/* * PROJECT: ReactOS Device Manager * LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+) * PURPOSE: Spanish locale file * COPYRIGHT: Ismael Ferreras Morezuelas * Julio Carchi Ruiz */ LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL STRINGTABLE BEGIN IDS_NAME "Nombre" IDS_TYPE "Tipo" IDS_MANUFACTURER "Fabricante: %1" IDS_LOCATION "Ubicación: %1" IDS_STATUS "Estado del dispositivo: %1" IDS_UNKNOWN "Desconocida" IDS_LOCATIONSTR "Ubicación %1!u! (%2)" IDS_DEVCODE " (Código %1!u!)" IDS_DEVCODE2 " (Código %2!u!)" IDS_ENABLEDEVICE "Habilitar este dispositivo" IDS_DISABLEDEVICE "Deshabilitar este dispositivo" IDS_UNKNOWNDEVICE "Dispositivo desconocido" IDS_NODRIVERLOADED "No hay ningún controlador instalado para este dispositivo." IDS_DEVONPARENT "en %1" IDS_TROUBLESHOOTDEV "&Solucionar problemas..." IDS_ENABLEDEV "Habilit&ar dispositivo" IDS_REINSTALLDRV "Re&instalar controlador" IDS_PROPERTIES "P&ropiedades" IDS_UPDATEDRV "Actualizar controlador..." IDS_REBOOT "&Reiniciar equipo..." IDS_NOTAVAILABLE "No disponible" IDS_NOTDIGITALLYSIGNED "Sin firma digital" IDS_NODRIVERS "Los controladores para este dispositivo o no son necesarios o ya han sido cargados." IDS_RESOURCE_COLUMN "Tipo de recurso" IDS_SETTING_COLUMN "Ajuste" IDS_RESOURCE_MEMORY_RANGE "Intervalo de memoria" IDS_RESOURCE_INTERRUPT "IRQ" IDS_RESOURCE_DMA "DMA" IDS_RESOURCE_PORT "Intervalo de E/S" END /* error messages, source: http://www.z123.org/techsupport/medm.htm */ STRINGTABLE BEGIN IDS_DEV_NO_PROBLEM "Este dispositivo está funcionando correctamente." IDS_DEV_NOT_CONFIGURED "Este dispositivo no está configurado correctamente." IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED "ReactOS no podría cargar el controlador para este dispositivo porque el equipo está reportando dos tipos de bus %1." IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED2 "El cargador de %1 no puede cargar el controlador del dispositivo." IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "El controlador del dispositivo puede estar dañado o el equipo no tener suficiente memoria o carecer de otros recursos." IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "Este dispositivo no está funcionando porque uno de sus controladores está dañado, o el Registro está corrupto." IDS_DEV_LACKED_ARBITRATOR "El controlador del dispositivo solicitó un recurso al que ReactOS no sabe dirigir." IDS_DEV_BOOT_CONFIG_CONFLICT "Otro dispositivo ya está utilizando los recursos que necesita este dispositivo." IDS_DEV_FAILED_FILTER "Los controladores para este dispositivo necesitan ser reinstalados." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND "Este dispositivo no está funcionando porque ReactOS no puede iniciar el archivo %1 que carga los controladores para el dispositivo." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND2 "Este dispositivo no está funcionando porque el archivo %1 que carga los controladores para este dispositivo esta dañado." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND3 "Fallo del dispositivo: actualice el controlador del dispositivo. En caso de no funcionar lea la documentación del mismo." IDS_DEV_INVALID_DATA "Este dispositivo no está funcionando porque la BIOS del equipo enumera los recursos del dispositivo incorrectamente." IDS_DEV_INVALID_DATA2 "Este dispositivo no está funcionando porque la BIOS del equipo informa de los recursos del dispositivo incorrectamente." IDS_DEV_FAILED_START "Este dispositivo no está presente, no funciona correctamente, o no tiene todos los controladores instalados." IDS_DEV_LIAR "ReactOS dejó de responder mientras intentaba iniciar este dispositivo, por