/* * PROJECT: ReactOS Replace Command * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) * PURPOSE: Romanian resource file * TRANSLATORS: Copyright 2011-2019 Ștefan Fulea * Copyright 2023-2024 Andrei Miloiu */ LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL STRINGTABLE BEGIN STRING_REPLACE_HELP1 "Înlocuiește fișiere.\n\n\ REPLACE [disc1:][cale1]fișier [disc2:][cale2] [/A] [/P] [/R] [/W]\n\ REPLACE [disc1:][cale1]fișier [disc2:][cale2] [/P] [/R] [/S] [/W] [/U]\n\n\ [disc1:][cale1]fișier Specifică fișierul sau fișierele sursă.\n\ [disc2:][cale2] Specifică directorul unde vor fi înlocuite fișiere.\n\ /A Adaugă fișiere noi în directorul destinație. Nu se\n\ poate folosi cu argumentele /S sau /U.\n\ /P Cere confirmare înaintea înlocuirii unui fișier sau\n\ a adăugării unui fișier sursă.\n\ /R Înlocuiește atât fișierele modificabile, cât și\n\ fișierele nemodificabile.\n\ /S Înlocuiește fișierele în toate subdirectoarele\n\ directorului destinație. Nu se poate folosi\n\ cu argumentul /A.\n\ /W Așteaptă inserția unui disc înainte de a începe.\n\ /U Înlocuiește (actualizează) doar fișierele mai vechi\n\ decât fișierele sursă. Nu se poate folosi cu /A.\n" STRING_REPLACE_HELP2 "Este necesară calea sursă\n" STRING_REPLACE_HELP3 "Nu a fost înlocuit nici un fișier\n" STRING_REPLACE_HELP4 "A(u) fost înlocuit(e) %lu fișier(e)\n" STRING_REPLACE_HELP5 "Înlocuire «%s»\n" STRING_REPLACE_HELP6 "Înlocuiește «%s»\n" STRING_REPLACE_HELP7 "Nu au fost adăugate fișiere\n" STRING_REPLACE_HELP8 "A(u) fost adăugat(e) %lu fișier(e)\n" STRING_REPLACE_HELP9 "Adaugă «%s» (Da/Nu)? " STRING_REPLACE_HELP10 "Înlocuiește «%s» (Da/Nu)? " STRING_REPLACE_HELP11 "Adăugare «%s»\n" STRING_REPLACE_ERROR1 "Argument eronat - %s\n" STRING_REPLACE_ERROR2 "Calea nu este găsită - %s\n" STRING_REPLACE_ERROR3 "Numele fișierului, directorului sau eticheta volumului este incorectă.\n" STRING_REPLACE_ERROR4 "Combinația de argumente nu este validă!\n" STRING_REPLACE_ERROR5 "Acces respins - %s\n" STRING_REPLACE_ERROR6 "Fișierele nu au fost găsite - %s\n" STRING_REPLACE_ERROR7 "Eroare extinsă 32\n" STRING_COPY_OPTION "DNT" STRING_COPY_ERROR1 "Eroare: Nu se poate deschide sursa - %s!\n" STRING_COPY_ERROR3 "Eroare de scriere în destinație!\n" STRING_ERROR_D_PAUSEMSG "Tastați pentru a continua... " STRING_CONSOLE_ERROR "Eroare necunoscută: %d\n" STRING_ERROR_OUT_OF_MEMORY "Eroare de exces de memorie.\n" END