[FC] Update Romanian translation (#5292)

This commit is contained in:
Andrei Miloiu 2023-05-21 15:31:12 +03:00 committed by GitHub
parent 676c34ae79
commit fd0b294dfc
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View file

@ -1,41 +1,48 @@
/*
* PROJECT: ReactOS FC Command
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Romanian resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2022 Andrei Miloiu <miloiuandrei@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE STRINGTABLE
BEGIN BEGIN
IDS_USAGE "Compares two files or sets of files and displays the differences between\n\ IDS_USAGE "Compară două fișiere sau seturi de fișiere și afișează diferențele dintre\n\
them.\n\ ele.\n\
\n\ \n\
FC [/A] [/C] [/L] [/LBn] [/N] [/OFF[LINE]] [/T] [/U] [/W] [/nnnn]\n\ FC [/A] [/C] [/L] [/LBn] [/N] [/OFF[LINE]] [/T] [/U] [/W] [/nnnn]\n\
[drive1:][path1]filename1 [drive2:][path2]filename2\n\ [discul1:][calea1]numele fișierului1 [discul2:][calea2]numele fișierului2\n\
FC /B [drive1:][path1]filename1 [drive2:][path2]filename2\n\ FC /B [discul1:][calea1]numele fișierului1 [drive2:][path2]numele fișierului2\n\
\n\ \n\
/A Displays only first and last lines for each set of differences.\n\ /A Afișează numai prima și ultima linie pentru fiecare set de diferențe.\n\
/B Performs a binary comparison.\n\ /B Efectuează o comparație binară.\n\
/C Disregards the case of letters.\n\ /C Ignoră cazul literelor.\n\
/L Compares files as ASCII text.\n\ /L Compară fișierele ca text ASCII.\n\
/LBn Sets the maximum consecutive mismatches to the specified\n\ /LBn Setează numărul maxim consecutiv de nepotriviri la numărul\n\
number of lines (default: 100).\n\ de linii specificat (implicit: 100).\n\
/N Displays the line numbers on an ASCII comparison.\n\ /N Afișează numerele de linii într-o comparație ASCII.\n\
/OFF[LINE] Doesn't skip files with offline attribute set.\n\ /OFF[LINE] Nu ignoră fișierele cu atribute deconectate setate.\n\
/T Doesn't expand tabs to spaces (default: expand).\n\ /T Nu extinde taburile la spații (implicit: extinde).\n\
/U Compare files as UNICODE text files.\n\ /U Compară fișierele ca fișierele text UNICODE.\n\
/W Compresses white space (tabs and spaces) for comparison.\n\ /W Comprimă spațiul alb (taburi și spații) pentru comparație.\n\
/nnnn Specifies the number of consecutive lines that must match\n\ /nnnn Specifică un număr de linii consecutive ce trebuie să se potrivească\n\
after a mismatch (default: 2).\n\ după o nepotrivire (implicit: 2).\n\
[drive1:][path1]filename1\n\ [disc1:][cale1]numele fișierului1\n\
Specifies the first file or set of files to compare.\n\ Specifică primul fișier sau set de fișiere de comparat.\n\
[drive2:][path2]filename2\n\ [disc2:][cale2]numele fișierului2\n\
Specifies the second file or set of files to compare.\n" Specifică al doilea fișier sau set de fișiere de comparat.\n"
IDS_NO_DIFFERENCE "FC: no differences encountered\n" IDS_NO_DIFFERENCE "FC: nu a fost întâlnită nicio diferență\n"
IDS_LONGER_THAN "FC: %ls longer than %ls\n" IDS_LONGER_THAN "FC: %ls e mai mare decât %ls\n"
IDS_COMPARING "Comparing files %ls and %ls\n" IDS_COMPARING "Compararea fișierelor %ls și %ls\n"
IDS_OUT_OF_MEMORY "FC: Out of memory\n" IDS_OUT_OF_MEMORY "FC: Fără memorie\n"
IDS_CANNOT_READ "FC: cannot read from %ls\n" IDS_CANNOT_READ "FC: nu poate fi citit din %ls\n"
IDS_INVALID_SWITCH "FC: Invalid Switch\n" IDS_INVALID_SWITCH "FC: Comutator nevalidh\n"
IDS_CANNOT_OPEN "FC: cannot open %ls - No such file or folder\n" IDS_CANNOT_OPEN "FC: nu poate fi deschis %ls - Nu există un astfel de fișier sau dosar\n"
IDS_NEEDS_FILES "FC: Insufficient number of file specifications\n" IDS_NEEDS_FILES "FC: Număr insuficient de specificații pentru fișiere\n"
IDS_CANT_USE_WILDCARD "Wildcard ('*' and '?') are not supported yet\n" IDS_CANT_USE_WILDCARD "Semnele speciale ('*' și '?') nu sunt acceptate deocamdată\n"
IDS_DIFFERENT "FC: File %ls and %ls are different\n" IDS_DIFFERENT "FC: Fișierele %ls și %ls sunt diferite\n"
IDS_TOO_LARGE "FC: File %ls too large\n" IDS_TOO_LARGE "FC: Fișierul %ls este prea mare\n"
IDS_RESYNC_FAILED "Resync failed. Files are too different.\n" IDS_RESYNC_FAILED "Resincronizare eșuată. Fișierele sunt prea diferite.\n"
END END