/* * PROJECT: ReactOS Event Log Viewer * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) * PURPOSE: Portuguese Portugal resource file * TRANSLATORS: Copyright 2021 Jose Carlos Jesus */ LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL IDM_EVENTVWR MENU BEGIN POPUP "&Registo" BEGIN MENUITEM "&Abrir o ficheiro de registo...", IDM_OPEN_EVENTLOG MENUITEM "&Guardar ficheiro de registo como...", IDM_SAVE_EVENTLOG MENUITEM "&Fechar", IDM_CLOSE_EVENTLOG MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Limpar todos os Eventos", IDM_CLEAR_EVENTS MENUITEM "&Alterar o nome\tF2", IDM_RENAME_EVENTLOG MENUITEM "&Definições...", IDM_EVENTLOG_SETTINGS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Sair", IDM_EXIT END POPUP "&Visualizar" BEGIN MENUITEM "Mais &recente primeiro", IDM_LIST_NEWEST MENUITEM "Mais &antigo primeiro", IDM_LIST_OLDEST MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Detalhes...\tEnter", IDM_EVENT_DETAILS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Actualizar\tF5", IDM_REFRESH END POPUP "&Opções" BEGIN MENUITEM "Visualizar &detalhes", IDM_EVENT_DETAILS_VIEW MENUITEM "&Linhas de grelha", IDM_LIST_GRID_LINES MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Guardar definições ao sair", IDM_SAVE_SETTINGS END POPUP "&Ajuda" BEGIN MENUITEM "&Ajuda", IDM_HELP MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Sobre", IDM_ABOUT END END IDM_EVENTWR_CTX MENU BEGIN POPUP "" BEGIN MENUITEM "&Abrir o ficheiro de registo...", IDM_OPEN_EVENTLOG MENUITEM "&Guardar ficheiro de registo como...", IDM_SAVE_EVENTLOG MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Limpar todos os Eventos", IDM_CLEAR_EVENTS MENUITEM "&Alterar o nome\tF2", IDM_RENAME_EVENTLOG MENUITEM "&Definições...", IDM_EVENTLOG_SETTINGS END END IDA_EVENTVWR ACCELERATORS BEGIN "?", IDM_ABOUT, ASCII, ALT "/", IDM_ABOUT, ASCII, ALT VK_F2, IDM_RENAME_EVENTLOG, VIRTKEY VK_F5, IDM_REFRESH, VIRTKEY END IDD_EVENTDETAILS_DLG DIALOGEX 0, 0, 266, 240 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_THICKFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP CAPTION "Detalhes do Evento" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "EvtDetailsCtrl", IDC_STATIC, 0, 0, 266, 215 PUSHBUTTON "A&juda", IDHELP, 8, 220, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "&Fechar", IDOK, 208, 220, 50, 14 END IDD_EVENTDETAILS_CTRL DIALOGEX 0, 0, 266, 215 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Data:", IDC_STATIC, 8, 5, 31, 8 EDITTEXT IDC_EVENTDATESTATIC, 50, 5, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Origem:", IDC_STATIC, 103, 5, 36, 8 EDITTEXT IDC_EVENTSOURCESTATIC, 140, 5, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Hora:", IDC_STATIC, 8, 15, 31, 8 EDITTEXT IDC_EVENTTIMESTATIC, 50, 15, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Categoria:", IDC_STATIC, 103, 15, 36, 8 EDITTEXT IDC_EVENTCATEGORYSTATIC, 140, 15, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Tipo:", IDC_STATIC, 8, 25, 31, 8 EDITTEXT IDC_EVENTTYPESTATIC, 50, 25, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "EventID:", IDC_STATIC, 103, 25, 36, 8 EDITTEXT IDC_EVENTIDSTATIC, 140, 25, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "&Utilizador:", IDC_STATIC, 8, 35, 36, 8 EDITTEXT IDC_EVENTUSERSTATIC, 50, 35, 152, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "&Computador:", IDC_STATIC, 8, 45, 40, 8 EDITTEXT IDC_EVENTCOMPUTERSTATIC, 50, 45, 152, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "", IDC_PREVIOUS, 230, 5, 28, 14, BS_ICON PUSHBUTTON "", IDC_NEXT, 230, 21, 28, 14, BS_ICON PUSHBUTTON "", IDC_COPY, 230, 37, 28, 14, BS_ICON LTEXT "&Descrição:", IDC_STATIC, 8, 65, 39, 8 CONTROL "", IDC_EVENTTEXTEDIT, RICHEDIT_CLASS, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | WS_BORDER, 8, 76, 250, 60 LTEXT "Dad&os:", IDC_DETAILS_STATIC, 8, 140, 20, 8 CONTROL "&Bytes", IDC_BYTESRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 39, 140, 34, 8 CONTROL "&Word", IDC_WORDRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 77, 140, 34, 8 EDITTEXT IDC_EVENTDATAEDIT, 8, 150, 250, 60, ES_MULTILINE | ES_AUTOHSCROLL | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | WS_BORDER END IDD_LOGPROPERTIES_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 252, 234 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION CAPTION "Geral" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "&Mostrar nome:", IDC_STATIC, 7, 9, 60, 8 EDITTEXT IDC_DISPLAYNAME, 67, 7, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "&Nome do registo:", IDC_STATIC, 7, 25, 60, 8 EDITTEXT IDC_LOGNAME, 67, 23, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "&Ficheiro:", IDC_STATIC, 7, 41, 60, 8 EDITTEXT IDC_LOGFILE, 