#pragma once static MUI_ENTRY itITLanguagePageEntries[] = { { 4, 3, " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE }, { 6, 8, "Selezione della lingua.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 10, "\x07 Scegliere la lingua da usare durante l'installazione.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 11, " Poi premere invio.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 13, "\x07 Questa lingua sar\x85 quella predefinita per il sistema installato.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 0, 0, " INVIO = Continua F3 = Termina", TEXT_TYPE_STATUS }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY itITWelcomePageEntries[] = { { 4, 3, " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE }, { 6, 8, "Benvenuto all'installazione di ReactOS", TEXT_STYLE_HIGHLIGHT }, { 6, 11, "Questa parte dell'installazione copia ReactOS nel vostro computer", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 12, "e prepara la seconda parte dell'installazione.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 15, "\x07 Press ENTER to install or upgrade ReactOS.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 17, "\x07 Premere R per riparare ReactOS.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 19, "\x07 Premere L per vedere i termini e condizioni della licenza.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 21, "\x07 Premere F3 per uscire senza installare ReactOS.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 23, "Per maggiori informazioni riguardo ReactOS, visitate il sito:", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 24, "https://reactos.org", TEXT_STYLE_HIGHLIGHT }, { 0, 0, " INVIO = Continua R = Ripara F3 = Termina", TEXT_TYPE_STATUS }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY itITIntroPageEntries[] = { { 4, 3, " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE }, { 6, 8, "Status versione ReactOS", TEXT_STYLE_HIGHLIGHT }, { 6, 11, "ReactOS \x8A nello stadio di sviluppo Alpha, significa che non tutte le", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 12, "funzioni sono operative e cambia continuamente. \x90 adatto solamente per", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 13, "scopi di valutazione, test ed \x8A inadatto per le attivit\x85 quotidiane.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 15, "Eseguire un backup dei dati oppure installate il sistema in un computer", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 16, "senza sistema operativo e dati se volete eseguirlo su un hardware fisico.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 18, "\x07 Premere INVIO per continuare l'installazione di ReactOS.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 20, "\x07 Premere F3 per uscire senza installare ReactOS.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 0, 0, "INVIO = Continua F3 = Termina", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY itITLicensePageEntries[] = { { 4, 3, " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE }, { 6, 6, "Licenza:", TEXT_STYLE_HIGHLIGHT }, { 8, 8, "ReactOS aderisce ai termini di licenza", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 9, "GNU GPL con parti che contengono codice di altre", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 10, "licenze compatibili come la X11 o BSD e la GNU LGPL.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 11, "Tutto il software che fa parte del sistema ReactOS viene", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 12, "rilasciato sotto licenza GNU GPL e mantiene anche", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 13, "la licenza originale.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 15, "Questo software viene fornito SENZA GARANZIA o limitazioni d'uso", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 16, "eccetto per leggi locali o internazionali applicabili. La licenza", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 17, "di ReactOS copre solo la distribuzione a terze parti.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 18, "Se per un qualsiasi motivo non avesse ricevuto una copia", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 19, "della licenza GNU GPL con ReactOS, visiti il sito:", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 20, "http://www.gnu.org/licenses/licenses.html", TEXT_STYLE_HIGHLIGHT }, { 8, 22, "Garanzia:", TEXT_STYLE_HIGHLIGHT }, { 8, 24, "Questo software \x8A libero; vedere il codice per le condizioni di copia.