mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-02-22 16:36:33 +00:00
[RAPPS] Improve Romanian (ro-RO) translation (#6858)
This commit is contained in:
parent
24517d5258
commit
fd1a48d497
1 changed files with 49 additions and 49 deletions
|
@ -19,20 +19,20 @@ BEGIN
|
|||
END
|
||||
POPUP "&Programe"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Instalează\tCtrl+Enter", ID_INSTALL
|
||||
MENUITEM "&Dezinstalează\tCtrl+Del", ID_UNINSTALL
|
||||
MENUITEM "&Modifică", ID_MODIFY
|
||||
MENUITEM "&Instalare\tCtrl+Enter", ID_INSTALL
|
||||
MENUITEM "&Dezinstalare\tCtrl+Del", ID_UNINSTALL
|
||||
MENUITEM "&Modificare", ID_MODIFY
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Elimină din registru", ID_REGREMOVE
|
||||
MENUITEM "&Eliminare din registru", ID_REGREMOVE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Împ&rospătează\tF5", ID_REFRESH
|
||||
MENUITEM "Împ&rospătare\tF5", ID_REFRESH
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Actualizează &baza de date\tCtrl+F5", ID_RESETDB
|
||||
MENUITEM "&Actualizare baza de date\tCtrl+F5", ID_RESETDB
|
||||
END
|
||||
POPUP "Aj&utor"
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Manual…\tF1", ID_HELP, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Despre…", ID_ABOUT
|
||||
MENUITEM "&Ajutor\tF1", ID_HELP, GRAYED
|
||||
MENUITEM "&Despre", ID_ABOUT
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -40,8 +40,8 @@ IDR_LINKMENU MENU
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Deschide în navigator", ID_OPEN_LINK
|
||||
MENUITEM "&Copiază în memorie", ID_COPY_LINK
|
||||
MENUITEM "&Deschidere a legăturii în navigator", ID_OPEN_LINK
|
||||
MENUITEM "&Copiere a legăturii în clipboard", ID_COPY_LINK
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -49,58 +49,58 @@ IDR_APPLICATIONMENU MENU
|
|||
BEGIN
|
||||
POPUP ""
|
||||
BEGIN
|
||||
MENUITEM "&Instalează\tCtrl+Enter", ID_INSTALL
|
||||
MENUITEM "&Dezinstalează\tCtrl+Del", ID_UNINSTALL
|
||||
MENUITEM "&Modifică", ID_MODIFY
|
||||
MENUITEM "&Instalare\tCtrl+Enter", ID_INSTALL
|
||||
MENUITEM "&Dezinstalare\tCtrl+Del", ID_UNINSTALL
|
||||
MENUITEM "&Modificare", ID_MODIFY
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "&Elimină din registru", ID_REGREMOVE
|
||||
MENUITEM "&Eliminare din registru", ID_REGREMOVE
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Împ&rospătează\tF5", ID_REFRESH
|
||||
MENUITEM "Împ&rospătare\tF5", ID_REFRESH
|
||||
MENUITEM SEPARATOR
|
||||
MENUITEM "Actualizează &baza de date\tCtrl+F5", ID_RESETDB
|
||||
MENUITEM "&Actualizare a bazei de date\tCtrl+F5", ID_RESETDB
|
||||
END
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_SETTINGS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 250, 265
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Preferințe"
|
||||
CAPTION "Setări"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
GROUPBOX "Generale", -1, 4, 2, 240, 61
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Păstrează poziția ferestrei", IDC_SAVE_WINDOW_POS, 15, 12, 219, 12
|
||||
AUTOCHECKBOX "Actualizea&ză la pornire lista programelor disponibile", IDC_UPDATE_AVLIST, 15, 29, 222, 12
|
||||
AUTOCHECKBOX "Menține j&urnal de instalare/dezinstalare a programelor", IDC_LOG_ENABLED, 15, 46, 219, 12
|
||||
GROUPBOX "General", -1, 4, 2, 240, 61
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Salvare a poziției ferestrei", IDC_SAVE_WINDOW_POS, 15, 12, 219, 12
|
||||
AUTOCHECKBOX "&Actualizare la pornire a listei programelor disponibile", IDC_UPDATE_AVLIST, 15, 29, 222, 12
|
||||
AUTOCHECKBOX "Menținere a j&urnalului de instalare/dezinstalare a programelor", IDC_LOG_ENABLED, 15, 46, 219, 12
|
||||
GROUPBOX "Descărcări", -1, 4, 65, 240, 51
|
||||
LTEXT "Folderul pentru descărcări:", -1, 16, 75, 100, 9
|
||||
EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_DIR_EDIT, 15, 86, 166, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
|
||||
PUSHBUTTON "Spe&cificare…", IDC_CHOOSE, 187, 85, 50, 14
|
||||
AUTOCHECKBOX "Șt&erge aplicația de instalare după instalarea programului", IDC_DEL_AFTER_INSTALL, 16, 100, 218, 12
|
||||
PUSHBUTTON "&Răsfoire", IDC_CHOOSE, 187, 85, 50, 14
|
||||
AUTOCHECKBOX "Se șterge de instalare &după instalarea programului", IDC_DEL_AFTER_INSTALL, 16, 100, 218, 12
|
||||
GROUPBOX "Sursa programului", -1, 4, 118, 240, 46
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Folosește valorile implicite", IDC_SOURCE_DEFAULT, 15, 132, 121, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Se folosesc valorile implicite", IDC_SOURCE_DEFAULT, 15, 132, 121, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Sursa specificată", IDC_USE_SOURCE, 15, 147, 74, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_SOURCE_URL, 97, 147, 140, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
|
||||
GROUPBOX "Mandatar", -1, 4, 166, 240, 76
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Configur&ația mandatar din sistem", IDC_PROXY_DEFAULT, 15, 180, 210, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Di&rect (fără mandatar)", IDC_NO_PROXY, 15, 195, 210, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Man&datar", IDC_USE_PROXY, 15, 210, 74, 10
|
||||
GROUPBOX "Proxy", -1, 4, 166, 240, 76
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Setări proxy de sistem", IDC_PROXY_DEFAULT, 15, 180, 210, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Direct (fără proxy)", IDC_NO_PROXY, 15, 195, 210, 10
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Proxy", IDC_USE_PROXY, 15, 210, 74, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_PROXY_SERVER, 90, 210, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
|
||||
LTEXT "excepție pentru", -1, 26, 226, 64, 10
|
||||
EDITTEXT IDC_NO_PROXY_FOR, 90, 225, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
|
||||
PUSHBUTTON "I&mplicite", IDC_DEFAULT_SETTINGS, 8, 245, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Confirmă", IDOK, 116, 245, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Anulează", IDCANCEL, 181, 245, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Implicit", IDC_DEFAULT_SETTINGS, 8, 245, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 245, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 181, 245, 60, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_INSTALL_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 216, 97
|
||||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||||
CAPTION "Instalare aplicație"
|
||||
CAPTION "Instalare a aplicației"
|
||||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||||
BEGIN
|
||||
LTEXT "…", IDC_INSTALL_TEXT, 4, 5, 209, 35
|
||||
AUTORADIOBUTTON "Instalea&ză de pe un disc (CD sau DVD)", IDC_CD_INSTALL, 10, 46, 197, 11, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Descarcă și instalează", IDC_DOWNLOAD_INSTALL, 10, 59, 197, 11, NOT WS_TABSTOP
|
||||
DEFPUSHBUTTON "Confirmă", IDOK, 86, 78, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Anulează", IDCANCEL, 150, 78, 60, 14
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Instalare de pe un disc (CD sau DVD)", IDC_CD_INSTALL, 10, 46, 197, 11, WS_GROUP
|
||||
AUTORADIOBUTTON "&Descărcare și instalare", IDC_DOWNLOAD_INSTALL, 10, 59, 197, 11, NOT WS_TABSTOP
|
||||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 86, 78, 60, 14
|
||||
PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 150, 78, 60, 14
|
||||
END
|
||||
|
||||
IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 220
|
||||
|
@ -110,18 +110,18 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|||
BEGIN
|
||||
CONTROL "", IDC_DOWNLOAD_PROGRESS, "msctls_progress32", WS_BORDER | PBS_SMOOTH, 10, 10, 200, 12
|
||||
EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_STATUS, 10, 28, 200, 22, ES_CENTER | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_DISABLED | NOT WS_BORDER
|
||||
PUSHBUTTON "Anulează", IDCANCEL, 85, 53, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 85, 53, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||||
END
|
||||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_TOOLTIP_INSTALL "Instalează"
|
||||
IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Dezinstalează"
|
||||
IDS_TOOLTIP_MODIFY "Modifică"
|
||||
IDS_TOOLTIP_SELECT_ALL "Selectează/Deselectează Toate"
|
||||
IDS_TOOLTIP_INSTALL "Instalare"
|
||||
IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Dezinstalare"
|
||||
IDS_TOOLTIP_MODIFY "Modificare"
|
||||
IDS_TOOLTIP_SELECT_ALL "Selectare/Deselectare Toate"
|
||||
IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Preferințe"
|
||||
IDS_TOOLTIP_REFRESH "Împrospătează"
|
||||
IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Actualizează baza de date"
|
||||
IDS_TOOLTIP_REFRESH "Împrospătare"
|
||||
IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Actualizare baza de date"
|
||||
IDS_TOOLTIP_EXIT "Ieșire"
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
@ -188,11 +188,11 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_APPTITLE "Gestionar de programe"
|
||||
IDS_APPTITLE "Managerul de aplicații ReactOS"
|
||||
IDS_APP_AUTHORS "Marcă înregistrată 2009 Dmitry Chapyshev"
|
||||
IDS_SEARCH_TEXT "Căutare…"
|
||||
IDS_APPS_COUNT "Numărul de programe: %d; Selectate: %d"
|
||||
IDS_WELCOME_TITLE "Bun venit la gestionarul de programe ReactOS!\n\n"
|
||||
IDS_WELCOME_TITLE "Bun venit la Managerul de aplicații ReactOS!\n\n"
|
||||
IDS_WELCOME_TEXT "Alegeți o categorie din stânga, apoi alegeți o aplicație pentru a o instala sau dezinstala.\nArdesa web ReactOS: "
|
||||
IDS_WELCOME_URL "https://reactos.org"
|
||||
IDS_INSTALLED "Instalate"
|
||||
|
@ -208,12 +208,12 @@ BEGIN
|
|||
IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD2 "Pachetul nu se poate descărca! Verificați conexiunea de Internet!"
|
||||
IDS_UNABLE_TO_REMOVE "Datele de registru pentru acest program nu s-au putut elimina!"
|
||||
IDS_UNABLE_TO_INSTALL "Programul de instalare nu se poate executa!"
|
||||
IDS_UNABLE_TO_QUERY_CERT "Regăsirea informații despre certificat a eșuat.\n\nVreți să continuați oricum?"
|
||||
IDS_UNABLE_TO_QUERY_CERT "Imposibil de obținut informații despre certificat.\n\nContinuați oricum?"
|
||||
IDS_INTEG_CHECK_TITLE "Integritatea pachetului în verificare…"
|
||||
IDS_INTEG_CHECK_FAIL "Pachetul nu a trecut de verificarea de integritate. Utilizarea programului nu este recomandată."
|
||||
IDS_INTEG_CHECK_FAIL "Pachetul nu a trecut de verificarea de integritate. Nu se recomandă utilizarea programului."
|
||||
IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "Descărcarea a fost întreruptă. Verificați conexiunea la Internet."
|
||||
IDS_UNABLE_TO_WRITE "Nu se poate scrie pe disc. Discul poate fi la capacitate maximă."
|
||||
IDS_INSTALL_SELECTED "Instalează selecționate"
|
||||
IDS_INSTALL_SELECTED "Instalare aplicații selectate"
|
||||
IDS_SELECTEDFORINST "Selectate pentru instalare"
|
||||
IDS_MISMATCH_CERT_INFO "Certificatul în uz este necunoscut:\nSubiect: %s\nEmitent: %s\nVreți să continuați oricum?"
|
||||
IDS_UNABLE_PATH "Formatul căii specificate nu este corect."
|
||||
|
@ -273,5 +273,5 @@ END
|
|||
|
||||
STRINGTABLE
|
||||
BEGIN
|
||||
IDS_INSTGEN_CONFIRMUNINST "Are you sure you want to uninstall %s?"
|
||||
IDS_INSTGEN_CONFIRMUNINST "Sigur doriți să dezinstalați %s?"
|
||||
END
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue