// This file is converted by code7bit. // code7bit: https://github.com/katahiromz/code7bit // To revert conversion, please execute "code7bit -r ". #pragma once static MUI_ENTRY ptBRSetupInitPageEntries[] = { { 4, 3, " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 20, "Please wait while the ReactOS Setup initializes itself", TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 21, "and discovers your devices...", TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, "Please wait...", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY ptBRLanguagePageEntries[] = { { 4, 3, " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 8, "Sele\207\306o do idioma", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 10, "\x07 Por favor, selecione o idioma a ser utilizado durante a instala\207\306o.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 11, " Ent\306o pressione ENTER.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 13, "\x07 O idioma selecionado tamb\202m ser\240 o idioma padr\306o do sistema.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, "ENTER=Continuar F3=Sair", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY ptBRWelcomePageEntries[] = { { 4, 3, " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 8, "Bem-vindo \205 instala\207\306o do ReactOS.", TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 11, "Esta parte da instala\207\306o prepara o ReactOS para ser", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 12, "executado em seu computador.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 15, "\x07 Press ENTER to install or upgrade ReactOS.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 17, "\x07 Para reparar uma instala\207\306o do ReactOS, pressione R.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 19, "\x07 Para ver os termos e condi\207\344es da licen\207a, pressione L.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 21, "\x07 Para sair sem instalar o ReactOS, pressione F3.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 23, "Para maiores informa\207\344es sobre o ReactOS, visite o s\241tio:", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 24, "https://reactos.org/", TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, "ENTER=Continuar R=Reparar L=Licen\207a F3=Sair", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY ptBRIntroPageEntries[] = { { 4, 3, " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 8, "ReactOS Version Status", TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 11, "ReactOS is in Alpha stage, meaning it is not feature-complete", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 12, "and is under heavy development. It is recommended to use it only for", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 13, "evaluation and testing purposes and not as your daily-usage OS.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 15, "Backup your data or test on a secondary computer if you attempt", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 16, "to run ReactOS on real hardware.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 19, "\x07 Press ENTER to continue ReactOS Setup.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 21, "\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, "ENTER = Continue F3 = Quit", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY ptBRLicensePageEntries[] = { { 4, 3, " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 6, "Licen\207a:", TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 8, "O ReactOS est\240 licenciado sob os termos da licen\207a", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 9, "GNU GPL contendo partes de c\242digo licenciados sob outras", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 10, "licen\207as compat\241veis, como X11 ou BSD e GNU LGPL.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 11, "Todo o software que faz parte do ReactOS \202 portanto, liberado", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 12, "sob a licen\207a GNU GPL, bem como a manuten\207\306o da licen\207a", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 13, "original.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 15, "Este software vem sem NENHUMA GARANTIA ou restri\207\306o de uso", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 16, "exceto onde leis locais e internacionais s\306o aplicaveis. A licen\207a", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 17, "do ReactOS abrange apenas a distribui\207\306o a terceiros.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 18, "Se por alguma raz\306o voc\210 n\306o recebeu uma c\242pia da licen\207a", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 19, "GNU General Public License com o ReactOS por favor visite", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 20, "http://www.gnu.org/licenses/licenses.html", TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 22, "Garantia:", TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 24, "Este \202 um software livre; veja o c\242digo fonte para condi\207\344es de c\242pia.