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 25, "NON esiste garanzia; n\x8A di COMMERCIABILIT\x85", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 26, "o adeguatezza ad un uso particolare", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 0, 0, " INVIO = Ritorna", TEXT_TYPE_STATUS }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY itITDevicePageEntries[] = { { 4, 3, " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE }, { 6, 8, "L'elenco che segue mostra le impostazioni correnti delle periferiche.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 11, " Computer:", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 12, " Schermo:", TEXT_STYLE_NORMAL, }, { 8, 13, " Tastiera:", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 3, 14, " Layout di tastiera:", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 16, " Conferma:", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 25, 16, "Accettare queste impostazioni", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 19, "Pu\x95 scegliere un elemento della configurazione con i tasti SU e GI\xEB", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 20, "e modificarlo premendo INVIO per selezionare un valore alternativo.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 21, " ", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 23, "Quando le impostazioni saranno corrette, selezionare", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 24, "\"Accettare queste impostazioni\" e premere INVIO.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 0, 0, " INVIO = Continua F3 = Termina", TEXT_TYPE_STATUS }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY itITRepairPageEntries[] = { { 4, 3, " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE }, { 6, 8, "Il setup di ReactOS \x8A ancora in una fase preliminare.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 9, "Non ha ancora tutte le funzioni di installazione.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 12, "Le funzioni di ripristino non sono state ancora implementate.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 15, "\x07 Premere U per aggiornare il SO.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 17, "\x07 Premere R per la console di ripristino.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 19, "\x07 Premere ESC tornare al men\x97 principale.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 21, "\x07 Premere INVIO per riavviare il computer.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 0, 0, "ESC = Men\x97 iniziale INVIO = Riavvio", TEXT_TYPE_STATUS }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY itITUpgradePageEntries[] = { { 4, 3, " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", TEXT_STYLE_UNDERLINE }, { 6, 8, "The ReactOS Setup can upgrade one of the available ReactOS installations", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 9, "listed below, or, if a ReactOS installation is damaged, the Setup program", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 10, "can attempt to repair it.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 12, "The repair functions are not all implemented yet.", TEXT_STYLE_HIGHLIGHT }, { 8, 15, "\x07 Press UP or DOWN to select an OS installation.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 17, "\x07 Press U for upgrading the selected OS installation.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 19, "\x07 Press ESC to continue with a new installation.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 21, "\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 0, 0, "U = Upgrade ESC = Do not upgrade F3 = Quit", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY itITComputerPageEntries[] = { { 4, 3, " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE }, { 6, 8, "Desidera modificare il computer da installare.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 10, "\x07 Premere i tasti SU e GI\xEB per scegliere il tipo.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 11, "Dopo premere INVIO.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 13, "\x07 Premere ESC per tornare alla pagina precedente senza modificare", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 14, "il tipo di computer.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 0, 0, " INVIO = Continua ESC = Annulla F3 = Termina", TEXT_TYPE_STATUS }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY itITFlushPageEntries[] = { { 4, 3, " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE }, { 10, 6, "Il sistema si sta accertando che tutti i dati vengano salvati", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 10, 8, "Questo potrebbe impiegare qualche minuto", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 10, 9, "Al termine, il computer verr\x85 riavviato automaticamente", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 0, 0, " Svuotamento della cache in corso", TEXT_TYPE_STATUS }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY itITQuitPageEntries[] = { { 4, 3, " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE }, { 10, 6, "ReactOS non \x8A stato installato completamente", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 10, 8, "Rimuovere il disco floppy dall'unit\x85 A: e", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 10, 9, "Tutti i CD-ROMs dalle unit\x85.