Revert part of my last commit. I will investigate in it when I had some sleep

svn path=/trunk/; revision=35316
This commit is contained in:
Daniel Reimer 2008-08-13 20:41:10 +00:00
parent 6c373a935c
commit feccdafeb8
17 changed files with 83 additions and 85 deletions

View file

@ -622,10 +622,10 @@ BEGIN
IDS_SELECT "Избор"
IDS_OPEN "Отваряне"
IDS_CREATELINK "Създаване на &връзка"
IDS_COPY "Çà&ïîìíÿíå"
IDS_DELETE "Èç&òðèâàíå"
IDS_PROPERTIES "&Ñâîéñòâà"
IDS_CUT "Èç&ðÿçâàíå"
IDS_COPY "Copy"
IDS_DELETE "Delete"
IDS_PROPERTIES "Properties"
IDS_CUT "Cut"
IDS_RESTORE "Restore"
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Създаването на нова папка е невъзможно: недостатъчни права."

View file

@ -621,10 +621,10 @@ BEGIN
IDS_SELECT "Vybrat"
IDS_OPEN "Otevřít"
IDS_CREATELINK "Vytvořit zástupc&e"
IDS_COPY "&Kopírovat"
IDS_DELETE "O&dstranit"
IDS_PROPERTIES "&Vlastnosti"
IDS_CUT "Vyj&mout"
IDS_COPY "Copy"
IDS_DELETE "Delete"
IDS_PROPERTIES "Properties"
IDS_CUT "Cut"
IDS_RESTORE "Restore"
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Nelze vytvořit novou složku, protože přístup byl odepřen."

View file

@ -619,10 +619,10 @@ BEGIN
IDS_SELECT "Επιλογή"
IDS_OPEN "’νοιγμα"
IDS_CREATELINK "Δημιουργία &συντόμευσης"
IDS_COPY "Á&íôéãñáöÞ"
IDS_DELETE "&ÄéáãñáöÞ"
IDS_PROPERTIES "&Éäéüôçôåò"
IDS_CUT "Á&ðïêïðÞ"
IDS_COPY "Copy"
IDS_DELETE "Delete"
IDS_PROPERTIES "Properties"
IDS_CUT "Cut"
IDS_RESTORE "Restore"
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του φακέλου: Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση."

View file

@ -619,10 +619,10 @@ BEGIN
IDS_SELECT "Select"
IDS_OPEN "Open"
IDS_CREATELINK "Create &Link"
IDS_COPY "&Copy"
IDS_COPY "Copy"
IDS_DELETE "Delete"
IDS_PROPERTIES "Properties"
IDS_CUT "C&ut"
IDS_CUT "Cut"
IDS_RESTORE "Restore"
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Unable to create new Folder: Permission denied."

View file

@ -2,7 +2,6 @@
* Copyright 1998 Juergen Schmied
* Copyright 2003,2004 José Manuel Ferrer Ortiz
* Actualizado Javier Remacha 2008
* ACtualizado Victor Martinez 2008
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
@ -622,11 +621,11 @@ BEGIN
IDS_SELECT "Seleccionar"
IDS_OPEN "Abrir"
IDS_CREATELINK "C&rear acceso directo"
IDS_COPY "&Copiar"
IDS_DELETE "&Eliminar"
IDS_PROPERTIES "&Propiedades"
IDS_CUT "C&ortar"
IDS_RESTORE "Restaurar"
IDS_COPY "Copy"
IDS_DELETE "Delete"
IDS_PROPERTIES "Properties"
IDS_CUT "Cut"
IDS_RESTORE "Restore"
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "No se puede crear nueva carpeta: Permiso denegado."
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Error durante la creación de una nueva carpeta"

View file

@ -619,10 +619,10 @@ BEGIN
IDS_SELECT "Valitse"
IDS_OPEN "Avaa"
IDS_CREATELINK "Lu&o Linkki"
IDS_COPY "&Kopioi"
IDS_DELETE "&Poista"
IDS_PROPERTIES "&Ominaisuudet"
IDS_CUT "&Leikkaa"
IDS_COPY "Copy"
IDS_DELETE "Delete"
IDS_PROPERTIES "Properties"
IDS_CUT "Cut"
IDS_RESTORE "Restore"
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä."

View file

@ -623,10 +623,10 @@ BEGIN
IDS_SELECT "Sélectionner"
IDS_OPEN "Ouvrir"
IDS_CREATELINK "Créer un &lien"
IDS_COPY "&Copier"
IDS_DELETE "&Supprimer"
IDS_PROPERTIES "&Propriétés"
IDS_CUT "C&ouper"
IDS_COPY "Copy"
IDS_DELETE "Delete"
IDS_PROPERTIES "Properties"
IDS_CUT "Cut"
IDS_RESTORE "Restore"
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Impossible de créer le nouveau dossier : permission refusée."

