mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-08-03 21:05:43 +00:00
Patch by Matthias Kupfer
Fix tiny typo in all rc-files "%" -> "%s" See issue #1828 for more details. svn path=/trunk/; revision=24281
This commit is contained in:
parent
36032a956d
commit
fa9c62c9a0
14 changed files with 14 additions and 14 deletions
|
@ -60,6 +60,6 @@ BEGIN
|
|||
IDS_TIMEZONETEXT "Aktuální èasové pásmo: %s"
|
||||
IDS_TIMEZONEINVALID "Neplatné"
|
||||
IDS_TIMEZONEUNKNOWN "Neznámé"
|
||||
IDS_INETTIMESUCSYNC "The time has been successfully synchronized with %s on % at %s"
|
||||
IDS_INETTIMESUCSYNC "The time has been successfully synchronized with %s on %s at %s"
|
||||
IDS_INETTIMENEXTSYNC "Next synchronization: %s at %s"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -61,7 +61,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_TIMEZONETEXT "Aktuelle Zeitzone: %s"
|
||||
IDS_TIMEZONEINVALID "Ungültig"
|
||||
IDS_TIMEZONEUNKNOWN "Unbekannt"
|
||||
IDS_INETTIMESUCSYNC "Die Zeit wurde erfolgreich mit %s am % um %s synchronisiert"
|
||||
IDS_INETTIMESUCSYNC "Die Zeit wurde erfolgreich mit %s am %s um %s synchronisiert"
|
||||
IDS_INETTIMENEXTSYNC "Nächste Synchronisierung am %s um %s"
|
||||
END
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -61,6 +61,6 @@ BEGIN
|
|||
IDS_TIMEZONETEXT "Nuværende tidszone: %s"
|
||||
IDS_TIMEZONEINVALID "Ugyldig"
|
||||
IDS_TIMEZONEUNKNOWN "Ukendt"
|
||||
IDS_INETTIMESUCSYNC "The time has been successfully synchronized with %s on % at %s"
|
||||
IDS_INETTIMESUCSYNC "The time has been successfully synchronized with %s on %s at %s"
|
||||
IDS_INETTIMENEXTSYNC "Next synchronization: %s at %s"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -61,7 +61,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_TIMEZONETEXT "Current time zone: %s"
|
||||
IDS_TIMEZONEINVALID "Invalid"
|
||||
IDS_TIMEZONEUNKNOWN "Unknown"
|
||||
IDS_INETTIMESUCSYNC "The time has been successfully synchronized with %s on % at %s"
|
||||
IDS_INETTIMESUCSYNC "The time has been successfully synchronized with %s on %s at %s"
|
||||
IDS_INETTIMENEXTSYNC "Next synchronization: %s at %s"
|
||||
IDS_INETTIMESYNCING "Please wait while ReactOS synchronizes the time with %s"
|
||||
IDS_INETTIMEERROR "An error occured while ReactOS was synchronizing with %s"
|
||||
|
|
|
@ -60,6 +60,6 @@ BEGIN
|
|||
IDS_TIMEZONETEXT "Fuseau horaire actuel: %s"
|
||||
IDS_TIMEZONEINVALID "Invalide"
|
||||
IDS_TIMEZONEUNKNOWN "Inconnu"
|
||||
IDS_INETTIMESUCSYNC "The time has been successfully synchronized with %s on % at %s"
|
||||
IDS_INETTIMESUCSYNC "The time has been successfully synchronized with %s on %s at %s"
|
||||
IDS_INETTIMENEXTSYNC "Next synchronization: %s at %s"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -61,6 +61,6 @@ BEGIN
|
|||
IDS_TIMEZONETEXT "ÔùñéíÞ ÷ñïíéêÞ æþíç: %s"
|
||||
IDS_TIMEZONEINVALID "Ìç Ýããõñï"
|
||||
IDS_TIMEZONEUNKNOWN "¢ãíùóôï"
|
||||
IDS_INETTIMESUCSYNC "The time has been successfully synchronized with %s on % at %s"
|
||||
IDS_INETTIMESUCSYNC "The time has been successfully synchronized with %s on %s at %s"
|
||||
IDS_INETTIMENEXTSYNC "Next synchronization: %s at %s"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -60,6 +60,6 @@ BEGIN
|
|||
IDS_TIMEZONETEXT "Használt időzóna: %s"
|
||||
IDS_TIMEZONEINVALID "Érvénytelen"
|
||||
IDS_TIMEZONEUNKNOWN "Ismeretlen"
|
||||
IDS_INETTIMESUCSYNC "A számítógép órája sikeresen szinkronizálva lett: %s (% %s-kor)"
|
||||
IDS_INETTIMESUCSYNC "A számítógép órája sikeresen szinkronizálva lett: %s (%s %s-kor)"