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 25, "N\307O h\240 garantia; nem mesmo para COMERCIALIZA\200\307O ou", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 26, "ADEQUA\200\307O PARA UM PROP\340SITO PARTICULAR", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, "ENTER=Voltar", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY ptBRDevicePageEntries[] = { { 4, 3, " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 8, "A lista a seguir mostra as configura\207\344es de dispositivos atual.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 24, 11, "Computador:", TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT, TEXT_ID_STATIC }, { 24, 12, "V\241deo:", TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT, TEXT_ID_STATIC }, { 24, 13, "Teclado:", TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT, TEXT_ID_STATIC }, { 24, 14, "Leiaute teclado:", TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT, TEXT_ID_STATIC }, { 24, 16, "Aceitar:", TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT, TEXT_ID_STATIC }, { 25, 16, "Aceitar essas configura\207\344es de dispositivo", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 19, "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para mudar de op\207\306o.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 20, "Para escolher uma configura\207\306o alternativa, pressione ENTER.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 22, "Quanto finalizar os ajustes, selecione \"Aceitar essas configura\207\344es", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 23, "de dispositivo\" e pressione ENTER.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, "ENTER=Continuar F3=Sair", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY ptBRRepairPageEntries[] = { { 4, 3, " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 8, "O instalador do ReactOS est\240 em fase inicial de desenvolvimento e", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 9, "ainda n\306o suporta todas as fun\207\344es de instala\207\306o.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 12, "As fun\207\344es repara\207\306o ainda n\306o foram implementadas.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 15, "\x07 Para atualizar o sistema operacional, pressione U.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 17, "\x07 Para abrir o console de recupera\207\306o, pressione R.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 19, "\x07 Para voltar a p\240gina principal, pressione ESC.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 21, "\x07 Para reiniciar o computador, pressione ENTER.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, "ESC=P\240gina principal U=Atualizar R=Recuperar ENTER=Reiniciar", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY ptBRUpgradePageEntries[] = { { 4, 3, " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 8, "The ReactOS Setup can upgrade one of the available ReactOS installations", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 9, "listed below, or, if a ReactOS installation is damaged, the Setup program", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 10, "can attempt to repair it.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 12, "The repair functions are not all implemented yet.", TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 15, "\x07 Press UP or DOWN to select an OS installation.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 17, "\x07 Press U for upgrading the selected OS installation.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 19, "\x07 Press ESC to continue with a new installation.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 21, "\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, "U = Upgrade ESC = Do not upgrade F3 = Quit", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY ptBRComputerPageEntries[] = { { 4, 3, " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 8, "A lista a seguir mostra os tipos de computadores dispon\241veis", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 9, "para instala\207\306o.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 11, "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 12, "um item na lista.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 14, "\x07 Para escolher o item selecionado, pressione ENTER.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 16, "\x07 Para cancelar a altera\207\306o, pressione ESC.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, "ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY ptBRFlushPageEntries[] = { { 4, 3, " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 10, 6, "O sistema est\240 agora certificando que todos os dados estejam sendo", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 10, 7, "armazenados corretamente no disco.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 10, 8, "Esta opera\207\306o pode demorar um minuto.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 10, 9, "Quando terminar, o computador ser\240 reiniciado automaticamente.