From fbcf05062e6da492477438727f9d31c1ac47fa4b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Adam=20S=C5=82abo=C5=84?= <32551254+archeYR@users.noreply.github.com> Date: Sat, 27 Jan 2018 13:21:22 +0100 Subject: [PATCH] [TRANSLATION] Polish translation update (#328) --- boot/bootdata/hivesys.inf | 4 ++-- dll/cpl/access/lang/pl-PL.rc | 4 ++-- dll/cpl/desk/lang/pl-PL.rc | 4 ++-- dll/cpl/powercfg/lang/pl-PL.rc | 8 ++++---- dll/cpl/usrmgr/lang/pl-PL.rc | 4 ++-- dll/shellext/stobject/lang/pl-PL.rc | 10 +++++----- dll/win32/shell32/lang/pl-PL.rc | 18 +++++++++--------- dll/win32/syssetup/lang/pl-PL.rc | 2 +- 8 files changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/boot/bootdata/hivesys.inf b/boot/bootdata/hivesys.inf index 692cba2cc6f..07e98be494b 100644 --- a/boot/bootdata/hivesys.inf +++ b/boot/bootdata/hivesys.inf @@ -2272,7 +2272,7 @@ VIETNAMESE = "Vietnamese" ; Services names and descriptions AUDIO_SERVICE="Usługa Audio" -AUDIO_SERVICE_DESCRIPTION="Zapewnia aplikacjom dostęp do urządzeń audio" +AUDIO_SERVICE_DESCRIPTION="Zapewnia aplikacjom dostęp do urządzeń audio." BITS_SERVICE="Usługa inteligentnego transferu w tle" BITS_SERVICE_DESCRIPTION="Przenosi dane pomiędzy klientami a serwerami w tle." @@ -2308,7 +2308,7 @@ TELNETD_SERVICE="Usługa ReactOS Telnet" TELNETD_SERVICE_DESCRIPTION="Usługa ReactOS Telnet" THEMES_SERVICE="Motywy" -THEMES_SERVICE_DESCRIPTION="Oferuje wsparcie dla motywów" +THEMES_SERVICE_DESCRIPTION="Oferuje wsparcie dla motywów." WINMGMT_SERVICE="Infrastruktura zarządzania ReactOS" WINMGMT_SERVICE_DESCRIPTION="Dostarcza interfejs w celu uzyskiwania dostępu do informacji zarządzania o systemie operacyjnym, urządzeniach, aplikacjach i usługach." diff --git a/dll/cpl/access/lang/pl-PL.rc b/dll/cpl/access/lang/pl-PL.rc index 1d31fe5d1ba..ceb5b4f2541 100644 --- a/dll/cpl/access/lang/pl-PL.rc +++ b/dll/cpl/access/lang/pl-PL.rc @@ -54,7 +54,7 @@ CAPTION "Ekran" FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 BEGIN GROUPBOX "Wysoki Kontrast", -1, 6, 11, 248, 62 - LTEXT "Użyj tej funkcji, jeśli chcesz, żeby ReactOS używał kolorów i czcionek zaprojektowanych do łatwego czytania", + LTEXT "Użyj tej funkcji, jeśli chcesz, żeby ReactOS używał kolorów i czcionek zaprojektowanych do łatwego czytania.", -1, 12, 20, 238, 29 AUTOCHECKBOX "&Użyj funkcji Wysoki Kontrast", IDC_CONTRAST_BOX, 12, 49, 126, 14 PUSHBUTTON "U&stawienia", IDC_CONTRAST_BUTTON, 154, 49, 90, 14 @@ -248,7 +248,7 @@ BEGIN GROUPBOX "Klawisze powtarzane", -1, 6, 11, 234, 106 LTEXT "Zastąp ustawienia Klawiatury w Panelu Sterowania:", -1, 12, 20, 222, 20 - AUTORADIOBUTTON "&Bez powtarzania klawiszy", IDC_REPEAT_NOREPEAT_RADIO, 12, 32, 78, 11, WS_GROUP + AUTORADIOBUTTON "&Bez powtarzania klawiszy", IDC_REPEAT_NOREPEAT_RADIO, 12, 32, 98, 11, WS_GROUP AUTORADIOBUTTON "&Zmniejsz częstotliwość powtarzania", IDC_REPEAT_REPEAT_RADIO, 12, 45, 131, 11 LTEXT "O&późnienie powtarzania:", -1, 24, 60, 60, 11 COMBOBOX IDC_REPEAT_DELAY_COMBO, 24, 71, 210, 56, diff --git a/dll/cpl/desk/lang/pl-PL.rc b/dll/cpl/desk/lang/pl-PL.rc index 3702194b570..dac056c9a69 100644 --- a/dll/cpl/desk/lang/pl-PL.rc +++ b/dll/cpl/desk/lang/pl-PL.rc @@ -118,7 +118,7 @@ BEGIN "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 110, 267, 19 CONTROL "Ukryj podkreślenie liter do nawigacji &klawiaturą, dopóki nie nacisnę klawisza Alt", IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 125, 267, 19 - CONTROL "Use &flat menus", IDC_EFFAPPEARANCE_FLATMENUS, + CONTROL "Użyj płaskich &menu", IDC_EFFAPPEARANCE_FLATMENUS, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 140, 267, 19 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 226, 165, 50, 14 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 172, 165, 50, 14 @@ -215,7 +215,7 @@ BEGIN IDS_CPLNAME "Ekran" IDS_CPLDESCRIPTION "Dostosowuje wygląd pulpitu oraz wygaszacze." IDS_NONE "(brak)" - IDS_CENTER "Do środka" + IDS_CENTER "Wyśrodkuj" IDS_STRETCH "Rozciągnij" IDS_TILE "Sąsiadująco" IDS_FIT "Dopasuj" diff --git a/dll/cpl/powercfg/lang/pl-PL.rc b/dll/cpl/powercfg/lang/pl-PL.rc index fe168395f88..d8659f742e8 100644 --- a/dll/cpl/powercfg/lang/pl-PL.rc +++ b/dll/cpl/powercfg/lang/pl-PL.rc @@ -25,16 +25,16 @@ BEGIN ICON IDI_AC, IDC_IAC, 75, 115, 25, 15 LTEXT "Zasilany akumulatorem", IDC_SDC, 197, 120, 45, 15 ICON IDI_DC, IDC_IDC, 165, 115, 25, 15 - LTEXT "Wyłącz &monitor:", IDC_MONITOR, 15, 145, 80, 10 + LTEXT "Wyłącz &monitor:", IDC_MONITOR, 15, 142, 80, 10 COMBOBOX IDC_MONITORACLIST, 100, 140, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_MONITORDCLIST, 175, 140, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - LTEXT "Wyłącz &dysk twardy:", IDC_DISK, 15, 160, 80, 10 + LTEXT "Wyłącz &dysk twardy:", IDC_DISK, 15, 157, 80, 10 COMBOBOX IDC_DISKACLIST, 100, 155, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_DISKDCLIST, 175, 155, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - LTEXT "System w stan &czuwania:", IDC_STANDBY, 15, 180, 80, 10 + LTEXT "System w stan &czuwania:", IDC_STANDBY, 15, 177, 90, 10 COMBOBOX IDC_STANDBYACLIST, 100, 175, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_STANDBYDCLIST, 175, 175, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP - LTEXT "System &hibernuje:", IDC_HYBERNATE, 15, 195, 80, 10 + LTEXT "System &hibernuje:", IDC_HYBERNATE, 15, 192, 80, 10 COMBOBOX IDC_HYBERNATEACLIST, 100, 190, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP COMBOBOX IDC_HYBERNATEDCLIST, 175, 190, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP END diff --git a/dll/cpl/usrmgr/lang/pl-PL.rc b/dll/cpl/usrmgr/lang/pl-PL.rc index ed0e828745c..eeef360f441 100644 --- a/dll/cpl/usrmgr/lang/pl-PL.rc +++ b/dll/cpl/usrmgr/lang/pl-PL.rc @@ -83,7 +83,7 @@ BEGIN GROUPBOX "Profil użytkownika", -1, 7, 7, 238, 54 LTEXT "Ścieżka profilu:", -1, 16, 22, 55, 8 EDITTEXT IDC_USER_PROFILE_PATH, 78, 19, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL - LTEXT "Skrypt logowania:", -1, 16, 40, 55, 8 + LTEXT "Skrypt logowania:", -1, 16, 40, 65, 8 EDITTEXT IDC_USER_PROFILE_SCRIPT, 78, 37, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL GROUPBOX "Katalog domowy", -1, 7, 68, 238, 54 AUTORADIOBUTTON "Ścieżka lokalna:", IDC_USER_PROFILE_LOCAL, 16, 83, 60, 10 @@ -138,7 +138,7 @@ BEGIN RTEXT "Hasło:", -1, 7, 70, 96, 8 EDITTEXT IDC_USER_NEW_PASSWORD2, 107, 85, 153, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD RTEXT "Powtórz hasło:", -1, 7, 88, 96, 8 - AUTOCHECKBOX "Użytkownik musi zmienić hasło podczas pierwszego logowania", IDC_USER_NEW_FORCE_CHANGE, 7, 109, 200, 10 + AUTOCHECKBOX "Użytkownik musi zmienić hasło podczas pierwszego logowania", IDC_USER_NEW_FORCE_CHANGE, 7, 109, 220, 10 AUTOCHECKBOX "Użytkownik nie może zmienić hasła", IDC_USER_NEW_CANNOT_CHANGE, 7, 123, 200, 10, WS_DISABLED AUTOCHECKBOX "Hasło nigdy nie wygasa", IDC_USER_NEW_NEVER_EXPIRES, 7, 137, 200, 10, WS_DISABLED AUTOCHECKBOX "Konto jest zablokowane", IDC_USER_NEW_DISABLED, 7, 151, 200, 10 diff --git a/dll/shellext/stobject/lang/pl-PL.rc b/dll/shellext/stobject/lang/pl-PL.rc index def32499469..3f1cc8d4dab 100644 --- a/dll/shellext/stobject/lang/pl-PL.rc +++ b/dll/shellext/stobject/lang/pl-PL.rc @@ -19,22 +19,22 @@ BEGIN IDS_PWR_METER "&Otwórz miernik baterii" IDS_PWR_RUN "shell32.dll,Control_RunDLL PowerCfg.cpl" IDS_PWR_PERCENT_REMAINING "Pozostało %.2f%%" - IDS_PWR_CHARGING "%.2f%% and charging" + IDS_PWR_CHARGING "%.2f%% i ładuje" IDS_PWR_UNKNOWN_REMAINING "Stan naładowania nieznany" - IDS_PWR_AC "Podłączony do zasilacza" + IDS_PWR_AC "Podłączony do zasilania" IDS_PWR_HOURS_REMAINING "Pozostało %1!u!:%2!02u! godzin (%3!u!%%)" IDS_PWR_MINUTES_REMAINING "Pozostało %1!u! minut (%2!u!%%)" //Hotplug related strings - IDS_HOTPLUG_REMOVE_1 "Bezpieczne wysuwanie sprzętu" - IDS_HOTPLUG_REMOVE_2 "&Bezpieczne wysuwanie sprzętu" + IDS_HOTPLUG_REMOVE_1 "Bezpieczne usuwanie sprzętu" + IDS_HOTPLUG_REMOVE_2 "&Bezpieczne usuwanie sprzętu" IDS_HOTPLUG_REMOVE_3 "Wysuń %s" IDS_HOTPLUG_RUN "shell32.dll,Control_RunDLL hotplug.dll" IDS_HOTPLUG_COMMA ", " IDS_HOTPLUG_DRIVE " - Dysk(%s)" IDS_HOTPLUG_DRIVES " - Dyski(%s)" IDS_HOTPLUG_A "A:" - IDS_HOTPLUG_REQUIRES "To urządzenie wymaga ""Bezpiecznego wysuwania""" + IDS_HOTPLUG_REQUIRES "To urządzenie wymaga ""Bezpiecznego usunięcia""" IDS_HOTPLUG_CLICK "Przed usunięciem tego urządzenia, kliknij na tą ikonę i wybierz urządzenie, które chcesz usunąć." //Volume related strings diff --git a/dll/win32/shell32/lang/pl-PL.rc b/dll/win32/shell32/lang/pl-PL.rc index 53103de96eb..450c5a88a0c 100644 --- a/dll/win32/shell32/lang/pl-PL.rc +++ b/dll/win32/shell32/lang/pl-PL.rc @@ -688,8 +688,8 @@ BEGIN IDS_FORMATDRIVE "Formatuj..." IDS_RENAME "Zmień nazwę" IDS_PASTE "Włóż" - IDS_EJECT "Eject" - IDS_DISCONNECT "Disconnect" + IDS_EJECT "Wysuń" + IDS_DISCONNECT "Odłącz" IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Nie mogę utworzyć folderu '%1'" IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Nie mogę utworzyć folderu" @@ -783,11 +783,11 @@ BEGIN IDS_PICK_ICON_FILTER "Pliki ikon (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0Wszystkie pliki (*.*)\0*.*\0" IDS_OPEN_WITH_FILTER "Programy (*.exe)\0*.exe\0Wszystkie pliki (*.*)\0*.*\0" - IDS_CANTLOCKVOLUME "Unable to lock volume (Error Code: %lu)." - IDS_CANTDISMOUNTVOLUME "Unable to dismount volume (Error Code: %lu)." - IDS_CANTEJECTMEDIA "Unable to eject media (Error Code: %lu)." - IDS_CANTSHOWPROPERTIES "Unable to show properties (Error Code: %lu)." - IDS_CANTDISCONNECT "Unable to disconnect (Error Code: %lu)." + IDS_CANTLOCKVOLUME "Nie można zablokować woluminu (kod błędu: %lu)." + IDS_CANTDISMOUNTVOLUME "Nie można odmontować woluminu (kod błędu: %lu)." + IDS_CANTEJECTMEDIA "Nie można wysunąć nośnika (kod błędu: %lu)." + IDS_CANTSHOWPROPERTIES "Nie można pokazać właściwości (kod błędu: %lu)." + IDS_CANTDISCONNECT "Nie można odłączyć (kod błędu: %lu)." IDS_DIRECTORY "Katalog" IDS_BAT_FILE "Plik wsadowy ReactOS" @@ -805,8 +805,8 @@ BEGIN IDS_ICO_FILE "Ikona" IDS_INI_FILE "Ustawienia konfiguracji" IDS_LNK_FILE "Skrót" - IDS_PIF_FILE "NT VDM Program Information File" - IDS_SCR_FILE "Screen Saver" + IDS_PIF_FILE "Plik informacyjny o programie NT VDM" + IDS_SCR_FILE "Wygaszacz ekranu" IDS_SYS_FILE "Plik systemowy" IDS_VXD_FILE "Sterownik urządzenia wirtualnego" IDS_ANY_FILE "%s-plik" diff --git a/dll/win32/syssetup/lang/pl-PL.rc b/dll/win32/syssetup/lang/pl-PL.rc index 8f3cf50f2f1..3c461c668e1 100644 --- a/dll/win32/syssetup/lang/pl-PL.rc +++ b/dll/win32/syssetup/lang/pl-PL.rc @@ -146,7 +146,7 @@ BEGIN IDS_PROCESSTITLE "Rejestracja składników" IDS_PROCESSSUBTITLE "Proszę czekać..." IDS_THEMESELECTIONTITLE "Wygląd" - IDS_THEMESELECTIONSUBTITLE "Wybierz motyw, który preferujesz" + IDS_THEMESELECTIONSUBTITLE "Wybierz motyw, który preferujesz." END STRINGTABLE