lo que no se volverá a intentar iniciar de nuevo." IDS_DEV_NORMAL_CONFLICT "Este dispositivo no puede encontrar ningún recurso %1 libre para utilizar." IDS_DEV_NOT_VERIFIED "Este dispositivo no está presente, no funciona correctamente ó no tiene todos los controladores instalados." IDS_DEV_NEED_RESTART "Este dispositivo no funcionará correctamente hasta que no se reinicie el equipo." IDS_DEV_REENUMERATION "Este dispositivo está causando un conflicto de recursos." IDS_DEV_PARTIAL_LOG_CONF "ReactOS no puede identificar todos los recursos utilizados por el dispositivo." IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE "El archivo de información del controlador %1 notifica que este dispositivo hijo utiliza un recurso que el dispositivo padre no tiene o no reconoce." IDS_DEV_REINSTALL "Los controladores del dispositivo necesitan reinstalarse." IDS_DEV_REGISTRY "El Registro puede estar corrupto." IDS_DEV_WILL_BE_REMOVED "ReactOS está deshabilitando este dispositivo." IDS_DEV_DISABLED "Este dispositivo no ha sido inicializado." IDS_DEV_DISABLED2 "Este dispositivo ha sido deshabilitado." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Los cargadores para este dispositivo no pueden iniciar los controladores necesarios." IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "" /* unused */ IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "" /* unused */ IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Este dispositivo no está presente, no funciona correctamente o no tiene todos los controladores instalados." IDS_DEV_MOVED "ReactOS está moviendo este dispositivo." IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS está instalando este dispositivo." IDS_DEV_NO_VALID_LOG_CONF "ReactOS no puede especificar los recursos para este dispositivo." IDS_DEV_FAILED_INSTALL "Los controladores para este dispositivo no están instalados." IDS_DEV_HARDWARE_DISABLED "Este dispositivo se ha deshabilitado porque la BIOS no ha proporcionado ningún recurso al dispositivo." IDS_DEV_CANT_SHARE_IRQ "Este dispositivo está utilizando un recurso de petición de interrupción (IRQ) que usa otro dispositivo y no puede compartirlo. Cambie la opción conflictiva o desinstale el controlador en tiempo real que causa el conflicto." IDS_DEV_FAILED_ADD "Este dispositivo no está funcionando correctamente porque %1 no funciona." IDS_DEV_DISABLED_SERVICE "ReactOS no puede instalar los controladores porque no se puede acceder al disco o ubicación en red que contiene los archivos de instalación." IDS_DEV_TRANSLATION_FAILED "Este dispositivo no está respondiendo a su controlador." IDS_DEV_NO_SOFTCONFIG "ReactOS no puede determinar las propiedades de este dispositivo. Consulte la documentación proporcionada por el dispositivo y utilice la pestaña de recursos para establecer la configuración correcta." IDS_DEV_BIOS_TABLE "Los soportes lógicos inalterables del sistema (firmware) no incluyen suficiente información para configurar correctamente y utilizar este dispositivo. Para utilizar este dispositivo, contacte con el fabricante de su equipo y obtenga una actualización de la BIOS." IDS_DEV_IRQ_TRANSLATION_FAILED "Este dispositivo está pidiendo un interruptor PC pero está configurado para interruptor ISA (o al revés). Por favor utilice el programa de configuración de la BIOS para reconfigurar el interruptor para este dispositivo." IDS_DEV_FAILED_DRIVER_ENTRY "ReactOS no puede inicializar el controlador del dispositivo para este hardware." IDS_DEV_DRIVER_FAILED_PRIOR_UNLOAD "ReactOS no puede cargar el controlador del dispositivo para este hardware porque una instancia anterior del controlador de