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, "Esvaziando o cache", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY ptBRQuitPageEntries[] = { { 4, 3, " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 10, 6, "O ReactOS n\306o foi totalmente instalado neste computador.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 10, 8, "Se houver algum disquete na unidade A: ou disco nas unidades", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 10, 9, "de CD-ROM, remova-os.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 10, 11, "Para reiniciar o computador, pressione ENTER.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, "Por favor, aguarde...", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY ptBRDisplayPageEntries[] = { { 4, 3, " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 8, "A lista a seguir mostra os tipos de v\241deo dispon\241veis para instala\207\306o.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 10, "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 11, "um item na lista.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 13, "\x07 Para escolher o item selecionado, pressione ENTER.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 15, "\x07 Para cancelar a altera\207\306o, pressione ESC.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, "ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY ptBRSuccessPageEntries[] = { { 4, 3, " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 10, 6, "Os componentes b\240sicos do ReactOS foram instalados com sucesso.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 10, 8, "Se houver algum disquete na unidade A: ou disco nas unidades", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 10, 9, "de CD-ROM, remova-os.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 10, 11, "Para reiniciar o computador, pressione ENTER.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, "ENTER=Reiniciar", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY ptBRSelectPartitionEntries[] = { { 4, 3, " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 7, "A lista a seguir mostra as parti\207\344es existentes e os espa\207os", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 8, "n\306o-particionados neste computador.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 10, "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 11, "um item na lista.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 13, "\x07 Para configurar o ReactOS no item selecionado, pressione ENTER.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 15, "\x07 Para criar uma parti\207\306o prim\240ria/l\242gica, pressione C.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 17, "\x07 Para criar uma parti\207\306o estendida, pressione E.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 19, "\x07 Para excluir a parti\207\306o selecionada, pressione D.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, "Por favor, aguarde...", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY ptBRChangeSystemPartition[] = { { 4, 3, " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 8, "The current system partition of your computer", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 12, "on the system disk", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 16, "uses a format not supported by ReactOS.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 18, "In order to successfully install ReactOS, the Setup program must change", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 19, "the current system partition to a new one.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 21, "The new candidate system partition is:", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 25, "\x07 To accept this choice, press ENTER.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 27, "\x07 To manually change the system partition, press ESC to go back to", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 28, " the partition selection list, then select or create a new system", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 29, " partition on the system disk.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 32, "In case there are other operating systems that depend on the original", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 33, "system partition, you may need to either reconfigure them for the new", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 34, "system partition, or you may need to change the system partition back", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 35, "to the original one after finishing the installation of ReactOS.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, "ENTER = Continue ESC = Cancel", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY ptBRConfirmDeleteSystemPartitionEntries[] = { { 4, 3, " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 8, "You have chosen to delete the system partition.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 10, "System partitions can contain diagnostic programs, hardware configuration", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 11, "programs, programs to start an operating system (like ReactOS) or other", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 12, "programs provided by the hardware manufacturer.