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 10, 11, "Premere INVIO per riavviare il computer.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 0, 0, " Attendere prego ...", TEXT_TYPE_STATUS, }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY itITDisplayPageEntries[] = { { 4, 3, " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE }, { 6, 8, "Desidera modificare il tipo di schermo.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 10, "\x07 Premere i tasti SU e GI\xEB per modificare il tipo.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 11, " Dopo premere INVIO.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 13, "\x07 Premere il tasto ESC per tornare alla pagina precedente", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 14, " senza modificare il tipo di schermo.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 0, 0, " INVIO = Continua ESC = Annulla F3 = Termina", TEXT_TYPE_STATUS }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY itITSuccessPageEntries[] = { { 4, 3, " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE }, { 10, 6, "I componenti base di ReactOS sono stati installati correttamente.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 10, 8, "Rimuovere il disco dall'unit\x85 A: e", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 10, 9, "tutti i CD-ROMs dalle unit\x85.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 10, 11, "Premere INVIO per riavviare il computer.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 0, 0, " INVIO = Riavvia il computer", TEXT_TYPE_STATUS }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY itITBootPageEntries[] = { { 4, 3, " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE }, { 6, 8, "Il Setup non ha potuto installare il bootloader nel disco", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 9, "del vostro computer", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 13, "Inserire un disco floppy formattato nell'unit\x85 A: e", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 14, "premere INVIO.", TEXT_STYLE_NORMAL, }, { 0, 0, " INVIO = Continua F3 = Termina", TEXT_TYPE_STATUS }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY itITSelectPartitionEntries[] = { { 4, 3, " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE }, { 6, 8, "La lista seguente mostra le partizioni esistenti e lo spazio", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 9, "libero per nuove partizioni.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 11, "\x07 Premere SU o GI\xEB per selezionare un elemento della lista.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 13, "\x07 Premere INVIO per installare ReactOS sulla partizione selezionata.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 15, "\x07 Premere P per creare una nuova partizione.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 17, "\x07 Premere E per creare una partizione estesa.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 19, "\x07 Premere L per creare una partizione logica.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 21, "\x07 Premere D per cancellare una partizione esistente.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 0, 0, " Attendere...", TEXT_TYPE_STATUS }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY itITConfirmDeleteSystemPartitionEntries[] = { { 4, 3, " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE }, { 6, 8, "Hai scelto di eliminare la partizione di sistema.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 10, "Le partizioni di sistema possono contenere i programmi diagnostici,", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 11, "configurazione hardware, programmi utilizzati per l'avvio di un", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 12, "sistema operativo (come ReactOS o altri), programmi forniti", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 13, "dal produttore dell'hardware.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 15, "Elimina una partizione di sistema solo quando sei sicuro che non ci", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 16, "siano programmi sulla partizione, o quando sei sicuro di eliminarla.