n el programa instalar\240 el cargador de arranque", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 12, "Instalar el cargador de arranque en el disco duro (MBR y VBR).", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 13, "Instalar el cargador de arranque en el disco duro (s\242lo VBR).", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 14, "Instalar el cargador de inicio en un disquete.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 15, "Omitir la instalaci\242n del cargador de arranque.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, " INTRO = Continuar F3 = Salir", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY esESKeyboardSettingsEntries[] = { { 4, 3, " Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 8, "Desea cambiar el tipo de teclado instalado.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 10, "\x07 Presione ARRIBA o ABAJO para seleccionar el tipo de teclado.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 11, " Luego presione INTRO.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 13, "\x07 Presione la tecla ESC para volver a la p\240gina anterior sin cambiar", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 14, " el tipo de teclado.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, " INTRO = Continuar ESC = Cancelar F3 = Salir", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY esESLayoutSettingsEntries[] = { { 4, 3, " Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 8, "Seleccione la distribuci\242n de teclado a instalar de forma predeterminada.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 10, "\x07 Presione ARRIBA o ABAJO para seleccionar la distribuci\242n de teclado", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 11, " deseada. Luego presione INTRO.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 13, "\x07 Presione la tecla ESC para volver a la p\240gina anterior sin cambiar", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 14, " la distribuci\242n de teclado.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, " INTRO = Continuar ESC = Cancelar F3 = Salir", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 }, }; static MUI_ENTRY esESPrepareCopyEntries[] = { { 4, 3, " Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 8, "El programa prepara su equipo para copiar los archivos de ReactOS.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, "Creando la lista de archivos a copiar...", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 }, }; static MUI_ENTRY esESSelectFSEntries[] = { { 4, 3, " Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 17, "Seleccione un sistema de archivos de la lista inferior.", 0 }, { 8, 19, "\x07 Presione ARRIBA o ABAJO para seleccionar el sistema de archivos.", 0 }, { 8, 21, "\x07 Presione INTRO para formatear partici\242n.", 0 }, { 8, 23, "\x07 Presione ESC para seleccionar otra partici\242n.", 0 }, { 0, 0, " INTRO = Continuar ESC = Cancelar F3 = Salir", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY esESDeletePartitionEntries[] = { { 4, 3, " Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 8, "Ha elegido borrar la partici\242n", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 18, "\x07 Presione L para borrar la partici\242n.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 11, 19, "ADVERTENCIA: \255Se perder\240n todos los datos de esta partici\242n!", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 21, "\x07 Presione ESC para cancelar.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, " L = Borrar partici\242n ESC = Cancelar F3 = Salir", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY esESRegistryEntries[] = { { 4, 3, " Instalaci\242n de ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 8, "El instalador est\240 actualizando la configuraci\242n del sistema.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, " Creando la estructura del Registro...", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 }, }; MUI_ERROR esESErrorEntries[] = { { // NOT_AN_ERROR "Completado correctamente\n" }, { // ERROR_NOT_INSTALLED "ReactOS no est\240 completamente instalado en su\n" "equipo. Si cierra ahora el Instalador, necesitar\240\n" "ejecutarlo otra vez para instalar ReactOS.