mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-04-05 21:21:33 +00:00
[EVENTMSG] Add French translation.
This commit is contained in:
parent
6d5aae4865
commit
f99f48045d
1 changed files with 210 additions and 1 deletions
|
@ -14,7 +14,8 @@ FacilityNames=(System=0x0:FACILITY_SYSTEM
|
|||
)
|
||||
|
||||
LanguageNames=(English=0x409:MSG00409
|
||||
Russian=0x419:MSG00419)
|
||||
Russian=0x419:MSG00419
|
||||
French=0x040c:MSG0040c)
|
||||
|
||||
|
||||
;
|
||||
|
@ -37,6 +38,9 @@ The %1 log file is full.
|
|||
Language=Russian
|
||||
Файл журнала "%1" заполнен.
|
||||
.
|
||||
Language=French
|
||||
Le fichier de journalisation %1 est plein.
|
||||
.
|
||||
|
||||
MessageId=6001
|
||||
Severity=Warning
|
||||
|
@ -48,6 +52,9 @@ The %1 log file cannot be opened.
|
|||
Language=Russian
|
||||
Файл журнала "%1" не может быть открыт.
|
||||
.
|
||||
Language=French
|
||||
Le fichier de journalisation %1 ne peut pas être ouvert.
|
||||
.
|
||||
|
||||
MessageId=6002
|
||||
Severity=Warning
|
||||
|
@ -59,6 +66,9 @@ The %1 log file is corrupted and will be cleared.
|
|||
Language=Russian
|
||||
Файл журана "%1" поврежден и будет очищен.
|
||||
.
|
||||
Language=French
|
||||
Le fichier de journalisation %1 est corrompu et doit être vidé.
|
||||
.
|
||||
|
||||
MessageId=6003
|
||||
Severity=Warning
|
||||
|
@ -70,6 +80,9 @@ The Application log file could not be opened. %1 will be used as the default lo
|
|||
Language=Russian
|
||||
Файл журнала "Приложения" не может быть открыт. "%1" будет использоваться в качестве файла журана по умолчанию.
|
||||
.
|
||||
Language=French
|
||||
Le fichier de journalisation des application ne peut pas être ouvert. %1 sera utilisé comme fichier de journalisation par défaut.
|
||||
.
|
||||
|
||||
MessageId=6004
|
||||
Severity=Warning
|
||||
|
@ -81,6 +94,9 @@ A driver packet received from the I/O subsystem was invalid. The data is the pa
|
|||
Language=Russian
|
||||
Пакет драйвера, полученный от подсистемы ввода-вывода недопустим. Данные являются пакетом.
|
||||
.
|
||||
Language=French
|
||||
Un paquet de pilote reçu par le sous-système IO était invalide. La donnée est le paquet.
|
||||
.
|
||||
|
||||
MessageId=6005
|
||||
Severity=Warning
|
||||
|
@ -92,6 +108,9 @@ The Event log service was started.
|
|||
Language=Russian
|
||||
Служба журана событий была запущена.
|
||||
.
|
||||
Language=French
|
||||
Le service de journalisation des évènements a été démarré.
|
||||
.
|
||||
|
||||
MessageId=6006
|
||||
Severity=Warning
|
||||
|
@ -103,6 +122,9 @@ The Event log service was stopped.
|
|||
Language=Russian
|
||||
Служба журнала событий была остановлена.
|
||||
.
|
||||
Language=French
|
||||
Le service de journalisation des évènements a été arrêté.
|
||||
.
|
||||
|
||||
MessageId=6007
|
||||
Severity=Warning
|
||||
|
@ -114,6 +136,9 @@ Eventlog Service %0
|
|||
Language=Russian
|
||||
Служба журнала событий %0
|
||||
.
|
||||
Language=French
|
||||
Service de journalisation des évènements %0
|
||||
.
|
||||
|
||||
MessageId=6008
|
||||
Severity=Warning
|
||||
|
@ -125,6 +150,9 @@ The previous system shutdown at %1 on %2 was unexpected.
|
|||
Language=Russian
|
||||
Предыдущее завершение работы системы в %1 %2 было неожиданным.
|
||||
.
|
||||
Language=French
|
||||
L'arrêt précédent du système à %1 le %2 n'était pas prévu.
|
||||
.
|
||||
|
||||
MessageId=6009
|
||||
Severity=Warning
|
||||
|
@ -133,6 +161,9 @@ SymbolicName=EVENT_EventLogProductInfo
|
|||
Language=English
|
||||
ReactOS %1 %2 %3 %4.