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 17, "Cancellando una partizione, non sar\x85 pi\x97 possibile avviare", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 18, "il computer dall'harddisk fino al termine dell'installazione di ReactOS.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 21, "\x07 Primere INVIO per eliminare una partizione di sistema. Ti sar\x85", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 22, " chiesto di confermare ancora l'eliminazione della partizione.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 25, "\x07 Premere ESC per ritornare alla pagina precedente. La partizione", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 26, " non verr\x85 cancellata.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 0, 0, "INVIO=Continua ESC=Annulla", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY itITFormatPartitionEntries[] = { { 4, 3, " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE }, { 6, 8, "Formattazione della partizione", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 10, "Setup formatter\x85 la partizione. Premere INVIO per continuare.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 0, 0, " INVIO = Continua F3 = Termina", TEXT_TYPE_STATUS }, { 0, 0, NULL, TEXT_STYLE_NORMAL } }; static MUI_ENTRY itITInstallDirectoryEntries[] = { { 4, 3, " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE }, { 6, 8, "Il setup installer\x85 i file di ReactOS nella partizione selezionata.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 9, "Scegliere una cartella dove si vuole che ReactOS venga installato:", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 14, "Per modificare la cartella suggerita premere CANC e poi digitate", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 15, "la cartella desiderata per l'installazione di ReactOS.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 6, 16, " ", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 0, 0, " INVIO = Continua F3 = Termina", TEXT_TYPE_STATUS }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY itITFileCopyEntries[] = { { 4, 3, " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE }, { 11, 12, "Attendere mentre il setup di ReactOS copia i file nella", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 18, 13, "cartella di installazione di ReactOS.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 20, 14, "Potrebbe richiedere alcuni minuti.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 0, 0, " \xB3 Attendere prego... ", TEXT_TYPE_STATUS }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY itITBootLoaderEntries[] = { { 4, 3, " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE }, { 6, 8, "Setup sta installando il bootloader", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 12, "Installazione del bootloader sul disco fisso (MBR e VBR).", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 13, "Installazione del bootloader sul disco fisso (solo VBR).", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 14, "Installazione del bootloader su un disco floppy.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 15, "Salta l'installazione del bootloader.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 0, 0, " INVIO = Continua F3 = Termina", TEXT_TYPE_STATUS }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY itITKeyboardSettingsEntries[] = { { 4, 3, " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE }, { 6, 8, "Volete cambiare il tipo di tastiere da installare.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 10, "\x07 Premere SU o GI\xEB per selezionare il tipo di tastiera desiderato.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 11, " Poi premere INVIO.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 13, "\x07 Premere ESC per tornare alla pagina precedente senza modificare", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 14, " il tipo di tastiera.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 0, 0, " INVIO = Continua ESC = Annulla F3 = Termina", TEXT_TYPE_STATUS }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY itITLayoutSettingsEntries[] = { { 4, 3, " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE }, { 6, 8, "Selezionare la nazionalit\x85 predefinita della tastiera.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 10, "\x07 Premere SU o GI\xEB per selezionare il tipo di tastiera", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 11, " desiderato. Poi premere INVIO.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 13, "\x07 Premere ESC per tornare alla pagina precedente senza modificare", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 14, " la nazionalit\x85 della tastiera.