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 14, "Delete a system partition only when you are sure that there are no such", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 15, "programs on the partition, or when you are sure you want to delete them.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 16, "When you delete the partition, you might not be able to boot the", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 17, "computer from the harddisk until you finished the ReactOS Setup.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 20, "\x07 Press ENTER to delete the system partition. You will be asked", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 21, " to confirm the deletion of the partition again later.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 24, "\x07 Press ESC to return to the previous page. The partition will", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 25, " not be deleted.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, "ENTER=Continue ESC=Cancel", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY ptBRFormatPartitionEntries[] = { { 4, 3, " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 8, "Formatar parti\207\306o", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 16, "O instalador ir\240 formatar a parti\207\306o. Para continuar, pressione ENTER.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_FORMAT_PROMPT }, { 0, 0, "ENTER=Continuar F3=Sair", TEXT_TYPE_STATUS, 0 }, { 0, 0, NULL, TEXT_STYLE_NORMAL } }; static MUI_ENTRY ptBRCheckFSEntries[] = { { 4, 3, " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 8, "O instalador est\240 verificando a parti\207\306o selecionada.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, "Por favor, aguarde...", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY ptBRInstallDirectoryEntries[] = { { 4, 3, " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 8, "O instalador ir\240 copiar os arquivos para a parti\207\306o selecionada.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 9, "Selecione um diret\242rio onde deseja que o ReactOS seja instalado:", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 14, "Para mudar o diret\242rio sugerido, pressione a tecla BACKSPACE para apagar", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 15, "o texto e escreva o nome do diret\242rio onde deseja que o ReactOS", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 16, "seja instalado.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, "ENTER=Continuar F3 = Sair", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY ptBRFileCopyEntries[] = { { 4, 3, " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 12, "Por favor aguarde enquanto o instalador copia os", TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 13, "arquivos do ReactOS para a pasta de instala\207\306o.", TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 14, "Esta opera\207\306o pode demorar alguns minutos.", TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER, TEXT_ID_STATIC }, { 50, 0, "\xB3 Por favor, aguarde...", TEXT_TYPE_STATUS, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY ptBRBootLoaderSelectPageEntries[] = { { 4, 3, " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 8, "Please select where Setup should install the bootloader:", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 12, "Instalar o ger\210nciador de inic. no disco r\241gido (MBR e VBR)", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 13, "Instalar o ger\210nciador de inic. no disco r\241gido (apenas VBR)", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 14, "Instalar o ger\210nciador de inicializa\207\306o em um disquete", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 15, "Pular a instala\207\306o do ger\210nciador de inicializa\207\306o", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, "ENTER=Continuar F3=Sair", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY ptBRBootLoaderInstallPageEntries[] = { { 4, 3, " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 8, "O instalador ir\240 configurar o ger\210nciador de inicializa\207\306o.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, "Installing the bootloader onto the media, please wait...", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY ptBRBootLoaderRemovableDiskPageEntries[] = { { 4, 3, " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 8, "O instalador n\306o p\223de instalar o ger\210nciador de inicializa\207\306o no disco", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 9, "r\241gido do computador.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 13, "Por favor insira um disquete formatado na unidade A:", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 14, "e pressione ENTER.