dispositivo todavía se encuentra en memoria." IDS_DEV_DRIVER_FAILED_LOAD "ReactOS no puede cargar el controlador del dispositivo para este hardware. El controlador puede estar corrompido o ausente." IDS_DEV_DRIVER_SERVICE_KEY_INVALID "ReactOS no puede tener acceso a este hardware porque su información en la clave del servicio del Registro falta o está registrada incorrectamente." IDS_DEV_LEGACY_SERVICE_NO_DEVICES "ReactOS cargó con éxito el controlador del dispositivo pero no puede encontrar el dispositivo." IDS_DEV_DUPLICATE_DEVICE "ReactOS no puede cargar el controlador de dispositivo para este hardware porque hay un dispositivo duplicado que ya funciona en el sistema." IDS_DEV_FAILED_POST_START "ReactOS ha deshabilitado este dispositivo tras informar de problemas en su inicio." IDS_DEV_HALTED "Una aplicación o un servicio han detenido este dispositivo de hardware." IDS_DEV_PHANTOM "El dispositivo no está conectado al equipo." IDS_DEV_SYSTEM_SHUTDOWN "ReactOS no puede acceder a este dispositivo de hardware porque el sistema operativo está apagándose." IDS_DEV_HELD_FOR_EJECT "ReactOS no puede usar este dispositivo de hardware porque se ha preparado para quitarse de forma segura pero todavía está conectado al equipo." IDS_DEV_DRIVER_BLOCKED "El software para este dispositivo se ha bloqueado al arrancar por dar problemas en ReactOS. Contacte con su fabricante de hardware para obtener un controlador nuevo." IDS_DEV_REGISTRY_TOO_LARGE "ReactOS no puede iniciar nuevos dispositivos de hardware porque la estructura ocupa demasiado (excede el límite del tamaño del Registro)." IDS_DEV_SETPROPERTIES_FAILED "ReactOS no fue capaz de cambiar las propiedades de este dispositivo." END STRINGTABLE BEGIN IDS_PROP_DEVICEID "Id. de instancia de dispositivo" IDS_PROP_HARDWAREIDS "Identificadores de hardware" IDS_PROP_COMPATIBLEIDS "Identificadores compatibles" IDS_PROP_MATCHINGDEVICEID "Id. de dispositivo coincidente" IDS_PROP_SERVICE "Servicio" IDS_PROP_ENUMERATOR "Enumerador" IDS_PROP_CAPABILITIES "Recursos" IDS_PROP_DEVNODEFLAGS "Marcadores Devnode" IDS_PROP_CONFIGFLAGS "Marcadores Config" IDS_PROP_CSCONFIGFLAGS "Marcadores CSConfig" IDS_PROP_EJECTIONRELATIONS "Relaciones de extracción" IDS_PROP_REMOVALRELATIONS "Relaciones de eliminación" IDS_PROP_BUSRELATIONS "Relaciones de bus" IDS_PROP_DEVUPPERFILTERS "Filtros superiores de dispositivo" IDS_PROP_DEVLOWERFILTERS "Filtros inferiores de dispositivo" IDS_PROP_CLASSUPPERFILTERS "Filtros superiores de clase" IDS_PROP_CLASSLOWERFILTERS "Filtros inferiores de clase" IDS_PROP_CLASSINSTALLER "Instaladores de clase" IDS_PROP_CLASSCOINSTALLER "Coinstaladores de clase" IDS_PROP_DEVICECOINSTALLER "Coinstaladores de dispositivo" IDS_PROP_FIRMWAREREVISION "Revisión de firmware" IDS_PROP_CURRENTPOWERSTATE "Estado actual de energía" IDS_PROP_POWERCAPABILITIES "Capacidad de energía" IDS_PROP_POWERSTATEMAPPINGS "Asignaciones de estado de energía" END IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 300, 400 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_SHELLFONT FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "&Dispositivos:", IDC_DEVICES, 7, 6, 196, 10 CONTROL "", IDC_LV_DEVICES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 16, 196, 50 GROUPBOX "Propiedades del dispositivo ", IDC_PROPERTIESGROUP, 7, 76, 196, 105 LTEXT "", IDC_MANUFACTURER, 14, 88, 183, 10, SS_ENDELLIPSIS LTEXT "", IDC_LOCATION, 14, 100, 183, 10, SS_ENDELLIPSIS LTEXT "", IDC_STATUS, 14, 112, 183, 30 PUSHBUTTON "&Solucionar problemas...", IDC_TROUBLESHOOT, 85, 140, 54, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Propiedades", IDC_PROPERTIES, 146, 