\n" "\n" " \x07 Presione INTRO para continuar con el instalador.\n" " \x07 Presione F3 para abandonar el instalador.", "F3 = Salir INTRO = Continuar" }, { // ERROR_NO_BUILD_PATH "Failed to build the installation paths for the ReactOS installation directory!\n" "ENTER = Reboot computer" }, { // ERROR_SOURCE_PATH "You cannot delete the partition containing the installation source!\n" "ENTER = Reboot computer" }, { // ERROR_SOURCE_DIR "You cannot install ReactOS within the installation source directory!\n" "ENTER = Reboot computer" }, { // ERROR_NO_HDD "El instalador no pudo encontrar un disco duro.\n", "INTRO = Reiniciar el equipo" }, { // ERROR_NO_SOURCE_DRIVE "El instalador no pudo encontrar su unidad fuente.\n", "INTRO = Reiniciar el equipo" }, { // ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF "El instalador fall\242 al cargar el archivo TXTSETUP.SIF.\n", "INTRO = Reiniciar el equipo" }, { // ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF "El instalador encontr\242 un archivo TXTSETUP.SIF corrupto.\n", "INTRO = Reiniciar el equipo" }, { // ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF, "El instalador encontr\242 una firma incorrecta en TXTSETUP.SIF.\n", "INTRO = Reiniciar el equipo" }, { // ERROR_DRIVE_INFORMATION "El instalador no pudo recibir informaci\242n del disco del sistema.\n", "INTRO = Reiniciar el equipo" }, { // ERROR_WRITE_BOOT, "El instalador fall\242 al instalar el c\242digo de inicio %S en la partici\242n del sistema.", "INTRO = Reiniciar el equipo" }, { // ERROR_LOAD_COMPUTER, "El instalador fall\242 al cargar la lista de tipos de equipos.\n", "INTRO = Reiniciar el equipo" }, { // ERROR_LOAD_DISPLAY, "El instalador fall\242 al cargar la lista de resoluciones de pantalla.\n", "INTRO = Reiniciar el equipo" }, { // ERROR_LOAD_KEYBOARD, "El instalador fall\242 al cargar la lista de teclados.\n", "INTRO = Reiniciar el equipo" }, { // ERROR_LOAD_KBLAYOUT, "El instalador fall\242 al cargar la lista de distribuciones de teclado.\n", "INTRO = Reiniciar el equipo" }, { // ERROR_WARN_PARTITION, "\255El instalador encontr\242 que al menos un disco duro contiene una tabla\n" "de partici\242n incompatible que no puede ser manejada correctamente!\n" "\n" "Crear o borrar particiones puede destruir la tabla de particiones.\n" "\n" " \x07 Presione F3 para salir del instalador.\n" " \x07 Presione INTRO para continuar.", "F3 = Salir INTRO = Continuar" }, { // ERROR_NEW_PARTITION, "\255No puede crear una nueva partici\242n dentro\n" "de una partici\242n existente!\n" "\n" " * Presione cualquier tecla para continuar.", NULL }, { // ERROR_DELETE_SPACE, "\255No se puede borrar un espacio de disco sin particionar!\n" "\n" " * Presione cualquier tecla para continuar.", NULL }, { // ERROR_INSTALL_BOOTCODE, "El instalador fall\242 al instalar el c\242digo de inicio %S en la partici\242n del sistema.", "INTRO = Reiniciar el equipo" }, { // ERROR_NO_FLOPPY, "No hay disco en la unidad A:.", "INTRO = Continuar" }, { // ERROR_UPDATE_KBSETTINGS, "El instalador fall\242 al actualizar la configuraci\242n de distribuci\242n de teclado.", "INTRO = Reiniciar el equipo" }, { // ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS, "El instalador fall\242 al actualizar la configuraci\242n de la pantalla.", "INTRO = Reiniciar el equipo" }, { // ERROR_IMPORT_HIVE, "El instalador fall\242 al importar un archivo de la estructura.", "INTRO = Reiniciar el equipo" }, { // ERROR_FIND_REGISTRY "El instalador fall\242 al buscar los archivos de datos registrados.", "INTRO = Reiniciar el equipo" }, { // ERROR_CREATE_HIVE, "El instalador fall\242 al crear el registro de la estructura.", "INTRO = Reiniciar el equipo" }, { // ERROR_INITIALIZE_REGISTRY, "El instalador fall\242 al configurar el registro de inicio.", "INTRO = Reiniciar el equipo" }, { // ERROR_INVALID_CABINET_INF, "Cabinet no tiene un archivo inf v\240lido.\n", "INTRO = Reiniciar el equipo" }, { // ERROR_CABINET_MISSING, "Cabinet no encontrado.\n", "INTRO = Reiniciar el equipo" }, { // ERROR_CABINET_SCRIPT, "Cabinet no tiene ning\243n script de instalaci\242n.\n", "INTRO = Reiniciar el equipo" }, { // ERROR_COPY_QUEUE, "El instalador fall\242 al abrir la lista de archivos a copiar.\n", "INTRO = Reiniciar el equipo" }, { // ERROR_CREATE_DIR, "El instalador no puede crear los directorios de instalaci\242n.", "INTRO = Reiniciar el equipo" }, { // ERROR_TXTSETUP_SECTION, "El instalador fall\242 al buscar la secci\242n '%S'\n" "en TXTSETUP.SIF.\n", "INTRO = Reiniciar el equipo" }, { // ERROR_CABINET_SECTION, "El instalador fall\242 al buscar la secci\242n '%S'\n" "en el cabinet.\n", "INTRO = Reiniciar el equipo" }, { // ERROR_CREATE_INSTALL_DIR "El instalador no puede crear el directorio de instalaci\242n.", "INTRO = Reiniciar el equipo" }, { // ERROR_WRITE_PTABLE, "El instalador fall\242 al escribir la tabla de particiones.\n" "INTRO = Reiniciar el equipo" }, { // ERROR_ADDING_CODEPAGE, "El instalador fall\242 al a\244adir el c\242digo de p\240ginas al registro.\n" "INTRO = Reiniciar el equipo" }, { // ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS, "El instalador no pudo configurar el idioma del sistema.\n" "INTRO = Reiniciar el equipo" }, { // ERROR_ADDING_KBLAYOUTS, "El instalador no ha podido agregar los layouts de teclado al registro.\n" "INTRO = Reiniciar el equipo" }, { // ERROR_UPDATE_GEOID, "El instalador no ha podido configurar el ID geogr\240fico.\n" "INTRO = Reiniciar el equipo" }, { // ERROR_DIRECTORY_NAME, "Nombre de carpeta no v\240lido.\n" "\n" " * Presione una tecla para continuar." }, { // ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE, "La partici\242n selecionada no es lo suficientemente grande como para.\n" "instalar ReactOS. Se necesita una partici\242n de al menos %lu MB.\n" "\n" " * Presione una tecla para continuar.", NULL }, { // ERROR_PARTITION_TABLE_FULL, "No es posible a\244adir una partici\242n primaria o extendida en la\n" "tabla de partici\242n de este disco, ya que est\240 completamente llena.\n" "\n" " * Presione una tecla para continuar." }, { // ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED, "No es posible crear m\240s de una partici\242n extendida por disco.\n" "\n" " * Presione una tecla para continuar." }, { // ERROR_FORMATTING_PARTITION, "El instalador es incapaz de formatear la partici\242n:\n" " %S\n" "\n" "INTRO = reiniciar equipo" }, { NULL, NULL } }; MUI_PAGE esESPages[] = { { SETUP_INIT_PAGE, esESSetupInitPageEntries }, { LANGUAGE_PAGE, esESLanguagePageEntries }, { WELCOME_PAGE, esESWelcomePageEntries }, { INSTALL_INTRO_PAGE, esESIntroPageEntries }, { LICENSE_PAGE, esESLicensePageEntries }, { DEVICE_SETTINGS_PAGE, esESDevicePageEntries }, { REPAIR_INTRO_PAGE, esESRepairPageEntries }, { UPGRADE_REPAIR_PAGE, esESUpgradePageEntries }, { COMPUTER_SETTINGS_PAGE, esESComputerPageEntries }, { DISPLAY_SETTINGS_PAGE, esESDisplayPageEntries }, { FLUSH_PAGE, esESFlushPageEntries }, { SELECT_PARTITION_PAGE, esESSelectPartitionEntries }, { CHANGE_SYSTEM_PARTITION, esESChangeSystemPartition }, { CONFIRM_DELETE_SYSTEM_PARTITION_PAGE, esESConfirmDeleteSystemPartitionEntries }, { SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE, esESSelectFSEntries }, { FORMAT_PARTITION_PAGE, esESFormatPartitionEntries }, { DELETE_PARTITION_PAGE, esESDeletePartitionEntries }, { INSTALL_DIRECTORY_PAGE, esESInstallDirectoryEntries }, { PREPARE_COPY_PAGE, esESPrepareCopyEntries }, { FILE_COPY_PAGE, esESFileCopyEntries }, { KEYBOARD_SETTINGS_PAGE, esESKeyboardSettingsEntries }, { BOOT_LOADER_PAGE, esESBootLoaderEntries }, { LAYOUT_SETTINGS_PAGE, esESLayoutSettingsEntries }, { QUIT_PAGE, esESQuitPageEntries }, { SUCCESS_PAGE, esESSuccessPageEntries }, { BOOT_LOADER_FLOPPY_PAGE, esESBootPageEntries }, { REGISTRY_PAGE, esESRegistryEntries }, { -1, NULL } }; MUI_STRING esESStrings[] = { {STRING_PLEASEWAIT, " Espere un momento..."}, {STRING_INSTALLCREATEPARTITION, " INTRO = Instalar P = Crear primaria E = Crear extendida F3 = Salir"}, {STRING_INSTALLCREATELOGICAL, " INTRO = Instalar C = Crear partici\242n l\242gica F3 = Salir"}, {STRING_DELETEPARTITION, " D = Borrar partici\242n F3 = Salir"}, {STRING_INSTALLDELETEPARTITION, " INTRO = Instalar D = Borrar partici\242n F3 = Salir"}, {STRING_PARTITIONSIZE, "Tama\244o de la nueva partici\242n:"}, {STRING_CHOOSENEWPARTITION, "Ha elegido crear una nueva partici\242n primaria en"}, {STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION, "Ha elegido crear una nueva partici\242n extendida en"}, {STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION, "Ha elegido crear una nueva partici\242n l\242gica en"}, {STRING_HDDSIZE, "Escriba el tama\244o de la nueva partici\242n en megabytes."}, {STRING_CREATEPARTITION, " INTRO = Crear partici\242n ESC = Cancelar F3 = Salir"}, {STRING_PARTFORMAT, "A continuaci\242n se formatear\240 esta partici\242n."}, {STRING_NONFORMATTEDPART, "Ha elegido instalar ReactOS en una nueva partici\242n o en una partici\242n sin formato."}, {STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART, "La partici\242n del sistema todav\241a no ha sido formateada."}, {STRING_NONFORMATTEDOTHERPART, "La partici\242n nueva todav\241a no ha sido formateada."}, {STRING_INSTALLONPART, "El instalador est\240 instalando ReactOS en la partici\242n"}, {STRING_CHECKINGPART, "El instalador est\240 comprobando la partici\242n seleccionada."}, {STRING_CONTINUE, "INTRO = Continuar"}, {STRING_QUITCONTINUE, "F3 = Salir INTRO = Continuar"}, {STRING_REBOOTCOMPUTER, "INTRO = Reiniciar el equipo"}, {STRING_DELETING, " Deleting file: %S"}, {STRING_MOVING, " Moving file: %S to: %S"}, {STRING_RENAMING, " Renaming file: %S to: %S"}, {STRING_COPYING, " Copiando archivo: %S"}, {STRING_SETUPCOPYINGFILES, "El instalador est\240 copiando archivos..."}, {STRING_REGHIVEUPDATE, " Actualizando el \240rbol del registro..."}, {STRING_IMPORTFILE, " Importando %S..."}, {STRING_DISPLAYSETTINGSUPDATE, " Actualizando configuraci\242n del tipo de pantalla..."}, {STRING_LOCALESETTINGSUPDATE, " Actualizando configuraci\242n regional..."}, {STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE, " Actualizando configuraci\242n de distribuci\242n de teclado..."}, {STRING_CODEPAGEINFOUPDATE, " A\244adiendo informaci\242n al registro..."}, {STRING_DONE, " Terminado..."}, {STRING_REBOOTCOMPUTER2, " INTRO = Reiniciar el equipo"}, {STRING_REBOOTPROGRESSBAR, " Your computer will reboot in %li second(s)... "}, {STRING_CONSOLEFAIL1, "No se pudo abrir la consola\r\n\r\n"}, {STRING_CONSOLEFAIL2, "La causa m\240s com\243n es la utilizaci\242n de un teclado USB\r\n"}, {STRING_CONSOLEFAIL3, "Todav\241a no se soportan los teclados USB por completo\r\n"}, {STRING_FORMATTINGDISK, "El instalador est\240 formateando el disco"}, {STRING_CHECKINGDISK, "El instalador est\240 verificando el disco"}, {STRING_FORMATDISK1, " Formatear la partici\242n con sistema de archivos %S (formato r\240pido) "}, {STRING_FORMATDISK2, " Formatear la partici\242n con sistema de archivos %S "}, {STRING_KEEPFORMAT, " Mantener el sistema de archivos actual (sin cambios) "}, {STRING_HDINFOPARTCREATE_1, "%I64u %s Disco duro %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) en %wZ [%s]."}, {STRING_HDINFOPARTCREATE_2, "%I64u %s Disco duro %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) [%s]."}, {STRING_HDDINFOUNK2, " %c%c Tipo 0x%02X %I64u %s"}, {STRING_HDINFOPARTDELETE_1, "en %I64u %s Disco duro %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) en %wZ [%s]."}, {STRING_HDINFOPARTDELETE_2, "en %I64u %s Disco duro %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) [%s]."}, {STRING_HDINFOPARTZEROED_1, "Disco duro %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]."}, {STRING_HDDINFOUNK4, "%c%c Tipo 0x%02X %I64u %s"}, {STRING_HDINFOPARTEXISTS_1, "en Disco duro %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]."}, {STRING_HDDINFOUNK5, "%c%c %c %sTipo %-3u%s %6lu %s"}, {STRING_HDINFOPARTSELECT_1, "%6lu %s Disco duro %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) en %wZ [%s]"}, {STRING_HDINFOPARTSELECT_2, "%6lu %s Disco duro %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) [%s]"}, {STRING_NEWPARTITION, "El instalador ha creado una nueva partici\242n en"}, {STRING_UNPSPACE, " %sEspacio sin particionar%s %6lu %s"}, {STRING_MAXSIZE, "MB (m\240x. %lu MB)"}, {STRING_EXTENDED_PARTITION, "Partici\242n extendida"}, {STRING_UNFORMATTED, "Nueva (sin formato)"}, {STRING_FORMATUNUSED, "Libre"}, {STRING_FORMATUNKNOWN, "desconocido"}, {STRING_KB, "KB"}, {STRING_MB, "MB"}, {STRING_GB, "GB"}, {STRING_ADDKBLAYOUTS, "A\244adiendo distribuci\242n de teclado"}, {0, 0} };