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, "ENTER=Continuar F3=Sair", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY ptBRKeyboardSettingsEntries[] = { { 4, 3, " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 8, "A lista a seguir mostra os tipos de teclados dispon\241veis para instala\207\306o.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 10, "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 11, "um item na lista.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 13, "\x07 Para escolher o item selecionado, pressione ENTER.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 15, "\x07 Para cancelar a altera\207\306o, pressione ESC.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, "ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY ptBRLayoutSettingsEntries[] = { { 4, 3, " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 8, "A lista a seguir mostra os tipos de leiautes de teclado dispon\241veis", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 9, "para instala\207\306o.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 11, "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 12, "um item na lista.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 14, "\x07 Para escolher o item selecionado, pressione ENTER.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 16, "\x07 Para cancelar a altera\207\306o, pressione ESC.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, "ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 }, }; static MUI_ENTRY ptBRPrepareCopyEntries[] = { { 4, 3, " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 8, "O instalador est\240 preparando o computador para copiar os arquivos", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 9, "do ReactOS.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, "Montando a lista de arquivos a serem copiados...", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 }, }; static MUI_ENTRY ptBRSelectFSEntries[] = { { 4, 3, " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 16, "Selecione um sistema de arquivos para a nova parti\207\306o na lista abaixo.", 0 }, { 6, 17, "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar o", 0 }, { 6, 18, "sistema de arquivos de arquivos desejado e pressione ENTER.", 0 }, { 8, 20, "Se desejar selecionar uma parti\207\306o diferente, pressione ESC.", 0 }, { 0, 0, "ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY ptBRDeletePartitionEntries[] = { { 4, 3, " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 8, "Voc\210 solicitou a exclus\306o da parti\207\306o", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 18, "\x07 Para excluir esta parti\207\306o, pressione L", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 11, 19, "CUIDADO: todos os dados da parti\207\306o ser\306o perdidos!", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 8, 21, "\x07 Para retornar \205 tela anterior sem excluir", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 11, 22, "a parti\207\306o, pressione ESC.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, "L=Excluir ESC=Cancelar F3=Sair", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 } }; static MUI_ENTRY ptBRRegistryEntries[] = { { 4, 3, " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", TEXT_STYLE_UNDERLINE, TEXT_ID_STATIC }, { 6, 8, "O instalador est\240 atualizando a configura\207\306o do sistema.", TEXT_STYLE_NORMAL, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, "Criando a estrutura de registro...", TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, TEXT_ID_STATIC }, { 0, 0, NULL, 0 }, }; MUI_ERROR ptBRErrorEntries[] = { { // NOT_AN_ERROR "Success\n" }, { // ERROR_NOT_INSTALLED "O ReactOS n\306o est\240 completamente instalado no computador.\n" "Se voc\210 sair da instala\207\306o agora, precisar\240 executa-la\n" "novamente para instalar o ReactOS.\n" "\n" " \x07 Para continuar a instala\207\306o, pressione ENTER.\n" " \x07 Para sair da instala\207\306o, pressione F3.", "F3=Sair ENTER=Continuar" }, { // ERROR_NO_BUILD_PATH "Failed to build the installation paths for the ReactOS installation directory!\n" "ENTER = Reboot computer" }, { // ERROR_SOURCE_PATH "You cannot delete the partition containing the installation source!\n" "ENTER = Reboot computer" }, { // ERROR_SOURCE_DIR "You cannot install ReactOS within the installation source directory!\n" "ENTER = Reboot computer" }, { // ERROR_NO_HDD "N\306o foi poss\241vel localizar um disco r\241digo.\n", "ENTER=Reiniciar" }, { // ERROR_NO_SOURCE_DRIVE "N\306o foi poss\241vel localizar a unidade de origem.\n", "ENTER=Reiniciar" }, { // ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF "N\306o foi poss\241vel carregar o arquivo TXTSETUP.SIF.\n", "ENTER=Reiniciar" }, { // ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF "O arquivos TXTSETUP.SIF est\240 corrompido.\n", "ENTER=Reiniciar" }, { // ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF, "O arquivo TXTSETUP.SIF est\240 com a assinatura incorreta.\n", "ENTER=Reiniciar" }, { // ERROR_DRIVE_INFORMATION "N\306o foi poss\241vel obter as informa\207\344es sobre o disco do sistema.\n", "ENTER=Reiniciar" }, { // ERROR_WRITE_BOOT, "Erro ao escrever o c\242digo de inicializa\207\306o %S na parti\207\306o do sistema.