140, 50, 14 END IDD_DEVICEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "General" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX LTEXT "Tipo de dispositivo:", -1, 30, 39, 62, 8, SS_NOPREFIX | SS_RIGHT EDITTEXT IDC_DEVTYPE, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY LTEXT "Fabricante:", -1, 30, 53, 62, 8, SS_NOPREFIX | SS_RIGHT EDITTEXT IDC_DEVMANUFACTURER, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY LTEXT "Ubicación:", -1, 30, 67, 62, 8, SS_NOPREFIX | SS_RIGHT EDITTEXT IDC_DEVLOCATION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY GROUPBOX "Estado del dispositivo ", IDC_DEVSTATUSGROUP, 7, 83, 238, 100 EDITTEXT IDC_DEVSTATUS, 14, 96, 224, 61, NOT WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL PUSHBUTTON "S&olucionar problemas...", IDC_DEVPROBLEM, 148, 163, 90, 15 LTEXT "&Uso del dispositivo:", IDC_DEVUSAGELABEL, 7, 188, 222, 8, WS_DISABLED COMBOBOX IDC_DEVUSAGE, 7, 198, 239, 40, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_DISABLED END IDD_DEVICEDRIVER DIALOGEX 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Controlador" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX LTEXT "Proveedor del controlador:", -1, 4, 39, 91, 8, SS_NOPREFIX | SS_RIGHT EDITTEXT IDC_DRVPROVIDER, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY LTEXT "Fecha del controlador:", -1, 15, 53, 80, 8, SS_NOPREFIX | SS_RIGHT EDITTEXT IDC_DRVDATE, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY LTEXT "Versión del controlador:", -1, 15, 67, 80, 8, SS_NOPREFIX | SS_RIGHT EDITTEXT IDC_DRVVERSION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY LTEXT "Firmante digital:", -1, 15, 81, 80, 8, SS_NOPREFIX | SS_RIGHT EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 100, 81, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY PUSHBUTTON "&Detalles del controlador...", IDC_DRIVERDETAILS, 7, 106, 90, 15 LTEXT "Ver detalles de los archivos del controlador.", -1, 106, 105, 132, 17, SS_NOPREFIX PUSHBUTTON "&Actualizar controlador...", IDC_UPDATEDRIVER, 7, 134, 90, 15 LTEXT "Actualizar el controlador del dispositivo.", -1, 106, 138, 132, 17, SS_NOPREFIX PUSHBUTTON "&Restaurar controlador", IDC_ROLLBACKDRIVER, 7, 162, 90, 15 LTEXT "Si el dispositivo deja de funcionar luego de actualizar el controlador, restaura el controlador anterior.", -1, 106, 162, 132, 25, SS_NOPREFIX PUSHBUTTON "&Desinstalar", IDC_UNINSTALLDRIVER, 7, 190, 90, 15 LTEXT "Desinstalar el controlador (Avanzado).", -1, 106, 194, 132, 17, SS_NOPREFIX END IDD_DRIVERDETAILS DIALOGEX 0, 0, 224, 230 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME CAPTION "Detalles de los archivos del controlador" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX LTEXT "&Archivos de controlador:", -1, 7, 36, 204, 8 CONTROL "", IDC_DRIVERFILES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 46, 209, 80 LTEXT "Proveedor:", -1, 10, 134, 50, 8, SS_RIGHT EDITTEXT IDC_FILEPROVIDER, 66, 134, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY LTEXT "Versión:", -1, 10, 150, 50, 8, SS_RIGHT EDITTEXT IDC_FILEVERSION, 66, 150, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY LTEXT "Autoría:", -1, 10, 166, 50, 8, SS_RIGHT EDITTEXT IDC_FILECOPYRIGHT, 66, 166, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY LTEXT "Firmante digital:", -1, 3, 182, 57, 8, SS_RIGHT EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 66, 182, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 167, 208, 50, 14 END IDD_DEVICEDETAILS DIALOGEX 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Detalles" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX COMBOBOX IDC_DETAILSPROPNAME, 