Updated translation by Anders, proofread by Andreas Bjerkeholt, rename Sw to sv, Sw stand for another language's. Steven can you send this change to winehq.

svn path=/trunk/; revision=17619
This commit is contained in:
Magnus Olsen 2005-09-03 11:50:23 +00:00
parent 96791c3aa3
commit ff5ad9b6d7
2 changed files with 128 additions and 128 deletions

View file

@ -1,127 +1,127 @@
/*
* Notepad (Swedish resources)
*
* Copyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>
* Proofread 1998 by David Lee Lambert <lamber45@egr.msu.edu>
* Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*/
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_DEFAULT
MAIN_MENU MENU
{
POPUP "&Arkiv" {
MENUITEM "&Ny...", CMD_NEW
MENUITEM "Ö&ppna", CMD_OPEN
MENUITEM "&Spara", CMD_SAVE
MENUITEM "Spara &som...", CMD_SAVE_AS
MENUITEM "&Skriv ut", CMD_PRINT
MENUITEM "Sid La&yout...", CMD_PAGE_SETUP
MENUITEM "Skrivar &inställningar...", CMD_PRINTER_SETUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Avsluta", CMD_EXIT
}
POPUP "&Redigera" {
MENUITEM "&Undo\tCtrl+Z", CMD_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Klippa\tCtrl+X", CMD_CUT
MENUITEM "&Kopiera\tCtrl+C", CMD_COPY
MENUITEM "&Klistra in\tCtrl+V", CMD_PASTE
MENUITEM "&Ta bort\tDel", CMD_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Markera &allt", CMD_SELECT_ALL
MENUITEM "&Tid/Datum\tF5", CMD_TIME_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Dela långa meningar", CMD_WRAP
}
POPUP "&Sök" {
MENUITEM "Sök...", CMD_SEARCH
MENUITEM "&Sök nästa\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
}
POPUP "&Hjälp" {
MENUITEM "&Innehåll", CMD_HELP_CONTENTS
MENUITEM "&Sök...", CMD_HELP_SEARCH
MENUITEM "Användningen &av hjälp", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Inf&ormation..." {
MENUITEM "&Licens", CMD_LICENSE
MENUITEM "&INGEN GARANTI", CMD_NO_WARRANTY
MENUITEM "&Om Wine", CMD_ABOUT_WINE
}
}
}
/* Dialog `Page setup' */
DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Sid Layout"
{
LTEXT "&Huvudnot:", 0x140, 10, 07, 40, 15
EDITTEXT 0x141, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Fotnot:", 0x142, 10, 24, 40, 15
EDITTEXT 0x143, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Kanter:", 0x144, 10, 43,160, 45
LTEXT "&Vänster:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Över:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/ 0x14A, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Höger:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/ 0x14D, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Under:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", 0x151, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Avbryt", 0x152, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Hjälp", 0x153, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
}
STRINGTABLE DISCARDABLE
{
STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&n" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Page &s" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE, "20 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE, "20 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_TOPVALUE, "25 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, "25 mm" /* FIXME */
STRING_NOTEPAD, "Anteckningar"
STRING_ERROR, "FEL"
STRING_WARNING, "WARNING"
STRING_INFO, "Information"
STRING_UNTITLED, "(untitled)"
STRING_ALL_FILES, "Alla filer (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Text filer (*.txt)"
STRING_TOOLARGE, "Filen '%s' är för stor för notepad.\n \
Använd en annan editor."
STRING_NOTEXT, "Du skrev inte in någon text. \
\nSkriv något och försök sedan igen"
STRING_DOESNOTEXIST, "File '%s'\ndoes not exist\n\n \
Do you want to create a new file ?"
STRING_NOTSAVED, "File '%s'\nhas been modified\n\n \
Would you like to save the changes ?"
STRING_NOTFOUND, "'%s' hittades inte."
STRING_OUT_OF_MEMORY, "Inte tillräkligt med minne för att slutföra \
den här uppgiften. \nAvsluta ett eller flera program för att öka mängden \nfritt \
minne."
}
/*
* Notepad (Swedish resources)
*
* Copyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>
* Proofread 1998 by David Lee Lambert <lamber45@egr.msu.edu>
* Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
* Fixed by Anders Bergh <anders@anders1.org> 2005
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
*/
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_DEFAULT
MAIN_MENU MENU
{
POPUP "&Arkiv" {
MENUITEM "&Ny...", CMD_NEW
MENUITEM "&Öppna", CMD_OPEN
MENUITEM "&Spara", CMD_SAVE
MENUITEM "Spara so&m...", CMD_SAVE_AS
MENUITEM "Skriv &ut...", CMD_PRINT
MENUITEM "Utskrifts&format...", CMD_PAGE_SETUP
MENUITEM "Skrivar&inställningar...", CMD_PRINTER_SETUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Avsluta", CMD_EXIT
}
POPUP "&Redigera" {
MENUITEM "&Ångra\tCtrl+Z", CMD_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Klipp ut\tCtrl+X", CMD_CUT
MENUITEM "K&opiera\tCtrl+C", CMD_COPY
MENUITEM "K&listra in\tCtrl+V", CMD_PASTE
MENUITEM "&Ta bort\tDel", CMD_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Markera &allt", CMD_SELECT_ALL
MENUITEM "&Tid/datum\tF5", CMD_TIME_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Automatiskt radbyte", CMD_WRAP
}
POPUP "&Sök" {
MENUITEM "Sök...", CMD_SEARCH
MENUITEM "&Sök nästa\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
}
POPUP "&Hjälp" {
MENUITEM "&Innehåll", CMD_HELP_CONTENTS
MENUITEM "&Sök...", CMD_HELP_SEARCH
MENUITEM "Anvisningar för hjälpen", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Inf&ormation..." {
MENUITEM "&Licens", CMD_LICENSE
MENUITEM "&INGEN GARANTI", CMD_NO_WARRANTY
MENUITEM "&Om Wine", CMD_ABOUT_WINE
}
}
}
/* Dialog `Page setup' */
DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Skrivarinställningar"
{
LTEXT "&Huvudnot:", 0x140, 10, 07, 40, 15
EDITTEXT 0x141, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Fotnot:", 0x142, 10, 24, 40, 15
EDITTEXT 0x143, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Marginaler:", 0x144, 10, 43,160, 45
LTEXT "&Vänsterkant:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Överkant:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/ 0x14A, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Högerkant:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/ 0x14D, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Nederkant:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", 0x151, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Avbryt", 0x152, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Hjälp", 0x153, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
}
STRINGTABLE DISCARDABLE
{
STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&n"
STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Sida &s"
STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE, "20 mm"
STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE, "20 mm"
STRING_PAGESETUP_TOPVALUE, "25 mm"
STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, "25 mm"
STRING_NOTEPAD, "Anteckningar"
STRING_ERROR, "FEL"
STRING_WARNING, "VARNING"
STRING_INFO, "Information"
STRING_UNTITLED, "(namnlös)"
STRING_ALL_FILES, "Alla filer (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Textfiler (*.txt)"
STRING_TOOLARGE, "Filen '%s' är för stor för Anteckningar.\n \
Använd en annan editor."
STRING_NOTEXT, "Du skrev inte in någon text. \
\nSkriv något och försök sedan igen."
STRING_DOESNOTEXIST, "Filen '%s'\nexisterar inte.\n\n \
Vill du skapa en ny fil?"
STRING_NOTSAVED, "Filen '%s'\nhar ändrats.\n\n \
Vill du spara ändringarna?"
STRING_NOTFOUND, "'%s' hittades inte."
STRING_OUT_OF_MEMORY, "Det finns inte tillräckligt med minne för att kunna slutföra \
den här åtgärden. \nAvsluta ett eller flera program för att frigöra mer minne."
}

View file

@ -55,7 +55,7 @@ ID_ACCEL ACCELERATORS
#include "Ru.rc"
#include "Si.rc"
#include "Sk.rc"
#include "Sw.rc"
#include "Sv.rc"
#include "Th.rc"
#include "Wa.rc"
#include "Zh.rc"