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 0, 0, " INVIO = Continua ESC = Annulla F3 = Termina", TEXT_TYPE_STATUS }, { 0, 0, NULL, 0 }, }; static MUI_ENTRY itITPrepareCopyEntries[] = { { 4, 3, " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE }, { 6, 8, "Setup sta preparando il computer per la copia dei file di ReactOS. ", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 0, 0, " Costruzione dell'elenco dei file da copiare...", TEXT_TYPE_STATUS }, { 0, 0, NULL, 0 }, }; static MUI_ENTRY itITSelectFSEntries[] = { { 4, 3, " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE }, { 6, 17, "Scegliere un file system dalla lista seguente.", 0 }, { 8, 19, "\x07 Premere SU o GI\xEB per selezionare un filesystem.", 0 }, { 8, 21, "\x07 Premere INVIO per formattare una partizione.", 0 }, { 8, 23, "\x07 Premere ESC per selezionare un'altra partizione.", 0 }, { 0, 0, " INVIO = Continua ESC = Annulla F3 = Termina", TEXT_TYPE_STATUS }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY itITDeletePartitionEntries[] = { { 4, 3, " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE }, { 6, 8, "Avete scelto di cancellare la partizione", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 18, "\x07 Premere D per cancellare la partizione.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 11, 19, "ATTENZIONE: Tutti i dati di questa partizione saranno persi!!", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 8, 21, "\x07 Premere ESC per annullare.", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 0, 0, " D = Cancella la partizione ESC = Annulla F3 = Termina", TEXT_TYPE_STATUS }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY itITRegistryEntries[] = { { 4, 3, " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE }, { 6, 8, "Setup sta aggiornando la configurazione del sistema. ", TEXT_STYLE_NORMAL }, { 0, 0, " Creazione degli hive del registro in corso...", TEXT_TYPE_STATUS }, { 0, 0, NULL, 0 }, }; MUI_ERROR itITErrorEntries[] = { { // NOT_AN_ERROR "Successo\n" }, { // ERROR_NOT_INSTALLED "ReactOS non \x8A stato installato completamente nel \n" "vostro computer. Se esce adesso, dovr\x85 eseguire il \n" "Setup nuovamente per installare ReactOS.\n" "\n" " \x07 Premere INVIO per continuare il setup.\n" " \x07 Premere F3 per uscire.", "F3 = Uscire INVIO = Continuare" }, { // ERROR_NO_HDD "Setup non ha trovato un disco fisso.\n", "INVIO = Riavviare il computer" }, { // ERROR_NO_SOURCE_DRIVE "Setup non ha trovato l'unit\x85 di origine.\n", "INVIO = Riavviare il computer" }, { // ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF "Setup non ha potuto caricare il file TXTSETUP.SIF.\n", "INVIO = Riavviare il computer" }, { // ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF "Setup ha trovato un file TXTSETUP.SIF corrotto.\n", "INVIO = Riavviare il computer" }, { // ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF, "Setup ha trovato una firma invalida in TXTSETUP.SIF.\n", "INVIO = Riavviare il computer" }, { // ERROR_DRIVE_INFORMATION "Setup non ha potuto recuperare le informazioni dell'unit\x85 di sistema.\n", "INVIO = Riavviare il computer" }, { // ERROR_WRITE_BOOT, "Impossibile installare il bootcode %S nella partizione di sistema.", "INVIO = Riavviare il computer" }, { // ERROR_LOAD_COMPUTER, "Setup non ha potuto caricare l'elenco di tipi di computer.\n", "INVIO = Riavviare il computer" }, { // ERROR_LOAD_DISPLAY, "Setup non ha potuto caricare l'elenco di tipi di schermo.\n", "INVIO = Riavviare il computer" }, { // ERROR_LOAD_KEYBOARD, "Setup non ha potuto caricare l'elenco di tipi di tastiera.\n", "INVIO = Riavviare il computer" }, { // ERROR_LOAD_KBLAYOUT, "Setup non ha potuto caricare l'elenco delle nazionalit\x85 di tastiera.\n", "INVIO = Riavviare il computer" }, { // ERROR_WARN_PARTITION, "Setup ha trovato che almeno un disco fisso contiene una tabella delle\n" "partizioni incompatibile che non pu\x95 essere gestita correttamente!\n" "\n" "Il creare o cancellare partizioni pu\x95 distruggere la tabella delle partizioni.\n" "\n" " \x07 Premere F3 per uscire dal Setup.\n" " \x07 Premere INVIO per continuare.", "F3 = Uscire INVIO = Continuare" }, { // ERROR_NEW_PARTITION, "Non si pu\x95 creare una nuova partizione all'interno\n" "di una partizione gi\x85 esistente!\n" "\n" " * Premere un tasto qualsiasi per continuare.", NULL }, { // ERROR_DELETE_SPACE, "Non si pu\x95 cancellare spazio in un disco non partizionato!