View file

@ -622,10 +622,10 @@ BEGIN
IDS_SELECT "Kiválaszt"
IDS_OPEN "Megnyit"
IDS_CREATELINK "Parancsikon létrehozása"
IDS_COPY "Másolás"
IDS_DELETE "Törlés"
IDS_PROPERTIES "Tulajdonságok"
IDS_CUT "Kivágás"
IDS_COPY "Copy"
IDS_DELETE "Delete"
IDS_PROPERTIES "Properties"
IDS_CUT "Cut"
IDS_RESTORE "Restore"
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Nem hozható létre új mappa: Nincs hozzá engedélyed."

View file

@ -620,10 +620,10 @@ BEGIN
IDS_SELECT "Selezione"
IDS_OPEN "Apri"
IDS_CREATELINK "&Crea Collegamento"
IDS_COPY "&Copia"
IDS_DELETE "&Cancella"
IDS_PROPERTIES "&Proprietà"
IDS_CUT "&Taglia"
IDS_COPY "Copy"
IDS_DELETE "Delete"
IDS_PROPERTIES "Properties"
IDS_CUT "Cut"
IDS_RESTORE "Restore"
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Impossibile creare la cartella: Accesso negato."

View file

@ -619,10 +619,10 @@ BEGIN
IDS_SELECT "選択"
IDS_OPEN "開く"
IDS_CREATELINK "ショートカットの作成(&L)"
IDS_COPY "ƒRƒs<EFBFBD>[(&C)"
IDS_DELETE "í<EFBFBD>œ(&D)"
IDS_PROPERTIES "ƒvƒ<EFBFBD>ƒpƒeƒB(&P)"
IDS_CUT "<EFBFBD>ØèŽæè(&U)"
IDS_COPY "Copy"
IDS_DELETE "Delete"
IDS_PROPERTIES "Properties"
IDS_CUT "Cut"
IDS_RESTORE "Restore"
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "新しいフォルダを作成できませんでした: アクセス権がありません。"

View file

@ -598,10 +598,10 @@ BEGIN
IDS_SELECT "Velg"
IDS_OPEN "Åpne"
IDS_CREATELINK "&Opprett snarvei"
IDS_COPY "&Kopier"
IDS_DELETE "&Slett"
IDS_PROPERTIES "Egenska&per"
IDS_CUT "Klipp &ut"
IDS_COPY "Copy"
IDS_DELETE "Delete"
IDS_PROPERTIES "Properties"
IDS_CUT "Cut"
IDS_RESTORE "Restore"
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Kunne ikke opprette ny mappe: tilgang nektet."

View file

@ -16,8 +16,7 @@
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*
* ReactOS shell32 fork translation updated by Caemyr -
* - Olaf Siejka (Jan,Mar,Apr,Jul, Aug 2008)
* translation updated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan,Mar,Apr,Jul 2008)
* Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
* http://www.reactos.org
* IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
@ -372,7 +371,7 @@ BEGIN
ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20
LTEXT "Wybierz program, którego chcesz u¿yæ do otwarcia tego pliku:", -1, 44, 12, 211, 10
LTEXT "Plik: ", 14001, 44, 25, 188, 10
GROUPBOX "&Programy", -1, 7, 42, 249, 187
GROUPBOX "&Programs", -1, 7, 42, 249, 187
LISTBOX 14002, 16 ,57, 230, 130, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, WS_EX_STATICEDGE
AUTOCHECKBOX "&Zawsze u¿ywaj danego programu do otwierania tego typu plików", 14003, 20, 193, 225, 10
PUSHBUTTON "&Przegl¹daj", 14004, 198, 207, 50, 14
@ -599,17 +598,17 @@ BEGIN
IDS_SHV_COLUMN9 "Komentarz"
IDS_SHV_COLUMN10 "W³aœciciel"
IDS_SHV_COLUMN11 "Grupa"
IDS_SHV_COLUMN12 "Nazwa pliku"
IDS_SHV_COLUMN13 "Kategoria"
IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Lokalizacja oryginalna"
IDS_SHV_COLUMN12 "Filename"
IDS_SHV_COLUMN13 "Category"
IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Lokacja oryginalna"
IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Data usuniêcia"
IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Czcionka"
IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Grupa Robocza"
IDS_SHV_NETWORKLOCATION "Lokalizacja Sieciowa"
IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Dokumenty"
IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Stan"
IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Komentarze"
IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Lokalizacja"
IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Fonttype"
IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Workgroup"
IDS_SHV_NETWORKLOCATION "Network Location"
IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Documents"
IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Status"
IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Comments"
IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Location"
IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Model"
/* special folders */
@ -626,11 +625,11 @@ BEGIN
IDS_SELECT "Zaznacz"
IDS_OPEN "Otwórz"
IDS_CREATELINK "Utwórz &Skrót"
IDS_COPY "Kopiuj"
IDS_DELETE "Usuñ"
IDS_PROPERTIES "W³aœciwoœci"
IDS_CUT "Wytnij"
IDS_RESTORE "Przywróæ"
IDS_COPY "Copy"
IDS_DELETE "Delete"
IDS_PROPERTIES "Properties"
IDS_CUT "Cut"
IDS_RESTORE "Restore"
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Nie mogê utworzyæ nowego katalogu: Brak dostêpu."
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "B³¹d przy tworzeniu nowego katalogu."
@ -733,7 +732,7 @@ BEGIN
IDS_PREVIEW_VERB "Podgl¹d"
IDS_FILE_FOLDER "%u Plików, %u Katalogów"
IDS_PRINTERS "Drukarki"
IDS_FONTS "Czcionki"
IDS_INSTALLNEWFONT "Zainstaluj Now¹ Czcionkê..."
IDS_PRINTERS "Printers"
IDS_FONTS "Fonts"
IDS_INSTALLNEWFONT "Install New Font..."
END

