mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-04-20 20:36:35 +00:00
[SHELL32] Update Japanese translation
This commit is contained in:
parent
81f28d454a
commit
fde7a3b764
1 changed files with 19 additions and 19 deletions
|
@ -11,7 +11,7 @@ BEGIN
|
|||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "アイコンの自動整列(&A)", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
|
||||
MENUITEM "Align to &Grid", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID
|
||||
MENUITEM "アイコンを等間隔に整列(&G)", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -32,7 +32,7 @@ BEGIN
|
|||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "アイコンの自動整列(&A)", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
|
||||
MENUITEM "Align to &Grid", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID
|
||||
MENUITEM "アイコンを等間隔に整列(&G)", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID
|
||||
END
|
||||
MENUITEM "最新の情報に更新", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
|
||||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||||
|
@ -707,17 +707,17 @@ BEGIN
|
|||
END
|
||||
|
||||
IDD_LINK_PROBLEM DIALOGEX 0, 0, 250, 140
|
||||
CAPTION "Problem with Shortcut"
|
||||
CAPTION "ショートカットに問題があります"
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
||||
BEGIN
|
||||
ICON 0, IDC_LINK_PROBLEM_ICON, 5, 5, 0, 0
|
||||
LTEXT "The item '%s' that this shortcut refers to has been changed or moved, so this shortcut will no longer work properly.", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL1, 35, 5, 210, 35
|
||||
LTEXT "Nearest match based on name, type, size, and date:", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL2, 35, 45, 210, 35
|
||||
LTEXT "Do you want to fix this shortcut to point to this target or do you just want to delete it?", -1, 35, 85, 210, 30
|
||||
DEFPUSHBUTTON "&Fix it", IDOK, 55, 120, 60, 15, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "&Delete it", IDYES, 120, 120, 60, 15
|
||||
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 185, 120, 60, 15
|
||||
LTEXT "このショートカットが参照する項目 '%s' は、変更されたか移動したので、このショートカットはもう正常に動作しません。", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL1, 35, 5, 210, 35
|
||||
LTEXT "名前、種類、サイズ、日時から最も近いのは:", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL2, 35, 45, 210, 35
|
||||
LTEXT "このターゲットへショートカットを修正しますか、それとも削除しますか?", -1, 35, 85, 210, 30
|
||||
DEFPUSHBUTTON "修正(&F)", IDOK, 55, 120, 60, 15, WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "削除(&D)", IDYES, 120, 120, 60, 15
|
||||
PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 185, 120, 60, 15
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
|
@ -994,13 +994,13 @@ BEGIN
|
|||
IDS_EDITING_ACTION "種類に対するアクションの編集: "
|
||||
IDS_NO_ICONS "ファイル '%s' にはアイコン データがありません。.\n\nリストからアイコンを選ぶか、別のファイルを指定して下さい。"
|
||||
IDS_FILE_NOT_FOUND "ファイル '%s' は見つかりませんでした。"
|
||||
IDS_LINK_INVALID "The item '%s' that this shortcut refers to has been changed or moved, so this shortcut will no longer work properly."
|
||||
IDS_COPYTOMENU "Copy to &folder..."
|
||||
IDS_COPYTOTITLE "Select the place where you want to copy '%s'. Then click the Copy button."
|
||||
IDS_COPYITEMS "Copy Items"
|
||||
IDS_COPYBUTTON "Copy"
|
||||
IDS_MOVETOMENU "Mo&ve to folder..."
|
||||
IDS_MOVETOTITLE "Select the place where you want to move '%s' to. Then click the Move button."
|
||||
IDS_MOVEITEMS "Move Items"
|
||||
IDS_MOVEBUTTON "Move"
|
||||
IDS_LINK_INVALID "このショートカットが参照する項目 '%s' は、変更されたか移動したので、このショートカットはもう正常に動作しません。"
|
||||
IDS_COPYTOMENU "フォルダにコピー(&F)..."
|
||||
IDS_COPYTOTITLE "'%s' のコピー先を選択して「コピー」ボタンをクリックして下さい。"
|
||||
IDS_COPYITEMS "項目のコピー先"
|
||||
IDS_COPYBUTTON "コピー"
|
||||
IDS_MOVETOMENU "フォルダに移動(&V)..."
|
||||
IDS_MOVETOTITLE "'%s' の移動先を選択して「移動」ボタンをクリックして下さい。"
|
||||
IDS_MOVEITEMS "項目の移動先"
|
||||
IDS_MOVEBUTTON "移動"
|
||||
END
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue