/* * PROJECT: PAINT for ReactOS * LICENSE: LGPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.0-or-later) * PURPOSE: Spanish (Basque) resource file * TRANSLATORS: Copyright 2009 Javier Remacha * Copyright 2020 Julen Urizar Compains */ LANGUAGE LANG_BASQUE, SUBLANG_DEFAULT //IDB_FONTSTOOLBAR BITMAP "img/fontstoolbar-eu-ES.bmp" ID_MENU MENU BEGIN POPUP "&Fitxategia" BEGIN MENUITEM "Berria\tCtrl+N", IDM_FILENEW MENUITEM "Ireki...\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN MENUITEM "Gorde\tCtrl+S", IDM_FILESAVE MENUITEM "Gorde &honela...", IDM_FILESAVEAS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Kamera-tik edo Eskaner-tik...", IDM_FILEFROMSCANNERORCAMERA MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Ikusi orria", IDM_FILEPAGEVIEW MENUITEM "Konfiguratu orria...", IDM_FILEPAGESETUP MENUITEM "Inprimatu...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Bidali...", IDM_FILESEND MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Ezarri azteko plano gisa (Lauza moduan)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE MENUITEM "Ezarri azteko plano gisa (erdian)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED MENUITEM "Ezarri azteko plano gisa (tiratuta)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Azkenaldian erabilitako fitxategien", IDM_FILEMOSTRECENTLYUSEDFILE, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Irten\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT END POPUP "&Editatu" BEGIN MENUITEM "&Desegin\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO MENUITEM "E&rrepikatu\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "E&baki\tCtrl+X", IDM_EDITCUT MENUITEM "&Kopiatu\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY MENUITEM "&Itsasti\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE MENUITEM "Selekzioa &ezabatu\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION MENUITEM "Selekzioa &alderantzikatu", IDM_EDITINVERTSELECTION MENUITEM "&Huatatu dena\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Kopiatu h&ona...", IDM_EDITCOPYTO MENUITEM "Itsasti he&mendik...", IDM_EDITPASTEFROM END POPUP "&Ikusi" BEGIN MENUITEM "Tresna-koadroa\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED MENUITEM "Kolore-koadroa\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED MENUITEM "Egoera Barra", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED MENUITEM "Testuaren tresna-barra", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED MENUITEM SEPARATOR POPUP "Zoom-a" BEGIN POPUP "Erabiltzaile zehatz" BEGIN MENUITEM "12,5%", IDM_VIEWZOOM125 MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25 MENUITEM "50%", IDM_VIEWZOOM50 MENUITEM "100%", IDM_VIEWZOOM100 MENUITEM "200%", IDM_VIEWZOOM200 MENUITEM "400%", IDM_VIEWZOOM400 MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800 END MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Erakutsi sareta\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID MENUITEM "Erakutsi koadro txikia", IDM_VIEWSHOWMINIATURE END MENUITEM "Pantaila osoan ikusi\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN END POPUP "I&rudia" BEGIN MENUITEM "I&rauli/biratu...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR MENUITEM "He&datu/Zeharkatu...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW MENUITEM "&Moztu", IDM_IMAGECROP MENUITEM "A&lderantzikatu koloreak\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS MENUITEM "&Atributuak...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES MENUITEM "&Garbitu irudia\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE MENUITEM "Marraztu &opako", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE END POPUP "&Koloreak" BEGIN MENUITEM "Editatu koloreak...", IDM_COLORSEDITPALETTE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Paleta modernua", IDM_COLORSMODERNPALETTE MENUITEM "Paleta zaharra", IDM_COLORSOLDPALETTE END POPUP "&Laguntza" BEGIN MENUITEM "Laguntza-gaiak", IDM_HELPHELPTOPICS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Paint-i buruz", IDM_HELPINFO END END ID_POPUPMENU MENU BEGIN POPUP "Popup #0" BEGIN MENUITEM "E&baki\tCtrl+X", IDM_EDITCUT MENUITEM "&Kopiatu\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY MENUITEM "&Itsasti\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE MENUITEM "Selekzioa &ezabatu\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION MENUITEM "&Huatatu dena\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Kopiatu h&ona...", IDM_EDITCOPYTO MENUITEM "Itsasti he&mendik...", IDM_EDITPASTEFROM MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "I&rauli/biratu...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR MENUITEM "He&datu/Zeharkatu...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW MENUITEM "A&lderantzikatu koloreak\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS END END ID_ACCELERATORS ACCELERATORS BEGIN "^N", IDM_FILENEW "^O", IDM_FILEOPEN "^S", IDM_FILESAVE "^Z", IDM_EDITUNDO "^Y", IDM_EDITREDO "^X", IDM_EDITCUT "^C", IDM_EDITCOPY "^V", IDM_EDITPASTE VK_DELETE, IDM_EDITDELETESELECTION, VIRTKEY "^A", IDM_EDITSELECTALL "^T", IDM_VIEWTOOLBOX "^L", IDM_VIEWCOLORPALETTE "^G", IDM_VIEWSHOWGRID "^F", IDM_VIEWFULLSCREEN "^R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR "^W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW "^I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS "^E", IDM_IMAGEATTRIBUTES "N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE, CONTROL, SHIFT, VIRTKEY VK_ADD, IDM_CTRL_PLUS, CONTROL, VIRTKEY VK_SUBTRACT, IDM_CTRL_MINUS, CONTROL, VIRTKEY VK_OEM_PLUS, IDM_CTRL_PLUS, CONTROL, VIRTKEY VK_OEM_MINUS, IDM_CTRL_MINUS, CONTROL, VIRTKEY END IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU FONT 8, "MS Shell Dlg" CAPTION "Irauli eta biratu" BEGIN GROUPBOX "Irauli edo biratu ", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86 AUTORADIOBUTTON "Irauli horizontalki", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Irauli bertikalki", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10 AUTORADIOBUTTON "Biratu angelu bidez", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10 AUTORADIOBUTTON "90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED AUTORADIOBUTTON "180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED AUTORADIOBUTTON "270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK, 125, 8, 48, 14 PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14 END IDD_ATTRIBUTES DIALOGEX 100, 100, 225, 120 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU FONT 8, "MS Shell Dlg" CAPTION "Atributuak" BEGIN LTEXT "&Zabalera:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 42, 35, 10 EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12 LTEXT "&Altuera:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 42, 35, 10 EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12 LTEXT "Azken gordetze-data:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 70, 10 LTEXT "Diskoko tamaina:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 70, 10 LTEXT "Bereizmena:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 70, 10 LTEXT "Ez dago erabilgarri", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 82, 5, 86, 10 LTEXT "Ez dago erabilgarri", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 82, 15, 86, 10 LTEXT "ppcm", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 82, 25, 86, 10 /* This unit must match IDS_PRINTRES */ GROUPBOX "Unitateak", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27 AUTORADIOBUTTON "&Hazbetea", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 45, 10, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "c&m", IDD_ATTRIBUTESRB2, 60, 69, 45, 10 AUTORADIOBUTTON "&Pixela", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10 GROUPBOX "Koloreak", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27 AUTORADIOBUTTON "&Zuri-beltzean", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "&Koloretean", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 42, 10 DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK, 170, 8, 48, 14 PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14 PUSHBUTTON "&Lehenetsia", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14 END IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 150 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU FONT 8, "MS Shell Dlg" CAPTION "Argazki Hedatu eta Zeharkatu" BEGIN GROUPBOX "Hedatu", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66 ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32 LTEXT "Horizontalki:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12 LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTHPERCENT, 125, 24, 15, 10 ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONVSTRETCH, 12, 43, 32, 32 LTEXT "Bertikalki:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSTRETCH, 90, 48, 32, 12 LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTVPERCENT, 125, 49, 15, 10 GROUPBOX "Zeharkatu", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66 ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32 LTEXT "Horizontalki:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12 LTEXT "gradu", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10 ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32 LTEXT "Bertikalki:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12 LTEXT "gradu", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10 DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK, 170, 8, 48, 14 PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14 END IDD_FONTS DIALOG 0, 0, 225, 25 CAPTION "Fonts" STYLE DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN COMBOBOX IDD_FONTSNAMES, 5, 5, 110, 200, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDD_FONTSSIZES, 120, 5, 35, 250, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP CONTROL "", IDD_FONTSTOOLBAR, "ToolbarWindow32", TBSTYLE_TOOLTIPS | CCS_NODIVIDER | CCS_NOPARENTALIGN | CCS_NOMOVEY, 160, 5, 60, 20 END STRINGTABLE BEGIN IDS_PROGRAMNAME "Paint" IDS_WINDOWTITLE "%s - Paint" IDS_INFOTITLE "ReactOS-ko Paint" IDS_INFOTEXT "Available under the GNU Lesser General Public License (LGPL, ver www.gnu.org)" IDS_SAVEPROMPTTEXT "%s aldaketak gorde nahi duzu?" IDS_DEFAULTFILENAME "Izegabea" IDS_MINIATURETITLE "Miniatura" IDS_TOOLTIP1 "Hautatu forma librea" IDS_TOOLTIP2 "Hautatu" IDS_TOOLTIP3 "Borratzailea/kolore-borratzailea" IDS_TOOLTIP4 "Bete kolorearekin" IDS_TOOLTIP5 "Hartu kolorea" IDS_TOOLTIP6 "Lupa" IDS_TOOLTIP7 "Arkatza" IDS_TOOLTIP8 "Brotxa" IDS_TOOLTIP9 "Aerografoa" IDS_TOOLTIP10 "Testua" IDS_TOOLTIP11 "Marra" IDS_TOOLTIP12 "Kurba" IDS_TOOLTIP13 "Laukizuzena" IDS_TOOLTIP14 "Poligonoa" IDS_TOOLTIP15 "Elipsea" IDS_TOOLTIP16 "Laukizuzen biribildua" IDS_ALLFILES "Fitxategi gustiak" IDS_ALLPICTUREFILES "Argazki fitxategi guztiak" IDS_FILESIZE "%d byte-k" IDS_INTNUMBERS "Mezedez sartu zembaki oso bakarrik!" IDS_PERCENTAGE "Ehuneko 1 eta 500 tartean izan behar da." IDS_ANGLE "Angelu -89 eta 89 tartean izan behar da." IDS_LOADERRORTEXT "%s artxiboaren karga ez ahal da." IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "Klipboard dagoen argazkia bitmap-a baino handiagoa da.\nNahi duzu bitmap-a luzatu?" IDS_BOLD "Bold" IDS_ITALIC "Italic" IDS_UNDERLINE "Underline" IDS_VERTICAL "Vertical" IDS_PRINTRES "%d x %d pixel/cm" IDS_CANTPASTE "Failed to paste from the clipboard. The data format is either incorrect or not supported." IDS_SAVEERROR "Failed to save the bitmap to file:\n\n%s" IDS_CANTSENDMAIL "Failed to send a mail." IDS_LOSECOLOR "The color information will be lost in this operation. Are you sure to proceed?" END