/* * PROJECT: PAINT for ReactOS * LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+) * FILE: base/applications/mspaint/lang/et-EE.rc * PURPOSE: Estonian Language resource file * TRANSLATOR: Joann Mõndresku (joannmondresku at gmail dot com) */ LANGUAGE LANG_ESTONIAN, SUBLANG_DEFAULT ID_MENU MENU BEGIN POPUP "&Fail" BEGIN MENUITEM "&Uus\tCtrl+N", IDM_FILENEW MENUITEM "&Ava...\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN MENUITEM "&Salvesta\tCtrl+S", IDM_FILESAVE MENUITEM "Salvesta &nimega...", IDM_FILESAVEAS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Skännerist või kaamerast...", IDM_FILEFROMSCANNERORCAMERA MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Lehe vaade", IDM_FILEPAGEVIEW MENUITEM "Lehe ülesehitus...", IDM_FILEPAGESETUP MENUITEM "&Prindi...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Saada...", IDM_FILESEND MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Määra taustapildiks (Paanitud)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE MENUITEM "Määra taustapildiks (Keskele)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED MENUITEM "Määra taustapildiks (Venitatud)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Kõige hiljutisemalt kasutatud fail", IDM_FILEMOSTRECENTLYUSEDFILE, GRAYED MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Välju\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT END POPUP "&Redigeeri" BEGIN MENUITEM "&Võta tagasi\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO MENUITEM "&Tee uuesti\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Lõika\tCtrl+X", IDM_EDITCUT MENUITEM "&Kopeeri\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY MENUITEM "K&leebi\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE MENUITEM "Kustuta &valik\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION MENUITEM "&Pööra valikut", IDM_EDITINVERTSELECTION MENUITEM "Vali k&õik\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Kopee&ri asukohta...", IDM_EDITCOPYTO MENUITEM "Klee&bi asukohast...", IDM_EDITPASTEFROM END POPUP "&Vaade" BEGIN MENUITEM "&Tööriista kast\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED MENUITEM "&Värvipalett\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED MENUITEM "&Olekuriba", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED MENUITEM "Teksti t&ööriistariba", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED MENUITEM SEPARATOR POPUP "&Suum" BEGIN POPUP "&Kasutaja määratud" BEGIN MENUITEM "12.5%", IDM_VIEWZOOM125 MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25 MENUITEM "50%", IDM_VIEWZOOM50 MENUITEM "100%", IDM_VIEWZOOM100 MENUITEM "200%", IDM_VIEWZOOM200 MENUITEM "400%", IDM_VIEWZOOM400 MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800 END MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Näita v&õrgustiku\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID MENUITEM "Näita miniatuurset", IDM_VIEWSHOWMINIATURE END MENUITEM "T&äisekraan\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN END POPUP "&Pilt" BEGIN MENUITEM "Pööra/&Peegelda...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR MENUITEM "&Venita/Kalluta...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW MENUITEM "&Kärbi", IDM_IMAGECROP MENUITEM "&Pööra värvid\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS MENUITEM "&Atribuudid...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES MENUITEM "Kustuta pilt\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE MENUITEM "&Joonista läbipaistmatult", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE END POPUP "&Värvid" BEGIN MENUITEM "&Muuda paletti...", IDM_COLORSEDITPALETTE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Modernne palett", IDM_COLORSMODERNPALETTE MENUITEM "Vana palett", IDM_COLORSOLDPALETTE END POPUP "&Abi" BEGIN MENUITEM "&Abi Teemad", IDM_HELPHELPTOPICS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Info", IDM_HELPINFO END END ID_ACCELERATORS ACCELERATORS BEGIN "^N", IDM_FILENEW "^O", IDM_FILEOPEN "^S", IDM_FILESAVE "^Z", IDM_EDITUNDO "^Y", IDM_EDITREDO "^X", IDM_EDITCUT "^C", IDM_EDITCOPY "^V", IDM_EDITPASTE VK_DELETE, IDM_EDITDELETESELECTION, VIRTKEY "^A", IDM_EDITSELECTALL "^T", IDM_VIEWTOOLBOX "^L", IDM_VIEWCOLORPALETTE "^G", IDM_VIEWSHOWGRID "^F", IDM_VIEWFULLSCREEN "^R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR "^W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW "^I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS "^E", IDM_IMAGEATTRIBUTES "N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE, CONTROL, SHIFT, VIRTKEY END IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU FONT 8, "MS Shell Dlg" CAPTION "Pööra ja peegelda pilti" BEGIN GROUPBOX "Pööra või peegelad", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86 