|
||||
IDS_INETTIMENEXTSYNC "A következő szinkronizálás: %s %s-kor"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -61,7 +61,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_TIMEZONETEXT "Fuso orario corrente: %s"
|
||||
IDS_TIMEZONEINVALID "Non valido"
|
||||
IDS_TIMEZONEUNKNOWN "Sconosciuto"
|
||||
IDS_INETTIMESUCSYNC "L'ora è stata sincronizzata correttamente con %s % alle %s"
|
||||
IDS_INETTIMESUCSYNC "L'ora è stata sincronizzata correttamente con %s %s alle %s"
|
||||
IDS_INETTIMENEXTSYNC "Prossima sincronizzazione: %s alle %s"
|
||||
IDS_INETTIMESYNCING "Sincronizzazione ora con %s"
|
||||
IDS_INETTIMEERROR "E' stato rilevato un errore mentre ReactOS si stava sincronizzando con %s"
|
||||
|
|
|
@ -61,6 +61,6 @@ BEGIN
|
|||
IDS_TIMEZONETEXT "現在のタイム ゾーン: %s"
|
||||
IDS_TIMEZONEINVALID "不正な値"
|
||||
IDS_TIMEZONEUNKNOWN "不明"
|
||||
IDS_INETTIMESUCSYNC "The time has been successfully synchronized with %s on % at %s"
|
||||
IDS_INETTIMESUCSYNC "The time has been successfully synchronized with %s on %s at %s"
|
||||
IDS_INETTIMENEXTSYNC "Next synchronization: %s at %s"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -60,6 +60,6 @@ BEGIN
|
|||
IDS_TIMEZONETEXT "Huidige tijdzone: %s"
|
||||
IDS_TIMEZONEINVALID "Ongelding"
|
||||
IDS_TIMEZONEUNKNOWN "Niet gekend"
|
||||
IDS_INETTIMESUCSYNC "The time has been successfully synchronized with %s on % at %s"
|
||||
IDS_INETTIMESUCSYNC "The time has been successfully synchronized with %s on %s at %s"
|
||||
IDS_INETTIMENEXTSYNC "Next synchronization: %s at %s"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -62,6 +62,6 @@ BEGIN
|
|||
IDS_TIMEZONETEXT "Aktualna strefa czasowa: %s"
|
||||
IDS_TIMEZONEINVALID "Nieprawid³owa"
|
||||
IDS_TIMEZONEUNKNOWN "Nieznana"
|
||||
IDS_INETTIMESUCSYNC "The time has been successfully synchronized with %s on % at %s"
|
||||
IDS_INETTIMESUCSYNC "The time has been successfully synchronized with %s on %s at %s"
|
||||
IDS_INETTIMENEXTSYNC "Next synchronization: %s at %s"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -60,6 +60,6 @@ BEGIN
|
|||
IDS_TIMEZONETEXT "Текущий часовой пояс: %s"
|
||||
IDS_TIMEZONEINVALID "Недействительная"
|
||||
IDS_TIMEZONEUNKNOWN "Неизвестная"
|
||||
IDS_INETTIMESUCSYNC "Время было успешно синхронизировано с %s на % в %s"
|
||||
IDS_INETTIMESUCSYNC "Время было успешно синхронизировано с %s на %s в %s"
|
||||
IDS_INETTIMENEXTSYNC "Следующая синхронизация через: %s в %s"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -65,6 +65,6 @@ BEGIN
|
|||
IDS_TIMEZONETEXT "Aktuell tidszon: %s"
|
||||
IDS_TIMEZONEINVALID "Felaktig"
|
||||
IDS_TIMEZONEUNKNOWN "Okänd"
|
||||
IDS_INETTIMESUCSYNC "The time has been successfully synchronized with %s on % at %s"
|
||||
IDS_INETTIMESUCSYNC "The time has been successfully synchronized with %s on %s at %s"
|
||||
IDS_INETTIMENEXTSYNC "Next synchronization: %s at %s"
|
||||
END
|
||||
|
|
|
@ -69,7 +69,7 @@ BEGIN
|
|||
IDS_TIMEZONETEXT "Ïîòî÷íèé ÷àñîâèé ïîÿñ: %s"
|
||||
IDS_TIMEZONEINVALID "Íåä³éñíèé"
|
||||
IDS_TIMEZONEUNKNOWN "Íåâ³äîìèé"
|
||||
IDS_INETTIMESUCSYNC "Час було успішно синхронізовано з %s на % в %s"
|
||||
IDS_INETTIMESUCSYNC "Час було успішно синхронізовано з %s на %s в %s"
|
||||
IDS_INETTIMENEXTSYNC "Íàñòóïíà ñèíõðîí³çàö³ÿ: %s â %s"
|
||||
IDS_INETTIMESYNCING "Áóäü ëàñêà çà÷åêàéòå, ïîêè ReactOS ñèíõðîí³çóº ÷àñ ç %s"
|
||||
IDS_INETTIMEERROR "Ïîìèëêà ï³ä ÷àñ ñèíõðîí³çàö³¿ ç %s"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue