Bug 3299: czech translation from forum and some slovak translation by Stepan Gabriel - SGABA (sgaba@centrum.cz)

svn path=/trunk/; revision=33798
This commit is contained in:
Daniel Reimer 2008-06-01 10:26:42 +00:00
parent 61f33dad43
commit fcd2a4e62c
20 changed files with 364 additions and 17 deletions

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/* TRANSLATOR : Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
* DATE OF TR.: 24-04-2008
* LAST CHANGE: 25-05-2008
* LAST CHANGE: 30-05-2008
*/
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
@ -36,7 +36,7 @@ BEGIN
LTEXT "Procesor:", -1, 70, 140, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "Pamä<6D>:", -1, 70, 150, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "Stránkovací súbor:", -1, 70, 160, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "ReactX - versia:", -1, 70, 170, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "ReactX - verzia:", -1, 70, 170, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "", IDC_STATIC_TIME, 155, 70, 195, 10, SS_LEFT
LTEXT "", IDC_STATIC_COMPUTER, 155, 80, 195, 10, SS_LEFT
LTEXT "", IDC_STATIC_OS, 155, 90, 195, 10, SS_LEFT

View file

@ -0,0 +1,87 @@
/* FILE: applications/games/winemine/lang/cs-CZ.rc
* PURPOSE: Czech Language File
* TRANSLATOR: Stepan Gabriel - SGABA (sgaba@centrum.cz)
* TRANSLATED FROM: Slovak translation by Kario (kario@szm.sk)
* UPDATED: 2008-04-07
*
* Czech translation
* Copyleft 2007 Kario (kario@szm.sk),2008 SGABA (sgaba@centrum.cz)
*/
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SECONDS, "sek."
IDS_NOBODY, "Nikdo" //windows = Anonym
IDS_ABOUT, "od Joshua Thielena a vývojáøù systému ReactOS"
END
IDM_WINEMINE MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "&Hra"
BEGIN
MENUITEM "&Nová hra\tF2", IDM_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Zn&aèky (?)", IDM_MARKQ
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Zaèáteèník", IDM_BEGINNER
MENUITEM "&Pokroèilý", IDM_ADVANCED
MENUITEM "&Expert", IDM_EXPERT
MENUITEM "&Vlastní...", IDM_CUSTOM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Nejlepší èasy...", IDM_TIMES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Sk&onèit", IDM_EXIT
END
POPUP "&Info" //windows = &Pomocník
BEGIN
MENUITEM "C&o je hra Miny...", IDM_ABOUT
END
END
IDD_TIMES DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 200, 75
STYLE DS_MODALFRAME | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP | DS_SHELLFONT
CAPTION "Nejrychlejší htedaèi min"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Nejlepší èasy", IDNONE, 10, 10, 182, 45
LTEXT "Zaèáteèník:", IDNONE, 20, 20, 58, 8
LTEXT "Pokroèilý:", IDNONE, 20, 30, 58, 8
LTEXT "Expert:", IDNONE, 20, 40, 58, 8
LTEXT "", IDC_TIME1, 80, 20, 50, 8
LTEXT "", IDC_TIME2, 80, 30, 50, 8
LTEXT "", IDC_TIME3, 80, 40, 50, 8
LTEXT "", IDC_NAME1, 132, 20, 55, 8
LTEXT "", IDC_NAME2, 132, 30, 55, 8
LTEXT "", IDC_NAME3, 132, 40, 55, 8
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 127, 57, 50, 15
PUSHBUTTON "&Vynulovat výsledky", IDRESET, 18, 57, 67, 15
END
IDD_CONGRATS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 160, 60
STYLE DS_MODALFRAME | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP | DS_SHELLFONT
CAPTION "Blahopøeji!"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Zadejte prosím svoje jméno.", IDIGNORE, 25, 10, 150, 10
EDITTEXT IDC_EDITNAME, 25, 20, 110, 12
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 60, 40, 40, 15
END
IDD_CUSTOM DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 139, 80
STYLE DS_MODALFRAME | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_POPUP | DS_SHELLFONT
CAPTION "Vlastní pole"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Výška:", IDNONE, 5, 15, 43, 10
LTEXT "Šíøka:", IDNONE, 5, 35, 43, 10
LTEXT "Miny:", IDNONE, 5, 55, 43, 10
EDITTEXT IDC_EDITROWS, 49, 15, 30, 12, ES_NUMBER
EDITTEXT IDC_EDITCOLS, 49, 35, 30, 12, ES_NUMBER
EDITTEXT IDC_EDITMINES, 49, 55, 30, 12, ES_NUMBER
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 86, 32, 45, 15
PUSHBUTTON "Zrušit", IDCANCEL, 86, 52, 45, 15
END

View file

@ -18,6 +18,7 @@ IDB_MINES BITMAP MOVEABLE "rc/mines.bmp"
/* include localised resources */
#include "lang/bg-BG.rc"
#include "lang/ca-ES.rc"
#include "lang/cs-CZ.rc"
#include "lang/de-DE.rc"
#include "lang/el-GR.rc"
#include "lang/en-US.rc"

View file

@ -6,6 +6,7 @@ BEGIN
BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ïðåäïî÷èòàíèÿ...", ID_PREFERENCES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Èç&õîä", ID_EXIT
END
END

View file

@ -11,6 +11,7 @@ BEGIN
BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Pøedvolby...", ID_PREFERENCES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ukonèit", ID_EXIT
END
END

View file

@ -6,6 +6,7 @@ BEGIN
BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Einstellungen...", ID_PREFERENCES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Beenden", ID_EXIT
END
END

View file

@ -6,6 +6,7 @@ BEGIN
BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Preferences...", ID_PREFERENCES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Exit", ID_EXIT
END
END

View file

@ -6,6 +6,7 @@ BEGIN
BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Preferencias...", ID_PREFERENCES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Salir", ID_EXIT
END
END

View file

@ -6,6 +6,7 @@ BEGIN
BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Préférences...", ID_PREFERENCES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Quitt&er", ID_EXIT
END
END

View file

@ -8,6 +8,7 @@ BEGIN
BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Nuostatos...", ID_PREFERENCES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Baigti", ID_EXIT
END
END

View file

@ -13,6 +13,7 @@ BEGIN
BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ustawienia...", ID_PREFERENCES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Wyjœcie", ID_EXIT
END
END

View file

@ -6,6 +6,7 @@ BEGIN
BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ïàðàìåòðû...", ID_PREFERENCES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Âûõîä", ID_EXIT
END
END

View file

@ -8,6 +8,7 @@ IDR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Nastavenia...", ID_PREFERENCES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Zavrie<69>", ID_EXIT

View file

@ -1,9 +1,9 @@
/*
* FILE: base/shell/explorer/explorer-sk.rc
* PURPOSE: Slovak Language File for explorer
* TRANSLATOR: Kario (kario@szm.sk)
* DATE OF TR: 08-08-2007
* LAST CHANG: 22-01-2008
* FILE : base/shell/explorer/explorer-sk.rc
* PURPOSE : Slovak Language File for explorer
* TRANSLATOR : Kario (kario@szm.sk)
* DATE OF TR.: 08-08-2007
* LAST CHANGE: 30-05-2008
* _______________________________________________
* NOTE: this file need to be fixed
*/
@ -185,23 +185,23 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Vyberte si uprednostòovaný spôsob zarovnania ikôn:",
IDC_STATIC,7,7,166,8
CONTROL "z¾ava zhora\ndole",IDC_ICON_ALIGN_0,"Button",BS_OWNERDRAW |
CONTROL "z¾ava zhora dole",IDC_ICON_ALIGN_0,"Button",BS_OWNERDRAW |
BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,7,25,46,44
CONTROL "z¾ava zhora\nvpravo",IDC_ICON_ALIGN_1,"Button",BS_OWNERDRAW |
CONTROL "z¾ava zhora vpravo",IDC_ICON_ALIGN_1,"Button",BS_OWNERDRAW |
BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,57,25,46,44
CONTROL "zprava zhora\nv¾avo",IDC_ICON_ALIGN_2,"Button",BS_OWNERDRAW |
CONTROL "zprava zhora v¾avo",IDC_ICON_ALIGN_2,"Button",BS_OWNERDRAW |
BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,110,25,46,44
CONTROL "zprava zhora\ndole",IDC_ICON_ALIGN_3,"Button",BS_OWNERDRAW |
CONTROL "zprava zhora dole",IDC_ICON_ALIGN_3,"Button",BS_OWNERDRAW |
BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,159,25,46,44
CONTROL "z¾ava zdola\nhore",IDC_ICON_ALIGN_4,"Button",BS_OWNERDRAW |
CONTROL "z¾ava zdola hore",IDC_ICON_ALIGN_4,"Button",BS_OWNERDRAW |
BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,7,73,46,44
CONTROL "z¾ava zdola\nvpravo",IDC_ICON_ALIGN_5,"Button",BS_OWNERDRAW |
CONTROL "z¾ava zdola vpravo",IDC_ICON_ALIGN_5,"Button",BS_OWNERDRAW |
BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,57,73,46,44
CONTROL "zprava zdola\nv¾avo",IDC_ICON_ALIGN_6,"Button",BS_OWNERDRAW |
CONTROL "zprava zdola v¾avo",IDC_ICON_ALIGN_6,"Button",BS_OWNERDRAW |
BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,110,73,46,44
CONTROL "zprava zdola\nhore",IDC_ICON_ALIGN_7,"Button",BS_OWNERDRAW |
CONTROL "zprava zdola hore",IDC_ICON_ALIGN_7,"Button",BS_OWNERDRAW |
BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,159,73,46,44
CONTROL "po okrajoch\ndole",IDC_ICON_ALIGN_8,"Button",BS_OWNERDRAW |
CONTROL "po okrajoch dole",IDC_ICON_ALIGN_8,"Button",BS_OWNERDRAW |
BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,7,121,46,44
CONTROL "po okrajoch H/V",IDC_ICON_ALIGN_9,"Button",BS_OWNERDRAW |
BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,57,121,46,44
@ -358,7 +358,7 @@ END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_STARTMENU "Ponuka Štart"
IDS_MINIMIZE_ALL "minimalizova<EFBFBD> všetke okná"
IDS_MINIMIZE_ALL "Minimalizova<EFBFBD> všetke okná"
IDS_DESKTOP_NUM "Pracovná plocha %d"
IDS_VOLUME "Hlasitos<6F>"
IDS_ITEMS_CUR "súèasné položky"
@ -413,3 +413,4 @@ END

View file

@ -23,4 +23,5 @@ IDI_DEVMGR ICON "resources/devmgr.ico"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/pt-BR.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"

View file

@ -0,0 +1,173 @@
/* TRANSLATOR: Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
* DATE OF TR: 30-05-2008
*/
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_NAME "Názov"
IDS_TYPE "Typ"
IDS_MANUFACTURER "Výrobca: %1"
IDS_LOCATION "Umiestnenie: %1"
IDS_STATUS "Stav zariadenia: %1"
IDS_UNKNOWN "Neznámy"
IDS_LOCATIONSTR "Umiestnenie %1!u! (%2)"
IDS_DEVCODE " (Kód %1!u!)"
IDS_DEVCODE2 " (Kód %2!u!)"
IDS_ENABLEDEVICE "Použi<C5BE> toto zariadenie (povolené)"
IDS_DISABLEDEVICE "Nepouži<C5BE> toto zariadenie (zakázané)"
IDS_UNKNOWNDEVICE "Neznáme zariadenie"
IDS_NODRIVERLOADED "Pre toto zariadenie nie sú nainštalované žiadne ovládaèe."
IDS_DEVONPARENT "na %1"
IDS_TROUBLESHOOTDEV "&Troubleshoot..."
IDS_ENABLEDEV "E&nable Device"
IDS_REINSTALLDRV "Re&install Driver"
IDS_PROPERTIES "P&roperties"
IDS_UPDATEDRV "U&pdate Driver..."
IDS_REBOOT "Restart &Computer..."
IDS_NOTAVAILABLE "Nie je k dispozícii" //Not available
IDS_NOTDIGITALLYSIGNED "Not digitally signed"
IDS_NODRIVERS "No driver files are required or have been loaded for this device."
END
/* error messages, source: http://www.z123.org/techsupport/medm.htm */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_DEV_NO_PROBLEM "Toto zariadenie pracuje správne."
IDS_DEV_NOT_CONFIGURED "Toto zariadenie nie je správne nastavené."
IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED "ReactOS could not load the driver for this device because the computer is reporting two $1 bus types."
IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED2 "The $1 device loader(s) for this device could not load the device driver."
IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "The driver for this device may be bad, or your system may be running low on memory or other resources."
IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "This device is not working properly because one of its drivers may be bad, or your registry may be bad."
IDS_DEV_LACKED_ARBITRATOR "The driver for this device requested a resource that ReactOS does not know how to handle."
IDS_DEV_BOOT_CONFIG_CONFLICT "Iné zariadenie používa prostriedky, ktoré potrebuje toto zariadenie."
IDS_DEV_FAILED_FILTER "The drivers for this device need to be reinstalled."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND "This device is not working properly because ReactOS cannot load the file $1 that loads the drivers for the device."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND2 "This device is not working properly because the file $1 that loads the drivers for this device is bad."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND3 "Device failure: Try changing the driver for this device. If that doesn\'t work, see your hardware documentation."
IDS_DEV_INVALID_DATA "This device is not working properly because the BIOS in your computer is reporting the resources for the device incorrectly."
IDS_DEV_INVALID_DATA2 "This device is not working properly because the BIOS in the device is reporting the resources for the device incorrectly. "
IDS_DEV_FAILED_START "This device is either not present, not working properly, or does not have all the drivers installed."
IDS_DEV_LIAR "ReactOS stopped responding while attempting to start this device, and therefore will never attempt to start this device again."
IDS_DEV_NORMAL_CONFLICT "This device cannot find any free $1 resources to use."
IDS_DEV_NOT_VERIFIED "This device is either not present, not working properly, or does not have all the drivers installed."
IDS_DEV_NEED_RESTART "Toto zariadenie nemože správne pracova<76>, kým nereštartujete poèítaè."
IDS_DEV_REENUMERATION "This device is causing a resource conflict."
IDS_DEV_PARTIAL_LOG_CONF "ReactOS could not identify all the resources this device uses."
IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE "The driver information file $1 is telling this child device to use a resource that the parent device does not have or recognize."
IDS_DEV_REINSTALL "Je potrebné preinštalova<76> ovládaèe pre toto zariadenie."
IDS_DEV_REGISTRY "Your registry may be bad."
IDS_DEV_WILL_BE_REMOVED "ReactOS is removing this device."
IDS_DEV_DISABLED "Toto zariadenie nie je spustené."
IDS_DEV_DISABLED2 "Toto zariadenie je zakázané."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "The loaders for this device cannot load the required drivers."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "This display adapter is functioning correctly."
IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "The loaders for this device cannot load the required drivers."
IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "This device is either not present, not working properly, or does not have all the drivers installed."
IDS_DEV_MOVED "ReactOS is in the process of setting up this device."
IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS is in the process of setting up this device."
IDS_DEV_NO_VALID_LOG_CONF "ReactOS can\'t specify the resources for this device."
IDS_DEV_FAILED_INSTALL "The drivers for this device are not installed."
IDS_DEV_HARDWARE_DISABLED "This device is disabled because the BIOS for the device did not give it any resources."
IDS_DEV_CANT_SHARE_IRQ "This device is using an Interrupt Request (IRQ) resource that is in use by another device and cannot be shared.\nYou must change the conflicting setting or remove the real-mode driver causing the conflict."
IDS_DEV_FAILED_ADD "This device is not working properly because $1 is not working properly."
IDS_DEV_DISABLED_SERVICE "ReactOS cannot install the drivers for this device because it cannot access the drive or network location that has the setup files on it."
IDS_DEV_TRANSLATION_FAILED "This device isn\'t responding to its driver."
IDS_DEV_NO_SOFTCONFIG "ReactOS cannot determine the settings for this device. Consult the documentation that came with this device and use the Resource tab to set the configuration."
IDS_DEV_BIOS_TABLE "Your computer\'s system firmware does not include enough information to properly configure and use this device. \nTo use this device, contact your computer manufacturer to obtain a firmware or BIOS update."
IDS_DEV_IRQ_TRANSLATION_FAILED "This device is requesting a PCI interrupt but is configured for an ISA interrupt (or vice versa). \nPlease use the computer\'s system setup program to reconfigure the interrupt for this device."
IDS_DEV_FAILED_DRIVER_ENTRY "ReactOS cannot initialize the device driver for this hardware."
IDS_DEV_DRIVER_FAILED_PRIOR_UNLOAD "ReactOS cannot load the device driver for this hardware because a previous instance of the device driver is still in memory."
IDS_DEV_DRIVER_FAILED_LOAD "ReactOS cannot load the device driver for this hardware. The driver may be corrupted or missing."
IDS_DEV_DRIVER_SERVICE_KEY_INVALID "ReactOS cannot access this hardware because its service key information in the registry is missing or recorded incorrectly."
IDS_DEV_LEGACY_SERVICE_NO_DEVICES "ReactOS successfully loaded the device driver for this hardware but cannot find the hardware device."
IDS_DEV_DUPLICATE_DEVICE "ReactOS cannot load the device driver for this hardware because there is a duplicate device already running in the system."
IDS_DEV_FAILED_POST_START "Systém ReactOS zastavil toto zariadenie lebo ohlásilo problémy."
IDS_DEV_HALTED "Aplikácia alebo služba vypla toto hardvérové zariadenie."
IDS_DEV_PHANTOM "Currently, this hardware device is not connected to the computer."
IDS_DEV_SYSTEM_SHUTDOWN "ReactOS cannot gain access to this hardware device because the operating system is in the process of shutting down."
IDS_DEV_HELD_FOR_EJECT "ReactOS cannot use this hardware device because it has been prepared for safe removal, but it has not been removed from the computer"
IDS_DEV_DRIVER_BLOCKED "The software for this device has been blocked from starting because it is known to have problems with ReactOS. Contact the hardware vendor for a new driver."
IDS_DEV_REGISTRY_TOO_LARGE "ReactOS cannot start new hardware devices because the system hive is too large (exceeds the Registry Size Limit)."
IDS_DEV_SETPROPERTIES_FAILED "ReactOS wasn\'t able to change the settings of this device."
END
IDD_HARDWARE DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 300, 400
STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_SHELLFONT
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Devices:",IDC_DEVICES,7,6,196,10
CONTROL "",IDC_LV_DEVICES,"SysListView32",LVS_REPORT |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS |
LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,16,196,50
GROUPBOX "Vlastnosti zariadenia",IDC_PROPERTIESGROUP,7,76,196,105
LTEXT "",IDC_MANUFACTURER,14,88,183,10,SS_ENDELLIPSIS
LTEXT "",IDC_LOCATION,14,100,183,10,SS_ENDELLIPSIS
LTEXT "",IDC_STATUS,14,112,183,30
PUSHBUTTON "&Troubleshoot...",IDC_TROUBLESHOOT,85,140,54,14,
BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Vl&astnosti",IDC_PROPERTIES,146,140,50,14
END
IDD_DEVICEGENERAL DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Všeobecné"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
LTEXT "Typ zariadenia:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX
EDITTEXT IDC_DEVTYPE, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "Výrobca:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX
EDITTEXT IDC_DEVMANUFACTURER, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "Umiestnenie:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX
EDITTEXT IDC_DEVLOCATION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
GROUPBOX "Stav zariadenia", IDC_DEVSTATUSGROUP, 7, 83, 238, 100
EDITTEXT IDC_DEVSTATUS, 14, 96, 224, 61, NOT WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL
PUSHBUTTON "&Troubleshoot...", IDC_DEVPROBLEM, 148, 163, 90, 15
LTEXT "&Device usage:", IDC_DEVUSAGELABEL, 7, 188, 222, 8, WS_DISABLED
COMBOBOX IDC_DEVUSAGE, 7, 198, 239, 40, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_DISABLED
END
IDD_DEVICEDRIVER DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Ovládaè"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
LTEXT "Poskytovate¾ ovládaèa:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX
EDITTEXT IDC_DRVPROVIDER, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "Dátum ovládaèa:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX
EDITTEXT IDC_DRVDATE, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "Verzia ovládaèa:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX
EDITTEXT IDC_DRVVERSION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "Digital Signer:", -1, 37, 81, 60, 8, SS_NOPREFIX
EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 100, 81, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
PUSHBUTTON "&Driver Details...", IDC_DRIVERDETAILS, 7, 106, 70, 15
LTEXT "To view details about the driver files.", -1, 91, 110, 154, 17, SS_NOPREFIX
END
IDD_DRIVERDETAILS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 224, 250
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME
CAPTION "Detaily súboru ovládaèa"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
LTEXT "&Driver files:", -1, 7, 36, 204, 8
CONTROL "", IDC_DRIVERFILES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SORTASCENDING |
LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 46, 209, 80
LTEXT "Poskytovate¾:", -1, 14, 134, 50, 8
LTEXT "", IDC_FILEPROVIDER, 66, 134, 155, 8
LTEXT "Verzia súboru:", -1, 14, 150, 50, 8
LTEXT "", IDC_FILEVERSION, 66, 150, 155, 8
LTEXT "Copyright:", -1, 14, 166, 50, 8
LTEXT "", IDC_FILECOPYRIGHT, 66, 166, 155, 8
LTEXT "Digital Signer:", -1, 14, 182, 50, 8
LTEXT "", IDC_DIGITALSIGNER, 66, 182, 155, 8
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 167, 228, 50, 14
END

View file

@ -0,0 +1,21 @@
/* TRANSLATOR: Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
* DATE OF TR: 29-05-2008
*/
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APPTITLE "Zobrazovaè obrázkov a faxov systému ReactOS"
IDS_SETASDESKBG "Nastavi<76> ako pozadie pracovnej plochy"
/* Tooltips */
IDS_TOOLTIP_NEXT_PIC "Nasledujúci obrázok"
IDS_TOOLTIP_PREV_PIC "Predchádzajúci obrázok"
IDS_TOOLTIP_ZOOM_IN "Priblíži<C5BE> (+)"
IDS_TOOLTIP_ZOOM_OUT "Vzdiali<6C> (-)"
IDS_TOOLTIP_ROT_CLOCKW "Otoèi<C3A8> v smere hodinových ruèièiek (Ctrl+K)" //Otoèi<C3A8> vpravo
IDS_TOOLTIP_ROT_COUNCW "Otoèi<C3A8> proti smeru hodinových ruèièiek (Ctrl+L)" //Otoèi<C3A8> v¾avo
IDS_TOOLTIP_PRINT "Vytlaèi<C3A8> (Ctrl+P)"
IDS_TOOLTIP_SAVEAS "Uloži<C5BE> ako... (Ctrl+S)"
END

View file

@ -3,3 +3,4 @@
#include "lang/en-US.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"

View file

@ -0,0 +1,51 @@
/* TRANSLATOR: Mário Kaèmár /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
* DATE OF TR: 29-05-2008
*/
/*
* Copyright (C) 2004 Eric Kohl
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
* (at your option) any later version.
*
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
*/
LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_PROFILEPATH "%SystemDrive%\\Documents and Settings"
IDS_APPDATA "Application Data"
IDS_DESKTOP "Desktop"
IDS_FAVORITES "Favorites"
IDS_STARTMENU "Ponuka Štart"
IDS_PROGRAMS "Ponuka Štart\\Programy"
IDS_ADMINTOOLS "Ponuka Štart\\Programy\\Nástroje na správu"
IDS_STARTUP "Ponuka Štart\\Programy\\Po spustení"
IDS_MYDOCUMENTS "My Documents"
IDS_MYPICTURES "My Documents\\My Pictures"
IDS_MYMUSIC "My Documents\\My Music"
IDS_MYVIDEOS "My Documents\\My Videos"
IDS_TEMPLATES "Templates"
IDS_RECENT "Recent"
IDS_SENDTO "SendTo"
IDS_PRINTHOOD "PrintHood"
IDS_NETHOOD "NetHood"
IDS_LOCALSETTINGS "Local Settings"
IDS_LOCALAPPDATA "Local Settings\\Application Data"
IDS_TEMP "Local Settings\\Temp"
IDS_CACHE "Local Settings\\Temporary Internet Files"
IDS_HISTORY "Local Settings\\History"
IDS_COOKIES "Cookies"
IDS_PROGRAMFILES "%SystemDrive%\\Program Files"
END

View file

@ -51,6 +51,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
#include "lang/nl-NL.rc"
#include "lang/pl-PL.rc"
#include "lang/ru-RU.rc"
#include "lang/sk-SK.rc"
#include "lang/sv-SE.rc"
#include "lang/th-TH.rc"
#include "lang/uk-UA.rc"