\n" "\n" " * Premere un tasto qualsiasi per continuare.", NULL }, { // ERROR_INSTALL_BOOTCODE, "Impossibile installare il bootcode %S nella partizione di sistema.", "INVIO = Riavviare il computer" }, { // ERROR_NO_FLOPPY, "Non c'\x8A un disco nell'unit\x85 A:.", "ENTER = Continue" }, { // ERROR_UPDATE_KBSETTINGS, "Setup non ha potuto aggiornare la nazionalit\x85 della tastiera.", "INVIO = Riavviare il computer" }, { // ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS, "Setup non ha potuto aggiornare la configurazione di registro dello schermo.", "INVIO = Riavviare il computer" }, { // ERROR_IMPORT_HIVE, "Setup non ha potuto importare un file hive.", "INVIO = Riavviare il computer" }, { // ERROR_FIND_REGISTRY "Setup non ha potuto trovare i file di dati del registro.", "INVIO = Riavviare il computer" }, { // ERROR_CREATE_HIVE, "Setup non ha potuto creare gli hive del registro.", "INVIO = Riavviare il computer" }, { // ERROR_INITIALIZE_REGISTRY, "Setup non ha potuto inizializzare il registro.", "INVIO = Riavviare il computer" }, { // ERROR_INVALID_CABINET_INF, "Il Cabinet non ha un file inf valido.\n", "INVIO = Riavviare il computer" }, { // ERROR_CABINET_MISSING, "Cabinet non trovato.\n", "INVIO = Riavviare il computer" }, { // ERROR_CABINET_SCRIPT, "Il Cabinet non ha uno script di setup.\n", "INVIO = Riavviare il computer" }, { // ERROR_COPY_QUEUE, "Setup non ha potuto aprire la coda di copia di file.\n", "INVIO = Riavviare il computer" }, { // ERROR_CREATE_DIR, "Setup non ha potuto creare le cartelle d'installazione.", "INVIO = Riavviare il computer" }, { // ERROR_TXTSETUP_SECTION, "Setup non ha potuto trovare le sezioni '%S'\n" "in TXTSETUP.SIF.\n", "INVIO = Riavviare il computer" }, { // ERROR_CABINET_SECTION, "Setup non ha potuto trovare le sezioni '%S'\n" "nel cabinet.\n", "INVIO = Riavviare il computer" }, { // ERROR_CREATE_INSTALL_DIR "Setup non ha potuto creare la cartella d'installazione.", "INVIO = Riavviare il computer" }, { // ERROR_WRITE_PTABLE, "Setup non ha potuto scrivere le tabelle delle partizioni.\n" "INVIO = Riavviare il computer" }, { // ERROR_ADDING_CODEPAGE, "Setup non ha potuto aggiungere la codepage al registro.\n" "INVIO = Riavviare il computer" }, { // ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS, "Setup non ha potuto impostare la regionalizzazione del sistema.\n" "INVIO = Riavviare il computer" }, { // ERROR_ADDING_KBLAYOUTS, "Impossibile aggiungere le nazionalit\x85 di tastiera al registro.\n" "INVIO = Riavviare il computer" }, { // ERROR_UPDATE_GEOID, "Setup non ha potuto impostare l'id geografico.\n" "INVIO = Riavviare il computer" }, { // ERROR_DIRECTORY_NAME, "Nome della cartella non valido.\n" "\n" " * Premere un tasto qualsiasi per continuare." }, { // ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE, "Spazio nella partizione insufficiente per installare ReactOS.\n" "La partizione deve avere una dimensione di almeno %lu MB.\n" "\n" " * Premere un tasto qualsiasi per continuare.", NULL }, { // ERROR_PARTITION_TABLE_FULL, "Non \x8A possibile creare una partizione primaria o secondaria nella\n" "tabella delle partizioni del disco perch\x8A questa \x8A piena.\n" "\n" " * Premere un tasto qualsiasi per continuare." }, { // ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED, "Impossibile creare pi\x97 di una partizione primaria per disco.\n" "\n" " * Premere un tasto qualsiasi per continuare." }, { // ERROR_FORMATTING_PARTITION, "Setup non \x8A riuscito a formattare la partizione:\n" " %S\n" "\n" "ENTER = Riavvia il computer" }, { NULL, NULL } }; MUI_PAGE itITPages[] = { { LANGUAGE_PAGE, itITLanguagePageEntries }, { WELCOME_PAGE, itITWelcomePageEntries }, { INSTALL_INTRO_PAGE, itITIntroPageEntries }, { LICENSE_PAGE, itITLicensePageEntries }, { DEVICE_SETTINGS_PAGE, itITDevicePageEntries }, { REPAIR_INTRO_PAGE, itITRepairPageEntries }, { UPGRADE_REPAIR_PAGE, itITUpgradePageEntries }, { COMPUTER_SETTINGS_PAGE, itITComputerPageEntries }, { DISPLAY_SETTINGS_PAGE, itITDisplayPageEntries }, { FLUSH_PAGE, itITFlushPageEntries }, { SELECT_PARTITION_PAGE, itITSelectPartitionEntries }, { CONFIRM_DELETE_SYSTEM_PARTITION_PAGE, itITConfirmDeleteSystemPartitionEntries }, { SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE, itITSelectFSEntries }, { FORMAT_PARTITION_PAGE, itITFormatPartitionEntries }, { DELETE_PARTITION_PAGE, itITDeletePartitionEntries }, { INSTALL_DIRECTORY_PAGE, itITInstallDirectoryEntries }, { PREPARE_COPY_PAGE, itITPrepareCopyEntries }, { FILE_COPY_PAGE, itITFileCopyEntries }, { KEYBOARD_SETTINGS_PAGE, itITKeyboardSettingsEntries }, { BOOT_LOADER_PAGE, itITBootLoaderEntries }, { LAYOUT_SETTINGS_PAGE, itITLayoutSettingsEntries }, { QUIT_PAGE, itITQuitPageEntries }, { SUCCESS_PAGE, itITSuccessPageEntries }, { BOOT_LOADER_FLOPPY_PAGE, itITBootPageEntries }, { REGISTRY_PAGE, itITRegistryEntries }, { -1, NULL } }; MUI_STRING itITStrings[] = { {STRING_PLEASEWAIT, " Attendere..."