\n", "ENTER=Reiniciar" }, { // ERROR_LOAD_COMPUTER, "N\306o foi poss\241vel carregar a lista de tipos de computadores.\n", "ENTER=Reiniciar" }, { // ERROR_LOAD_DISPLAY, "N\306o foi poss\241vel carregar a lista de tipos de v\241deo.\n", "ENTER=Reiniciar" }, { // ERROR_LOAD_KEYBOARD, "N\306o foi poss\241vel carregar a lista de tipos de teclado.\n", "ENTER=Reiniciar" }, { // ERROR_LOAD_KBLAYOUT, "N\306o foi poss\241vel carregar a lista de leiautes de teclado.\n", "ENTER=Reiniciar" }, { // ERROR_WARN_PARTITION, "O instalador encontrou uma tabela de parti\207\306o incompat\241vel\n" "que n\306o pode ser utilizada corretamente!\n" "\n" "Criar ou excluir parti\207\344es pode destruir a tabela de parti\207\306o.\n" "\n" " \x07 Para sair da instala\207\306o, pressione F3.\n" " \x07 Para continuar, pressione ENTER.", "F3=Sair ENTER=Continuar" }, { // ERROR_NEW_PARTITION, "Voc\210 n\306o pode criar uma parti\207\306o dentro de\n" "outra parti\207\306o j\240 existente!\n" "\n" " * Pressione qualquer tecla para continuar.", NULL }, { // ERROR_DELETE_SPACE, "Voc\210 n\306o pode excluir um espa\207o n\306o-particionado!\n" "\n" " * Pressione qualquer tecla para continuar.", NULL }, { // ERROR_INSTALL_BOOTCODE, "Erro ao instalar o c\242digo de inicializa\207\306o %S na parti\207\306o do sistema.", "ENTER=Reiniciar" }, { // ERROR_NO_FLOPPY, "N\306o h\240 disco na unidade A:.", "ENTER=Continuar" }, { // ERROR_UPDATE_KBSETTINGS, "N\306o foi poss\241vel atualizar a configura\207\306o de leiaute de teclado.", "ENTER=Reiniciar" }, { // ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS, "N\306o foi poss\241vel atualizar a configura\207\306o de v\241deo.", "ENTER=Reiniciar" }, { // ERROR_IMPORT_HIVE, "N\306o foi poss\241vel importar o arquivo de estrutura.", "ENTER=Reiniciar" }, { // ERROR_FIND_REGISTRY "N\306o foi poss\241vel encontrar os arquivos do registro.", "ENTER=Reiniciar" }, { // ERROR_CREATE_HIVE, "N\306o foi poss\241vel criar as estruturas do registro.", "ENTER=Reiniciar" }, { // ERROR_INITIALIZE_REGISTRY, "N\306o foi poss\241vel inicializar o registro.", "ENTER=Reiniciar" }, { // ERROR_INVALID_CABINET_INF, "O arquivo cab n\306o cont\202m um arquivo inf v\240lido.\n", "ENTER=Reiniciar" }, { // ERROR_CABINET_MISSING, "N\306o foi poss\241vel econtrar o arquivo cab.\n", "ENTER=Reiniciar" }, { // ERROR_CABINET_SCRIPT, "O arquivo cab n\306o cont\202m um script de instala\207\306o.\n", "ENTER=Reiniciar" }, { // ERROR_COPY_QUEUE, "N\306o foi poss\241vel abrir a lista de arquivos para c\242pia.\n", "ENTER=Reiniciar" }, { // ERROR_CREATE_DIR, "N\306o foi poss\241vel criar os diret\242rios de instala\207\306o.", "ENTER=Reiniciar" }, { // ERROR_TXTSETUP_SECTION, "N\306o foi poss\241vel encontrar a se\207\306o '%S' no\n" "arquivo TXTSETUP.SIF.\n", "ENTER=Reiniciar" }, { // ERROR_CABINET_SECTION, "N\306o foi poss\241vel encontrar a se\207\306o '%S' no\n" "arquivo cab.\n", "ENTER=Reiniciar" }, { // ERROR_CREATE_INSTALL_DIR "N\306o foi poss\241vel criar o diret\242rio de instala\207\306o.", "ENTER=Reiniciar" }, { // ERROR_WRITE_PTABLE, "N\306o foi poss\241vel escrever a tabela de parti\207\344es.\n" "ENTER=Reiniciar" }, { // ERROR_ADDING_CODEPAGE, "N\306o foi poss\241vel adicionar o c\242digo de localidade no registro.\n" "ENTER=Reiniciar" }, { // ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS, "N\306o foi poss\241vel configurar o idioma do sistema.\n" "ENTER=Reiniciar" }, { // ERROR_ADDING_KBLAYOUTS, "N\306o foi poss\241vel adicionar o leiaute do teclado no registro.\n" "ENTER=Reiniciar" }, { // ERROR_UPDATE_GEOID, "N\306o foi poss\241vel configurar a identifica\207\306o geogr\240fica.\n" "ENTER=Reiniciar" }, { // ERROR_DIRECTORY_NAME, "Invalid directory name.\n" "\n" " * Press any key to continue." }, { // ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE, "The selected partition is not large enough to install ReactOS.\n" "The install partition must have a size of at least %lu MB.\n" "\n" " * Pressione qualquer tecla para continuar.", NULL }, { // ERROR_PARTITION_TABLE_FULL, "You cannot create a new primary or extended partition in the\n" "partition table of this disk because the partition table is full.\n" "\n" " * Press any key to continue." }, { // ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED, "You cannot create more than one extended partition per disk.