/* * Copyright 2009 Andrew Hill * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA */ LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL /* Menus */ IDM_CABINET_CONTEXTMENU MENUEX BEGIN POPUP "", 264,MFT_STRING,MFS_ENABLED BEGIN MENUITEM "Boutons &Standard", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED MENUITEM "Barre d'&adresse", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED MENUITEM "&Liens", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR MENUITEM "Verrouiller les &barres d'outils", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS, MFT_STRING, MFS_ENABLED MENUITEM "&Personnaliser...", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED MENUITEM "&Text Labels", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS, MFT_STRING, MFS_ENABLED MENUITEM "&Go Button", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON, MFT_STRING, MFS_ENABLED END END IDM_CABINET_MAINMENU MENUEX BEGIN POPUP "&Fichier", FCIDM_MENU_FILE BEGIN MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR MENUITEM "&Fermer", IDM_FILE_CLOSE END POPUP "É&dition", FCIDM_MENU_EDIT BEGIN MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR END POPUP "Affic&hage", FCIDM_MENU_VIEW BEGIN POPUP "&Barre d'outils", IDM_VIEW_TOOLBARS BEGIN MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR END MENUITEM "&Barre d'état", IDM_VIEW_STATUSBAR POPUP "&Volet d'exploration", IDM_VIEW_EXPLORERBAR BEGIN MENUITEM "&Rechercher\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH MENUITEM "&Favoris\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES MENUITEM "&Média", IDM_EXPLORERBAR_MEDIA MENUITEM "&Historique\tCtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY MENUITEM "D&ossiers", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR END MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR POPUP "A&ller vers", FCIDM_MENU_EXPLORE BEGIN MENUITEM "&Retour\tAlt+Flèche gauche", IDM_GOTO_BACK MENUITEM "&Avancer\tAlt+Flèche droite", IDM_GOTO_FORWARD MENUITEM "Dossier &parent", IDM_GOTO_UPONELEVEL MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR MENUITEM "Page de &démarrage\tAlt+Origine", IDM_GOTO_HOMEPAGE END MENUITEM "&Rafraîchir", IDM_VIEW_REFRESH END POPUP "F&avoris", FCIDM_MENU_FAVORITES BEGIN MENUITEM "&Ajouter aux Favoris...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES MENUITEM "&Organiser les Favoris...", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR MENUITEM "(Vide)", IDM_FAVORITES_EMPTY END POPUP "&Outils", FCIDM_MENU_TOOLS BEGIN MENUITEM "Connecter un lecteur &réseau...", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE MENUITEM "&Déconnecter un lecteur réseau...", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE MENUITEM "&Synchroniser...", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR MENUITEM "&Options des dossiers...", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS END POPUP "&Aide", FCIDM_MENU_HELP BEGIN MENUITEM "À &propos de ReactOS", IDM_HELP_ABOUT END END IDM_TASKBAR_TOOLBARS MENUEX BEGIN POPUP "&Barres d'outils", -1, MFT_STRING, MFS_ENABLED, 0 BEGIN MENUITEM "&Bureau", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_DESKTOP, MFT_STRING MENUITEM "Lancement &rapide", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_QUICKLAUNCH, MFT_STRING MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED MENUITEM "&Nouvelle barre d'outils...", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_NEW, MFT_STRING END END IDM_BAND_MENU MENUEX BEGIN MENUITEM "Afficher le titre", IDM_BAND_TITLE MENUITEM "&Fermer la barre d'outils", IDM_BAND_CLOSE END IDM_POPUPMENU MENUEX DISCARDABLE BEGIN POPUP "" BEGIN POPUP "&Affichage", IDM_VIEW_MENU BEGIN MENUITEM "&Grandes icônes", IDM_LARGE_ICONS MENUITEM "&Petites icônes", IDM_SMALL_ICONS END MENUITEM "&Ouvrir le dossier", IDM_OPEN_FOLDER MENUITEM "&Afficher le texte", IDM_SHOW_TEXT END END /* Dialogs */ IDD_PROGRESS_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "", IDC_ANIMATION, ANIMATE_CLASSA, 0, 12, 10, 236, 30 /* TODO: style */ LTEXT "", IDC_TEXT_LINE, 7, 45, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 1, 7, 55, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 2, 7, 75, 190, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER, 7, 65, 190, 8 PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 205, 65, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE END IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 33 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 BEGIN LTEXT "Te&xt options:", -1, 4, 2, 48, 15 COMBOBOX IDC_TEXTOPTIONS, 52, 0, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "Ico&n options:", -1, 4, 20, 48, 15 COMBOBOX IDC_ICONOPTIONS, 52, 18, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP END IDD_SEARCH_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Chercher en fonction d'un ou de tous les critères suivants.", IDC_SEARCH_LABEL, 4, 2, 120, 20 LTEXT "Tout ou partie du &nom de fichier :", -1, 10, 25, 500, 10 EDITTEXT IDC_SEARCH_FILENAME, 10, 35, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "Un &mot ou une phrase dans le fichier :", -1, 10, 50, 500, 10 EDITTEXT IDC_SEARCH_QUERY, 10, 60, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "&Chercher dans :", -1, 10, 75, 500, 10 CONTROL "", IDC_SEARCH_COMBOBOX, WC_COMBOBOXEXW, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_TABSTOP | CCS_NODIVIDER | CCS_NOMOVEY | CBS_OWNERDRAWFIXED, 10, 85, 200, 200 DEFPUSHBUTTON "Che&rcher", IDC_SEARCH_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE PUSHBUTTON "&Arrêter", IDC_SEARCH_STOP_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP AUTOCHECKBOX "Inclure les dossiers et les fichiers cachés", IDC_SEARCH_HIDDEN, 4, 130, 144, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER | PBS_MARQUEE, 10, 155, 200, 8 END /* Accelerators */ IDR_ACCELERATORS ACCELERATORS BEGIN VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT "R", IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT VK_HOME, IDM_GOTO_HOMEPAGE, VIRTKEY, ALT, NOINVERT "D", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT "B", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT VK_LEFT, IDM_GOTO_BACK, VIRTKEY, ALT VK_RIGHT, IDM_GOTO_FORWARD, VIRTKEY, ALT VK_UP, IDM_GOTO_UPONELEVEL, VIRTKEY, ALT VK_BACK, 41010, NOINVERT, VIRTKEY "W", IDM_FILE_CLOSE, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT "E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT "I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT "H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT END /* Strings */ STRINGTABLE BEGIN IDS_CANCELLING "Annulation..." IDS_REMAINING "Restant" END STRINGTABLE BEGIN 800 "Contains commands for manipulating the selected items." END STRINGTABLE BEGIN 864 "Contains edit commands." END STRINGTABLE BEGIN 928 "Contains commands for manipulating the view." END STRINGTABLE BEGIN 992 "Contains tools commands." END STRINGTABLE BEGIN 1056 "Contains commands for displaying Help." END STRINGTABLE BEGIN 9025 "Ferme la fenêtre." 9026 "Goes up one level." END STRINGTABLE BEGIN 9121 "Connects to a network drive." 9122 "Disconnects from a network drive." END STRINGTABLE BEGIN 9250 "Displays program information, version number, and copyright." 9252 "Displays information for debugging." END STRINGTABLE BEGIN 9281 "Goes to the previous page." 9282 "Goes to the next page." 9283 "Enables you to change settings." 9285 "Goes to your home page." END STRINGTABLE BEGIN 9362 "Ouvre le dossier des Favoris." 9363 "Ajoute la page en cours à votre liste des Favoris." END STRINGTABLE BEGIN 9505 "Affiche ou masque les barres d'outils." 9506 "Affiche ou masque la barre d'état." 9508 "Affiche la barre d'outils Boutons Standard." 9509 "Affiche la barre d'adresse." 9510 "Affiche la barre Quick Links." 9516 "Verrouille la taille et la position des barres d'outils." END STRINGTABLE BEGIN 9533 "Personnalise la barre d'outils." END STRINGTABLE BEGIN 9552 "Affiche ou masque une barre d'explorateur." 9553 "Affiche la barre de Recherche." 9554 "Affiche la barre des Favoris." 9555 "Affiche la barre d'Historique." 9557 "Affiche la barre des Dossiers." 9559 "Affiche la barre Média." END STRINGTABLE BEGIN IDS_SMALLICONS "Petites icônes" IDS_LARGEICONS "Grandes icônes" IDS_SHOWTEXTLABELS "Afficher les étiquettes" END STRINGTABLE BEGIN IDS_NOTEXTLABELS "Sans étiquettes" IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "Aligner à droite" END STRINGTABLE BEGIN IDS_GOBUTTONLABEL "|Aller||" IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "Aller vers ""%s""" END STRINGTABLE BEGIN IDS_SEARCHLABEL "Recherche" IDS_ADDRESSBANDLABEL "A&dresse" END STRINGTABLE BEGIN IDS_FOLDERSLABEL "Dossiers" END STRINGTABLE BEGIN IDS_HISTORYTEXT "&Historique\tCtrl+H" END STRINGTABLE BEGIN IDS_UP "Up" END STRINGTABLE BEGIN IDS_BACK "Retour vers %s" IDS_FORWARD "Avancer vers %s" IDS_FOLDER_OPTIONS "Options des dossiers" END STRINGTABLE BEGIN IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|Retour|Avancer|Dossier parent|Recherche|Dossiers|Aller vers|Copier dans|Supprimer|Annuler|Affichage|Stop|Rafraîchir|Home|Map Drive|Déconnecter|Favoris|Historique|Plein écran|Propriétés|Couper|Copier|Coller|Options des dossiers||" END STRINGTABLE BEGIN IDS_BROWSEFORNEWTOOLAR "Choisissez un dossier" IDS_TOOLBAR_ERR_TITLE "Barre d'outils" IDS_TOOLBAR_ERR_TEXT "Impossible de créer une barre d'outils." END STRINGTABLE BEGIN IDS_SEARCH_RESULTS "Résultats de la recherche" IDS_SEARCHINVALID "'%1' n'est pas un dossier valide." IDS_SEARCH_FOLDER "Recherche de %s en cours" IDS_SEARCH_FILES_FOUND "%u fichiers trouvés" IDS_SEARCH_OPEN_FOLDER "Ouvrir le &dossier parent" IDS_COL_NAME "Nom" IDS_COL_LOCATION "Dans le dossier" IDS_COL_RELEVANCE "Pertinence" END STRINGTABLE BEGIN IDS_PARSE_ADDR_ERR_TITLE "Explorateur ReactOS" IDS_PARSE_ADDR_ERR_TEXT "ReactOS ne parvient pas à trouver '%1'. Vérifiez l'orthographe et réessayer." END