/* * PROJECT: Notepad Hindi Translation * LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+) * PURPOSE: Hindi Translation Of Notepad * COPYRIGHT: Copyright 2018 Arnav Bhatt (arnavbhatt2004@gmail.com) */ LANGUAGE LANG_HINDI, SUBLANG_HINDI_INDIA ID_ACCEL ACCELERATORS BEGIN "^A", CMD_SELECT_ALL "^C", CMD_COPY "^F", CMD_SEARCH "^G", CMD_GOTO "H", CMD_REPLACE, VIRTKEY, CONTROL "^N", CMD_NEW "^O", CMD_OPEN "^P", CMD_PRINT "^S", CMD_SAVE "^V", CMD_PASTE "^X", CMD_CUT "^Z", CMD_UNDO VK_F3, CMD_SEARCH_NEXT, VIRTKEY VK_F5, CMD_TIME_DATE, VIRTKEY END MAIN_MENU MENU BEGIN POPUP "&फ़ाइल" BEGIN MENUITEM "&नया\tCtrl+N", CMD_NEW MENUITEM "&खोलो...\tCtrl+O", CMD_OPEN MENUITEM "&सेव\tCtrl+S", CMD_SAVE MENUITEM "सेव &इज़...", CMD_SAVE_AS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "पेज &सेटअप...", CMD_PAGE_SETUP MENUITEM "&प्रिन्ट...\tCtrl+P", CMD_PRINT MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&इग्ज़िट", CMD_EXIT END POPUP "&संपादित करें" BEGIN MENUITEM "&पूर्ववत करें\tCtrl+Z", CMD_UNDO MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&कट\tCtrl+X", CMD_CUT MENUITEM "&कॉपी\tCtrl+C", CMD_COPY MENUITEM "&पेस्ट\tCtrl+V", CMD_PASTE MENUITEM "&डिलीट\tDel", CMD_DELETE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&ढूंढो...\tCtrl+F", CMD_SEARCH MENUITEM "&अगला ढूंढो\tF3", CMD_SEARCH_NEXT MENUITEM "&बदलले...\tCtrl+H", CMD_REPLACE MENUITEM "&के लिए जाओ...\tCtrl+G", CMD_GOTO MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&सभी का चयन करे\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL MENUITEM "समय/&तारीख\tF5", CMD_TIME_DATE END POPUP "&स्वरूप" BEGIN MENUITEM "&वर्ड रैप", CMD_WRAP MENUITEM "&फ़ॉन्ट...", CMD_FONT END POPUP "&देखें" BEGIN MENUITEM "&स्टेटस बार", CMD_STATUSBAR END POPUP "&मदद" BEGIN MENUITEM "&मदद देखें", CMD_HELP_CONTENTS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&नोटपैड के बारे में", CMD_ABOUT MENUITEM "&जानकारी", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD END END /* Dialog 'Page setup' */ DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 365, 193 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CONTEXTHELP FONT 8, "MS Shell Dlg" CAPTION " पेज सेटअप" BEGIN GROUPBOX "प्रीव्यू", 0, 240, 6, 120, 153, BS_GROUPBOX CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 260, 42, 80, 80 CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 340, 46, 4, 80 CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT, 264, 122, 80, 4 GROUPBOX "कागज़", grp2, 8, 6, 224, 56, BS_GROUPBOX LTEXT "&साइज़:", stc2, 16, 22, 36, 8 COMBOBOX cmb2, 64, 20, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL LTEXT "&ट्रे:", stc3, 16, 42, 36, 8 COMBOBOX cmb3, 64, 40, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL GROUPBOX "अभिविन्यास", grp1, 8, 66, 64, 56, BS_GROUPBOX AUTORADIOBUTTON "&पॉर्ट्रट", rad1, 16, 80, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON AUTORADIOBUTTON "&लैन्ड्स्केप", rad2, 16, 100, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON GROUPBOX "बॉर्डरो", grp4, 80, 66, 152, 56, BS_GROUPBOX LTEXT "&बाएं:", stc15, 88, 82, 30, 8 EDITTEXT edt4, 119, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER LTEXT "&दाईं:", stc16, 159, 82, 30, 8 EDITTEXT edt6, 190, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER LTEXT "&ऊपर:", stc17, 88, 102, 30, 8 EDITTEXT edt5, 119, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER LTEXT "&तल:", stc18, 159, 102, 30, 8 EDITTEXT edt7, 190, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER LTEXT "&हैडर:", 0x140, 8, 132, 40, 15 EDITTEXT 0x141, 58, 130, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL LTEXT "&फ़ुटर:", 0x142, 8, 149, 40, 15 EDITTEXT 0x143, 58, 147, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "सहायता", IDHELP, 8, 170, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "ओके", IDOK, 198, 170, 50, 14, BS_PUSHBUTTON PUSHBUTTON "रद्द करें", IDCANCEL, 254, 170, 50, 14 PUSHBUTTON "&प्रिंटर...", psh3, 310, 170, 50, 14 END /* Dialog 'Encoding' */ DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION | WS_SYSMENU FONT 8, "MS Shell Dlg" CAPTION "एन्कोडिंग" BEGIN COMBOBOX ID_ENCODING, 54, 0, 156, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "एन्कोडिंग:", 0x155, 5, 2, 41, 12 COMBOBOX ID_EOLN, 54, 18, 156, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "लाइन का अंत:", 0x156, 5, 20, 41, 12 END /* Dialog 'Go To' */ DIALOG_GOTO DIALOGEX 0, 0, 165, 50 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU FONT 8, "MS Shell Dlg" CAPTION "गोटो लाइन" BEGIN EDITTEXT ID_LINENUMBER, 54, 10, 106, 12, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "लाइन संख्या:", 0x155, 5, 12, 41, 12, WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER DEFPUSHBUTTON "ओके", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "रद्द करें", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP END IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 16, 284, 170 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "रिऐक्ट ओएस नोटपैड के बारे में" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN CONTROL "रिऐक्ट ओएस नोटपैड v1.0\r\nकॉपीराइट 1997,98 Marcel Baur\r\nकॉपीराइट 2000 Mike McCormack\r\nकॉपीराइट 2002 Sylvain Petreolle\r\nकॉपीराइट 2002 Andriy Palamarchuk\r\n", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 46, 7, 232, 39 CONTROL " ", -1, "Static", 0x50000000, 8, 48, 272, 11 DEFPUSHBUTTON "बंद करे", IDOK, 114, 149, 44, 15, WS_GROUP ICON IDI_NPICON, -1, 12, 9, 20, 30 EDITTEXT IDC_LICENSE, 8, 64, 272, 81, ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL END STRINGTABLE BEGIN STRING_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA." END STRINGTABLE BEGIN STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE "&n" /* FIXME */ STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE "Page &s" /* FIXME */ STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE "20 mm" /* FIXME */ STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE "20 mm" /* FIXME */ STRING_PAGESETUP_TOPVALUE "25 mm" /* FIXME */ STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE "25 mm" /* FIXME */ STRING_NOTEPAD "नोटपैड" STRING_ERROR "त्रुटि" STRING_WARNING "वॉर्निंग" STRING_INFO "सूचना" STRING_UNTITLED "शीर्षकहीन" STRING_ALL_FILES "सभी फाइलें (*.*)" STRING_TEXT_FILES_TXT "पाठ फाइलें (*.txt)" STRING_TOOLARGE "नोटपैड के लिए फ़ाइल '% s' बहुत बड़ी है।\n \ कृपया एक अलग इडिटर का प्रयोग करें।" STRING_NOTEXT "आपने कोई टेक्स्ट दर्ज नहीं किया है।\ \nकृपया कुछ टाइप करें और पुनः प्रयास करें" STRING_DOESNOTEXIST "फ़ाइल' %s'\nमौजूद नहीं है\n\n \ क्या आप एक नई फाइल बनाना चाहते हैं?" STRING_NOTSAVED "फ़ाइल '%s'\nको संशोधित किया गया है\n\n \ क्या आप बदलावों को सहेजना चाहते हैं?" STRING_NOTFOUND "'%s' नहीं मिला।" STRING_OUT_OF_MEMORY "इस कार्य को पूरा करने के लिए पर्याप्त स्मृति नहीं \ है। \nमुफ्त मेमोरी की मात्रा बढ़ाने के लिए एक या अधिक एप्लिकेशन\nबंद करें।" STRING_CANNOTFIND "'%s' नहीं मिला" STRING_ANSI "ANSI" STRING_UNICODE "Unicode" STRING_UNICODE_BE "Unicode (big endian)" STRING_UTF8 "UTF-8" STRING_CRLF "Windows (CR + LF)" STRING_LF "Unix (LF)" STRING_CR "Mac (CR)" STRING_LINE_COLUMN "लाइन%d, स्तंभ%d" STRING_PRINTERROR "फ़ाइल '%s' मुद्रित नहीं कर सकता।\n\n सुनिश्चित करें कि प्रिंटर चालू है और ठीक से कॉन्फ़िगर किया गया है।" STRING_TEXT_DOCUMENT "टेक्स्ट डॉक्यूमॅन्ट" END