}, {STRING_INSTALLCREATEPARTITION, " INVIO = Installa P = Crea Partizione E = Crea Partizione Estesa F3 = Esci"}, {STRING_INSTALLCREATELOGICAL, " INVIO = Installa L = Crea Partizione Lgica F3 = Esci"}, {STRING_INSTALLDELETEPARTITION, " INVIO = Installa D = Rimuovi Partizione F3 = Esci"}, {STRING_DELETEPARTITION, " D = Elimina Partizione F3 = Esci"}, {STRING_PARTITIONSIZE, "Dimensione nuova partizione:"}, {STRING_CHOOSENEWPARTITION, "Si \x8A scelto di creare una nuova partizione primaria su"}, {STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION, "Si \x8A scelto di creare una nuova partizione estesa su"}, {STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION, "Si \x8A scelto di creare una nuova partizione logica su"}, {STRING_HDDSIZE, "Indicare la dimensione della nuova partizione in megabyte."}, {STRING_CREATEPARTITION, " INVIO = Creare la partizione ESC = Annulla F3 = Esci"}, {STRING_PARTFORMAT, "Questa partizione sar\x85 formattata successivamente."}, {STRING_NONFORMATTEDPART, "Avete scelto di installare ReactOS su una partizione nuova o non formattata."}, {STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART, "La partizione di sistema non \x8A stata ancora formattata."}, {STRING_NONFORMATTEDOTHERPART, "La nuova partizione non \x8A stata ancora formattata."}, {STRING_INSTALLONPART, "Il setup installer\x85 ReactOS sulla partitione"}, {STRING_CHECKINGPART, "Setup sta controllando la partizione selezionata."}, {STRING_CONTINUE, "INVIO = Continua"}, {STRING_QUITCONTINUE, "F3 = Esci INVIO = Continua"}, {STRING_REBOOTCOMPUTER, "INVIO = Riavvia il computer"}, {STRING_DELETING, " Deleting file: %S"}, {STRING_MOVING, " Moving file: %S to: %S"}, {STRING_RENAMING, " Renaming file: %S to: %S"}, {STRING_COPYING, " Copia di: %S"}, {STRING_SETUPCOPYINGFILES, "Copia dei file in corso..."}, {STRING_REGHIVEUPDATE, " Aggiornamento degli hives del registro..."}, {STRING_IMPORTFILE, " Importazione di %S..."}, {STRING_DISPLAYSETTINGSUPDATE, " Aggiornamento delle impostazioni dello schermo nel registro..."}, {STRING_LOCALESETTINGSUPDATE, " Aggiornamento delle impostazioni di regionalizzazione..."}, {STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE, " Aggiornamento delle impostazioni della tastiera..."}, {STRING_CODEPAGEINFOUPDATE, " Aggiunta delle informazioni di codepage al registry..."}, {STRING_DONE, " Fatto..."}, {STRING_REBOOTCOMPUTER2, " INVIO = Riavvia il computer"}, {STRING_REBOOTPROGRESSBAR, " Il computer si riavvier\x85 in %li secondi... "}, {STRING_CONSOLEFAIL1, "Impossibile aprire la console\r\n\r\n"}, {STRING_CONSOLEFAIL2, "La causa pi\x97 frequente di questo \x8A l'uso di una tastiera USB\r\n"}, {STRING_CONSOLEFAIL3, "le tastiere USB non sono ancora completamente supportate\r\n"}, {STRING_FORMATTINGDISK, "Setup sta formattando il disco"}, {STRING_CHECKINGDISK, "Setup sta controllando il disco"}, {STRING_FORMATDISK1, " Formatta la partizione con file system %S (formattazione rapida) "}, {STRING_FORMATDISK2, " Formatta la partizione con file system %S "}, {STRING_KEEPFORMAT, " Mantieni il file system attuale (nessuna modifica) "}, {STRING_HDINFOPARTCREATE_1, "%I64u %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) su %wZ [%s]."}, {STRING_HDINFOPARTCREATE_2, "%I64u %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) [%s]."}, {STRING_HDDINFOUNK2, " %c%c Tipo 0x%02X %I64u %s"}, {STRING_HDINFOPARTDELETE_1, "su %I64u %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) su %wZ [%s]."}, {STRING_HDINFOPARTDELETE_2, "su %I64u %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) [%s]."}, {STRING_HDINFOPARTZEROED_1, "Harddisk %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]."}, {STRING_HDDINFOUNK4, "%c%c Tipo 0x%02X %I64u %s"}, {STRING_HDINFOPARTEXISTS_1, "su Harddisk %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]."}, {STRING_HDDINFOUNK5, "%c%c %c %sTipo %-3u%s %6lu %s"}, {STRING_HDINFOPARTSELECT_1, "%6lu %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) su %wZ [%s]"}, {STRING_HDINFOPARTSELECT_2, "%6lu %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) [%s]"}, {STRING_NEWPARTITION, "Setup ha creato una nuova partizione su"}, {STRING_UNPSPACE, " %sSpazio non partizionato%s %6lu %s"}, {STRING_MAXSIZE, "MB (max. %lu MB)"}, {STRING_EXTENDED_PARTITION, "Partizione estesa"}, {STRING_UNFORMATTED, "Nuova (Non formattata)"}, {STRING_FORMATUNUSED, "Non usata"}, {STRING_FORMATUNKNOWN, "Sconsciuta"}, {STRING_KB, "KB"}, {STRING_MB, "MB"}, {STRING_GB, "GB"}, {STRING_ADDKBLAYOUTS, "Aggiunta delle nazionalit\x85 di tastiera"}, {0, 0} };