7, 36, 238, 165, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP CONTROL "", IDC_DETAILSPROPVALUE, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 58, 238, 155 END IDD_DEVICERESOURCES DIALOGEX 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Recursos" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX LTEXT "Ajustes del recurso:", -1, 7, 36, 204, 8 CONTROL "", IDC_DRIVERRESOURCES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 46, 238, 80 END IDD_DEVICEPOWER DIALOGEX 0, 0, 252, 218 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION CAPTION "Administración de energía" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX END /* This code relates to the device manager GUI */ IDR_MAINMENU MENU BEGIN POPUP "&Archivo" BEGIN MENUITEM "&Salir", IDC_EXIT END MENUITEM "Acción", IDC_ACTIONMENU POPUP "Ver" BEGIN MENUITEM "Dispositivos por tipo", IDC_DEVBYTYPE MENUITEM "Dispositivos por conexión", IDC_DEVBYCONN MENUITEM "Recursos por tipo", IDC_RESBYTYPE, GRAYED MENUITEM "Recursos por conexión", IDC_RESBYCONN, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Mostrar dispositivos ocultos", IDC_SHOWHIDDEN END POPUP "Ayuda" BEGIN MENUITEM "Acerca de", IDC_ABOUT END END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_APPNAME "Administrador de dispositivos de ReactOS" IDS_CONFIRM_DISABLE "Deshabilitar este dispositivo hará que deje de funcionar.\r\n¿Seguro que quiere deshabilitarlo?" IDS_CONFIRM_UNINSTALL "Advertencia: Está a punto de desinstalar este dispositivo de su equipo.\r\n¿Seguro que quiere continuar?" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_MENU_UPDATE "Actualizar controladores..." IDS_MENU_ENABLE "Habilitar" IDS_MENU_DISABLE "Deshabilitar" IDS_MENU_UNINSTALL "Desinstalar" IDS_MENU_SCAN "Buscar cambios de hardware" IDS_MENU_ADD "Añadir dispositivos" IDS_MENU_PROPERTIES "Propiedades" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_TOOLTIP_PROPERTIES "Propiedades" IDS_TOOLTIP_SCAN "Buscar cambios de hardware" IDS_TOOLTIP_ENABLE "Habilitar" IDS_TOOLTIP_DISABLE "Deshabilitar" IDS_TOOLTIP_UPDATE "Actualizar controladores" IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Desinstalar" END /* Hints */ STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_HINT_BLANK " " IDS_HINT_PROPERTIES " Abre el diálogo de propiedades para le selección actual." IDS_HINT_SCAN " Busca dispositivos PnP nuevos o que hayan cambiado." IDS_HINT_ENABLE " Habilita el dispositivo seleccionado." IDS_HINT_DISABLE " Deshabilita el dispositivo seleccionado." IDS_HINT_UPDATE " Inicia el asistente de actualización de controladores para el dispositivo seleccionado." IDS_HINT_UNINSTALL " Desinstala el controlador del dispositivo seleccionado." IDS_HINT_ADD " Añade un dispositivo antiguo (sin PnP) al equipo." IDS_HINT_ABOUT " Acerca del administrador de dispositivos de ReactOS." IDS_HINT_EXIT " Salir del programa." IDS_HINT_DEV_BY_TYPE " Ordena los dispositivos por tipo de hardware." IDS_HINT_DEV_BY_CONN " Ordena los dispositivos por conexión." IDS_HINT_RES_BY_TYPE " Ordena los recursos por tipo." IDS_HINT_RES_BY_CONN " Ordena los recursos por tipo de conexión." IDS_HINT_SHOW_HIDDEN " Muestra los dispositivos antiguos ó que ya no estén funcionando." IDS_HINT_SYS_RESTORE " Restaura esta ventana a un tamaño normal." IDS_HINT_SYS_MOVE " Mueve la ventana." IDS_HINT_SYS_SIZE " Cambia el tamaño de la ventana." IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Reduce la ventana a un icono en la barra de tareas." IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Amplía la ventana hasta llenar la pantalla." IDS_HINT_SYS_CLOSE " Cierra la ventana." END