View file

@ -621,10 +621,10 @@ BEGIN
IDS_SELECT "Selecionar"
IDS_OPEN "Abrir"
IDS_CREATELINK "Criar a&talho"
IDS_COPY "&Copiar"
IDS_DELETE "E&xcluir"
IDS_PROPERTIES "Propriedades"
IDS_CUT "C&ortar"
IDS_COPY "Copy"
IDS_DELETE "Delete"
IDS_PROPERTIES "Properties"
IDS_CUT "Cut"
IDS_RESTORE "Restore"
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Não pode criar nova pasta: Permissão negada."

View file

@ -625,10 +625,10 @@ BEGIN
IDS_SELECT "Vybrať"
IDS_OPEN "Otvoriť"
IDS_CREATELINK "Vytvoriť o&dkaz"
IDS_COPY "&Kopírova"
IDS_DELETE "&Odstráni"
IDS_PROPERTIES "Vl&astnosti"
IDS_CUT "&Vystrihnú<6E>"
IDS_COPY "Copy"
IDS_DELETE "Delete"
IDS_PROPERTIES "Properties"
IDS_CUT "Cut"
IDS_RESTORE "Restore"
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Nie je možné vytvoriť nový priečinok: Prístup zamietnutý."

View file

@ -619,10 +619,10 @@ BEGIN
IDS_SELECT "Seç"
IDS_OPEN "Aç"
IDS_CREATELINK "Kýsayol O&luþtur"
IDS_COPY "K&opyala"
IDS_DELETE "&Sil"
IDS_PROPERTIES "&Özellikler"
IDS_CUT "&Kes"
IDS_COPY "Copy"
IDS_DELETE "Delete"
IDS_PROPERTIES "Properties"
IDS_CUT "Cut"
IDS_RESTORE "Restore"
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Yeni dizin oluþturulamýyor: Eriþim engellendi."

View file

@ -620,10 +620,10 @@ BEGIN
IDS_SELECT "Âč&áđŕňč"
IDS_OPEN "Âł&äęđčňč"
IDS_CREATELINK "Ńňâîđčňč &˙đëčę"
IDS_COPY "&Êîï³þâàòè"
IDS_DELETE "Â&èäàëèòè"
IDS_PROPERTIES "Â&ëàñòèâîñò³"
IDS_CUT "&Âèð³çàòè"
IDS_COPY "Copy"
IDS_DELETE "Delete"
IDS_PROPERTIES "Properties"
IDS_CUT "Cut"
IDS_RESTORE "Restore"
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Íĺ âäŕëîń˙ ńňâîđčňč íîâó ďŕďęó: Âłäěîâŕ ó äîńňóďł."

View file

@ -608,10 +608,10 @@ BEGIN
IDS_SELECT "Select"
IDS_OPEN "Open"
IDS_CREATELINK "创建快捷方式(&L)"
IDS_COPY "复制(&C)"
IDS_DELETE "删除(&D)"
IDS_PROPERTIES "属性(&P)"
IDS_CUT "剪切(&U)"
IDS_COPY "Copy"
IDS_DELETE "Delete"
IDS_PROPERTIES "Properties"
IDS_CUT "Cut"
IDS_RESTORE "Restore"
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Unable to create new Folder: Permission denied."