67, 39, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "Tamanho:", IDC_STATIC, 7, 57, 60, 8 EDITTEXT IDC_SIZE_LABEL, 67, 57, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Criado:", IDC_STATIC, 7, 69, 60, 8 EDITTEXT IDC_CREATED_LABEL, 67, 69, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Modificado:", IDC_STATIC, 7, 81, 60, 8 EDITTEXT IDC_MODIFIED_LABEL, 67, 81, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Acedido:", IDC_STATIC, 7, 93, 60, 8 EDITTEXT IDC_ACCESSED_LABEL, 67, 93, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL GROUPBOX "Tamanho do registo", IDC_STATIC, 7, 106, 238, 99 LTEXT "&Tamanho máx. do registo:", IDC_STATIC, 17, 122, 108, 8 EDITTEXT IDC_EDIT_MAXLOGSIZE, 103, 119, 40, 14, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP CONTROL "", IDC_UPDOWN_MAXLOGSIZE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_NOTHOUSANDS | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 253, 119, 10, 14 LTEXT "KB", IDC_STATIC, 152, 122, 20, 8 LTEXT "Quando for alcançado o tamanho máximo do registo:", IDC_STATIC, 17, 140, 219, 8 CONTROL "Substituir eventos conforme o &necessário", IDC_OVERWRITE_AS_NEEDED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 155, 219, 10 CONTROL "Substituir eventos &anteriores a:", IDC_OVERWRITE_OLDER_THAN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 168, 127, 10 EDITTEXT IDC_EDIT_EVENTS_AGE, 132, 165, 35, 14, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP CONTROL "", IDC_UPDOWN_EVENTS_AGE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 195, 165, 10, 14 LTEXT "dias", IDC_STATIC, 170, 168, 20, 8 CONTROL "&Não substituir eventos\n(limpar registo manualmente)", IDC_NO_OVERWRITE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | BS_MULTILINE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 180, 103, 20 PUSHBUTTON "&Restaurar predefinições", IDC_RESTOREDEFAULTS, 150, 183, 85, 14 AUTOCHECKBOX "Utilizar uma ligação de baixa &velocidade", IDC_LOW_SPEED_CONNECTION, 7, 217, 167, 10 PUSHBUTTON "&Limpar o registo", ID_CLEARLOG, 185, 213, 60, 14 END STRINGTABLE BEGIN IDS_COPYRIGHT "Copyright (C) 2007 Marc Piulachs (marc.piulachs@codexchange.net)" IDS_APP_TITLE "Visualizador de Eventos" IDS_APP_TITLE_EX "%s - Registo de %s em \\\\" IDS_STATUS_MSG "%s tem %lu evento(s) (listados: %lu)" IDS_LOADING_WAIT "A carregar registos de eventos. Por favor aguarde..." IDS_NO_ITEMS "Não existem items para mostrar neste quadro." // "No events in this log." IDS_EVENTLOG_SYSTEM "Registo de sistema" IDS_EVENTLOG_APP "Registos de aplicações" IDS_EVENTLOG_USER "Registos de utilizador" IDS_SAVE_FILTER "Registo de Eventos(*.evt)\0*.evt\0" IDS_CLEAREVENTS_MSG "Deseja guardar este registo de eventos antes de limpar?" IDS_RESTOREDEFAULTS "Tem a certeza de que pretende repor todas definições deste registo para os valores predefinidos?" IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "A descrição do ID de Evento ( %lu ) na Origem ( %s ) não foi encontrado. O computador local talvez não possua a informação de registo necessária ou os ficheiros DLL necessárias para apresentar mensagens de um computador remoto.\n\nA informação seguinte é parte do evento:\n\n" END STRINGTABLE BEGIN /* Please note that explicit TAB characters '\t' are used to fix the alignment of the message in the MessageBox */ IDS_USAGE "Visualizador de eventos ReactOS\n\ \n\ EventVwr [nome do computador] [/L:] [/?]\n\ \n\ ""nome do computador"" : Especifica o computador remoto a ligar\n\ \tpara obter os eventos a exibir. Se nenhum nome for especificado, será\n\ \tutilizado o computador local.\n\ \n\ /L: : Especifica o ficheiro de eventos a abrir.\n\ \tSómente ficheiros no formato .evt (NT ≤ 5.2) é suportado.\n\ \n\ /? : Mostra esta mensagem de ajuda.\n\ " IDS_EVENTLOGFILE "Arquivo de registo de eventos" END STRINGTABLE BEGIN IDS_EVENTLOG_ERROR_TYPE "Erro" IDS_EVENTLOG_WARNING_TYPE "Aviso" IDS_EVENTLOG_INFORMATION_TYPE "Informação" IDS_EVENTLOG_AUDIT_SUCCESS "Sucesso na Auditoria" IDS_EVENTLOG_AUDIT_FAILURE "Falha na Auditoria" IDS_EVENTLOG_SUCCESS "Sucesso" IDS_EVENTLOG_UNKNOWN_TYPE "Evento Desconhecido" END STRINGTABLE BEGIN IDS_BYTES_FORMAT "bytes" // "%s bytes" // "%1!ls! (%2!ls! bytes)" END STRINGTABLE BEGIN IDS_COLUMNTYPE "Tipo" IDS_COLUMNDATE "Data" IDS_COLUMNTIME "Hora" IDS_COLUMNSOURCE "Origem" IDS_COLUMNCATEGORY "Categoria" IDS_COLUMNEVENT "Evento" IDS_COLUMNUSER "Utilizador" IDS_COLUMNCOMPUTER "Computador" END STRINGTABLE BEGIN IDS_COPY "Tipo de evento: %s\r\n\ Origem do evento %s\r\n\ Categoria: %s\r\n\ ID do Evento: %s\r\n\ Data: %s\r\n\ Hora: %s\r\n\ Utilizador: %s\r\n\ Computador: %s\r\n\ Descrição:\r\n%s" END STRINGTABLE BEGIN IDS_NONE "Nenhum" IDS_NOT_AVAILABLE "N/A" END