\n" "\n" " * Press any key to continue." }, { // ERROR_FORMATTING_PARTITION, "Setup is unable to format the partition:\n" " %S\n" "\n" "ENTER = Reboot computer" }, { NULL, NULL } }; MUI_PAGE ptBRPages[] = { { SETUP_INIT_PAGE, ptBRSetupInitPageEntries }, { LANGUAGE_PAGE, ptBRLanguagePageEntries }, { WELCOME_PAGE, ptBRWelcomePageEntries }, { INSTALL_INTRO_PAGE, ptBRIntroPageEntries }, { LICENSE_PAGE, ptBRLicensePageEntries }, { DEVICE_SETTINGS_PAGE, ptBRDevicePageEntries }, { REPAIR_INTRO_PAGE, ptBRRepairPageEntries }, { UPGRADE_REPAIR_PAGE, ptBRUpgradePageEntries }, { COMPUTER_SETTINGS_PAGE, ptBRComputerPageEntries }, { DISPLAY_SETTINGS_PAGE, ptBRDisplayPageEntries }, { FLUSH_PAGE, ptBRFlushPageEntries }, { SELECT_PARTITION_PAGE, ptBRSelectPartitionEntries }, { CHANGE_SYSTEM_PARTITION, ptBRChangeSystemPartition }, { CONFIRM_DELETE_SYSTEM_PARTITION_PAGE, ptBRConfirmDeleteSystemPartitionEntries }, { SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE, ptBRSelectFSEntries }, { FORMAT_PARTITION_PAGE, ptBRFormatPartitionEntries }, { CHECK_FILE_SYSTEM_PAGE, ptBRCheckFSEntries }, { DELETE_PARTITION_PAGE, ptBRDeletePartitionEntries }, { INSTALL_DIRECTORY_PAGE, ptBRInstallDirectoryEntries }, { PREPARE_COPY_PAGE, ptBRPrepareCopyEntries }, { FILE_COPY_PAGE, ptBRFileCopyEntries }, { KEYBOARD_SETTINGS_PAGE, ptBRKeyboardSettingsEntries }, { BOOTLOADER_SELECT_PAGE, ptBRBootLoaderSelectPageEntries }, { LAYOUT_SETTINGS_PAGE, ptBRLayoutSettingsEntries }, { QUIT_PAGE, ptBRQuitPageEntries }, { SUCCESS_PAGE, ptBRSuccessPageEntries }, { BOOTLOADER_INSTALL_PAGE, ptBRBootLoaderInstallPageEntries }, { BOOTLOADER_REMOVABLE_DISK_PAGE, ptBRBootLoaderRemovableDiskPageEntries }, { REGISTRY_PAGE, ptBRRegistryEntries }, { -1, NULL } }; MUI_STRING ptBRStrings[] = { {STRING_PLEASEWAIT, " Por favor, aguarde..."}, {STRING_INSTALLCREATEPARTITION, " ENTER = Instalar C = Criar Prim\240ria E = Criar Estendida F3 = Sair"}, {STRING_INSTALLCREATELOGICAL, " ENTER = Instalar C = Criar parti\207\306o L\242gica F3 = Sair"}, {STRING_INSTALLDELETEPARTITION, " ENTER = Instalar D = Apagar parti\207\306o F3 = Sair"}, {STRING_DELETEPARTITION, " D = Apagar parti\207\306o F3 = Quit"}, {STRING_PARTITIONSIZE, "Tamanho da nova parti\207\306o:"}, {STRING_CHOOSE_NEW_PARTITION, "You have chosen to create a primary partition on"}, {STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION, "You have chosen to create an extended partition on"}, {STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION, "You have chosen to create a logical partition on"}, {STRING_HDPARTSIZE, "Por favor, insira o tamanho da nova parti\207\306o em megabytes (MB)."}, {STRING_CREATEPARTITION, " ENTER=Criar parti\207\306o ESC=Cancelar F3=Sair"}, {STRING_NEWPARTITION, "O instalador criou uma nova parti\207\306o em"}, {STRING_PARTFORMAT, "Esta parti\207\306o ser\240 formatada logo em seguida."}, {STRING_NONFORMATTEDPART, "Voc\210 solicitou instalar o ReactOS em uma parti\207\306o nova ou sem formato."}, {STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART, "The system partition is not formatted yet."}, {STRING_NONFORMATTEDOTHERPART, "The new partition is not formatted yet."}, {STRING_INSTALLONPART, "O instalador instala o ReactOS na parti\207\306o"}, {STRING_CONTINUE, "ENTER=Continuar"}, {STRING_QUITCONTINUE, "F3=Sair ENTER=Continuar"}, {STRING_REBOOTCOMPUTER, "ENTER=Reiniciar"}, {STRING_DELETING, " Deleting file: %S"}, {STRING_MOVING, " Moving file: %S to: %S"}, {STRING_RENAMING, " Renaming file: %S to: %S"}, {STRING_COPYING, " Copiando arquivo: %S"}, {STRING_SETUPCOPYINGFILES, "O instalador est\240 copiando os arquivos..."}, {STRING_REGHIVEUPDATE, " Atualizando a estrutura do registro..."}, {STRING_IMPORTFILE, " Importando %S..."}, {STRING_DISPLAYSETTINGSUPDATE, " Atualizando as configura\207\344es de v\241deo..."}, {STRING_LOCALESETTINGSUPDATE, " Atualizando as configura\207\344es regionais..."}, {STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE, " Atualizando as configura\207\344es de leiaute do teclado..."}, {STRING_CODEPAGEINFOUPDATE, " Adicionando as informa\207\344es de localidade no registro..."}, {STRING_DONE, " Pronto..."}, {STRING_REBOOTCOMPUTER2, " ENTER=Reiniciar"}, {STRING_REBOOTPROGRESSBAR, " Your computer will reboot in %li second(s)... "}, {STRING_CONSOLEFAIL1, "N\306o foi poss\241vel abrir o console\r\n\r\n"}, {STRING_CONSOLEFAIL2, "A causa mais com\243m \202 a utiliza\207\306o de um teclado USB\r\n"}, {STRING_CONSOLEFAIL3, "Os teclados USB ainda n\306o s\306o completamente suportados\r\n"}, {STRING_FORMATTINGPART, "O instalador est\240 formatando a parti\207\306o..."}, {STRING_CHECKINGDISK, "O instalador est\240 verificando o disco..."}, {STRING_FORMATDISK1, " Formatar a parti\207\306o utilizando o sistema de arquivos %S (R\240pido) "}, {STRING_FORMATDISK2, " Formatar a parti\207\306o utilizando o sistema de arquivos %S "}, {STRING_KEEPFORMAT, " Manter o sistema de arquivos atual (sem altera\207\344es) "}, {STRING_HDDISK1, "%s."}, {STRING_HDDISK2, "em %s."}, {STRING_PARTTYPE, "Tipo 0x%02x"}, {STRING_HDDINFO1, // "Disco %lu (%I64u %s), Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]" "%I64u %s Disco %lu (Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu) em %wZ [%s]"}, {STRING_HDDINFO2, // "Disco %lu (%I64u %s), Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu [%s]" "%I64u %s Disco %lu (Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu) [%s]"}, {STRING_UNPSPACE, "Espa\207o n\306o particionado"}, {STRING_MAXSIZE, "MB (max. %lu MB)"}, {STRING_EXTENDED_PARTITION, "Extended Partition"}, {STRING_UNFORMATTED, "Novo (sem formato)"}, {STRING_FORMATUNUSED, "Livre"}, {STRING_FORMATUNKNOWN, "desconhecido"}, {STRING_KB, "KB"}, {STRING_MB, "MB"}, {STRING_GB, "GB"}, {STRING_ADDKBLAYOUTS, "Adicionando leiautes de teclado"}, {0, 0} };