AUTORADIOBUTTON "Peegelda &horisontaalselt", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "Peegelda &vertikaalselt", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10 AUTORADIOBUTTON "&Pööra kraadiga", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10 AUTORADIOBUTTON "&90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED AUTORADIOBUTTON "&180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED AUTORADIOBUTTON "&270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 8, 48, 14 PUSHBUTTON "Tühista", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14 END IDD_ATTRIBUTES DIALOGEX 100, 100, 225, 120 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU FONT 8, "MS Shell Dlg" CAPTION "Atribuudid" BEGIN EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12 EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12 LTEXT "&Laius:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 40, 35, 10 LTEXT "&Pikkus:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 40, 35, 10 LTEXT "Faili &kuupäev:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10 LTEXT "Faili &suurus:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10 LTEXT "&Resolutsioon:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10 LTEXT "Pole saadaval", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10 LTEXT "Pole saadaval", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10 LTEXT "Pole saadaval", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10 GROUPBOX "Ühikud", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27 AUTORADIOBUTTON "&Tollid", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 45, 10, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "c&m", IDD_ATTRIBUTESRB2, 62, 69, 45, 10 AUTORADIOBUTTON "Piksl&id", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10 GROUPBOX "Värvid", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27 AUTORADIOBUTTON "&Mustvalge", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "&Värvid", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 35, 10 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14 PUSHBUTTON "Tühista", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14 PUSHBUTTON "Vaikimisi", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14 END IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 150 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU FONT 8, "MS Shell Dlg" CAPTION "Venita ja kalluta pilti" BEGIN GROUPBOX "Venita", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66 ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32 LTEXT "Horisontaalselt:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12 LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTHPERCENT, 125, 24, 15, 10 ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONVSTRETCH, 12, 43, 32, 32 LTEXT "Vertikaalselt:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSTRETCH, 90, 48, 32, 12 LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTVPERCENT, 125, 49, 15, 10 GROUPBOX "Kalluta", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66 ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32 LTEXT "Horisontaalselt:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12 LTEXT "kraadi", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10 ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32 LTEXT "Vertikaalselt:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12 LTEXT "kraadi", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14 PUSHBUTTON "Tühista", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14 END STRINGTABLE BEGIN IDS_PROGRAMNAME "Paint" IDS_WINDOWTITLE "%s - Paint" IDS_INFOTITLE "Paint ReactOS'ile" IDS_INFOTEXT "On saadaval ""GNU Lesser General Public License"" litsentsi all (LGPL, vaata www.gnu.org)" IDS_SAVEPROMPTTEXT "Kas soovid salvesta muudatusi failis %s?" IDS_DEFAULTFILENAME "Nimetu.bmp" IDS_MINIATURETITLE "Miniatuur" IDS_TOOLTIP1 "Vaba valik" IDS_TOOLTIP2 "Valik" IDS_TOOLTIP3 "Kustukumm" IDS_TOOLTIP4 "Täida värviga" IDS_TOOLTIP5 "Vali värv" IDS_TOOLTIP6 "Suum" IDS_TOOLTIP7 "Pliiats" IDS_TOOLTIP8 "Pintsel" IDS_TOOLTIP9 "Õhupintsel" IDS_TOOLTIP10 "Tekst" IDS_TOOLTIP11 "Joon" IDS_TOOLTIP12 "Kumerjoon" IDS_TOOLTIP13 "Ristkülik" IDS_TOOLTIP14 "Hulknurk" IDS_TOOLTIP15 "Ellips" IDS_TOOLTIP16 "Ümardatud ristkülik" IDS_ALLFILES "Kõik failid" IDS_ALLPICTUREFILES "Kõik Pildifailid" IDS_FILESIZE "%d baiti" IDS_PRINTRES "%d x %d pikslit meetri kohta" IDS_INTNUMBERS "Palun sisesta ainult terviklike numbreid!" IDS_PERCENTAGE "Protsent peab 1 ja 500 vahemikus olema." IDS_ANGLE "Nurk peab -89 ja 89 vahemikus olema." IDS_LOADERRORTEXT "Faili %s ei suudetud laadida." IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "Pilt lõikelaual on suurem kui digitaalkujutis.\nKas soovid digitaalkujutist suurendada?" END