/* Hungarian translation by: * Tibor Lajos Füzi (2020) */ LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT IDD_FIRSTPAGE DIALOGEX 0, 0, 380, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Link létrehozása" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN LTEXT "Text1", -1, 115, 15, 160, 24 LTEXT "Text2", -1, 115, 35, 160, 17 END IDD_SUBMIT_REPORT DIALOGEX 0, 0, 380, 228 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Link létrehozása" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN LTEXT "Text1",-1,10,0,225,40 LTEXT "Text2",-1,10,40,120,20 LTEXT "Text3",-1,10,55,120,20 END IDD_SHORTCUT_LOCATION DIALOGEX 0, 0, 340, 200 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Parancsikon létrehozása" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN LTEXT "Ez a varázsló parancsikonok létrehozásában nyújt segítséget,\nhelyi vagy hálózati programokhoz, fájlokhoz, mappákhoz,\nszámítógépekhez vagy internetes címekhez.", -1, 120, 15, 200, 30 LTEXT "Írja be az elem helyét:", -1, 120, 50, 120, 10 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION, 120, 65, 150, 15, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "Tallózás...", IDC_SHORTCUT_BROWSE, 272, 65, 55, 15, ES_LEFT LTEXT "Kattintson a tovább gombra a folytatáshoz.", -1, 120, 97, 162, 10 END IDD_SHORTCUT_FINISH DIALOGEX 0, 0, 340, 200 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Program nevének kiválasztása" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN LTEXT "&Adja meg a parancsikon nevét:", -1, 120, 15, 150, 10 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_NAME, 120, 35, 150, 15, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Kattintson a befejezésre a parancsikon létrehozásához.", -1, 118, 97, 178, 17 END IDD_CONFIG_STARTMENU DIALOGEX 0, 0, 212, 200 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Parancsikonok/Mappák törlése" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "&Egy elem eltávolításához a start menüből jelölje ki az elemet, majd kattintson az eltávolításra.", -1, 10, 10, 192, 16 CONTROL "List1", IDC_STARTMENU_TREE, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 32, 192, 138 PUSHBUTTON "&Eltávolítás", IDC_REMOVE_ENTRIES, 98, 176, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "Bezárás", IDOK, 152, 176, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP END ID_DWL_GECKO_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 260, 95 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Wine Gecko telepítő" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "A ReactOS nem találja a Wine Gecko csomagot, ami a HTML-t beágyazó alkalmazások működéséhez szükséges. Ezt a ReactOS automatikusan le tudja tölteni és telepíteni.", ID_DWL_STATUS, "SysLink", 0, 10, 10, 240, 65 CONTROL "", ID_DWL_PROGRESS, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER | PBS_SMOOTH, 10, 40, 240, 12 DEFPUSHBUTTON "&Telepítés", ID_DWL_INSTALL, 200, 76, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 144, 76, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP END STRINGTABLE BEGIN IDS_CPLSYSTEMNAME "Programok telepítése/eltávolítása" IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Programokat telepít és parancsikonokat hoz létre." IDS_CREATE_SHORTCUT "Parancsikon létrehozása" IDS_ERROR_NOT_FOUND "A(z) %s fájl nem található." END STRINGTABLE BEGIN IDS_DOWNLOADING "Letöltés..." IDS_INSTALLING "Telepítés..." IDS_INVALID_SHA "A letöltött fájlnak váratlan ellenörző összege van. A telepítés megszakadt egy sérült fájl miatt." IDS_NEW_INTERNET_SHORTCUT "Új internetes parancsikon." IDS_DWL_FAILED "Nem sikerült letölteni a Gecko csomagot. Ellenőrizze az internetkapcsolatot a letöltéshez. A telepítés a Gecko installálása nélkül folytatódik." IDS_CANTMAKEINETSHORTCUT "Nem sikerült létrehozni az internetes parancsikont." IDS_CANTMAKESHORTCUT "Nem sikerült létrehozni a parancsikont." IDS_NO_MEMORY "Nem sikerült a memóriafoglalás!" IDS_NO_DIRECTORY "Nincs megadva mappa!" IDS_INVALID_PATH "A megadott mappa érvénytelen!" IDS_INVALID_NAME "A megadott parancsikon név érvénytelen fájlnév karaktereket tartalmaz, vagy túl hosszú." END