|
||||
.
|
||||
Language=French
|
||||
ReactOS %1 %2 %3 %4.
|
||||
.
|
||||
|
||||
MessageId=6010
|
||||
Severity=Error
|
||||
|
@ -144,6 +175,9 @@ The %1 service was unable to set up an event source.
|
|||
Language=Russian
|
||||
Служба "%1" не смогла установить источник события.
|
||||
.
|
||||
Language=French
|
||||
Le service %1 n'a pas réussi à installer une source d'évènement.
|
||||
.
|
||||
|
||||
MessageId=6011
|
||||
Severity=Error
|
||||
|
@ -155,6 +189,9 @@ The NetBIOS name and DNS host name of this machine have been changed from %1 to
|
|||
Language=Russian
|
||||
NetBIOS и DNS имена этого компьютера были изменены с "%1" на "%2".
|
||||
.
|
||||
Language=French
|
||||
Le nom NetBIOS et le nom d'hôte DNS de cette machine ont été changés de %1 à %2.
|
||||
.
|
||||
|
||||
MessageId=6012
|
||||
Severity=Error
|
||||
|
@ -166,6 +203,9 @@ The DNS domain assigned to this computer has been changed from %1 to %2.
|
|||
Language=Russian
|
||||
DNS-домен присвоенный этому компьютеру был изменен с "%1" на "%2".
|
||||
.
|
||||
Language=French
|
||||
Le domaine DNS assigné à cet ordinateur a été changé de %1 à %2.
|
||||
.
|
||||
|
||||
|
||||
;
|
||||
|
@ -182,6 +222,9 @@ A uniprocessor-specific driver was loaded on a multiprocessor system. The drive
|
|||
Language=Russian
|
||||
Однопроцессорный драйвер был загружен на многопроцессорной системе. Драйвер не может быть загружен.
|
||||
.
|
||||
Language=French
|
||||
Un pilote spécifique monoprocesseur a été chargé sur un système multiprocesseurs. Le pilote n'a pas pu être chargé.
|
||||
.
|
||||
|
||||
|
||||
;
|
||||
|
@ -198,6 +241,9 @@ The %1 service failed to start due to the following error: %n%2
|
|||
Language=Russian
|
||||
Службе "%1" не удалось запуститься из-за следующей ошибки: %n%2
|
||||
.
|
||||
Language=French
|
||||
Le service %1 n'a pas pu démarrer en raison de l'erreur suivante : %n%2
|
||||
.
|
||||
|
||||
MessageId=7001
|
||||
Severity=Error
|
||||
|
@ -209,6 +255,9 @@ The %1 service depends on the %2 service which failed to start because of the fo
|
|||
Language=Russian
|
||||
Служба "%1" зависит от службы "%2", которой не удалось запуститься из-за следующей ошибки: %n%3
|
||||
.
|
||||
Language=French
|
||||
Le serveur %1 dépend du service %2 qui n'a pas pu démarrer en raison de l'erreur suivante : %n%3
|
||||
.
|
||||
|
||||
MessageId=7002
|
||||
Severity=Error
|
||||
|
@ -220,6 +269,9 @@ The %1 service depends on the %2 group and no member of this group started.
|
|||
Language=Russian
|
||||
Служба "%1" зависит от группы "%2" и ни один элемент этой группы не запущен.
|
||||
.
|
||||
Language=French
|
||||
Le service %1 dépend du groupe %2 et aucun membre de ce groupe n'a démarré.
|
||||
.
|
||||
|
||||
MessageId=7003
|
||||
Severity=Error
|
||||
|
@ -231,6 +283,9 @@ The %1 service depends on the following nonexistent service: %2
|
|||
Language=Russian
|
||||
Служба "%1" зависит от следующей несуществующей службы: "%2"
|
||||
.
|
||||
Language=French
|
||||
Le service %1 dépend du service non existant suivant : %2
|
||||
.
|
||||
|
||||
MessageId=7005
|
||||
Severity=Error
|
||||
|
@ -242,6 +297,9 @@ The %1 call failed with the following error: %n%2
|
|||
Language=Russian
|
||||
Вызов "%1" завершился ошибкой: %n%2
|
||||
.
|
||||
Language=French
|
||||
L'appel %1 a échoué avec l'erreur suivante : %n%2
|
||||
.
|
||||
|
||||
MessageId=7006
|
||||
Severity=Error
|
||||
|
@ -250,6 +308,9 @@ SymbolicName=EVENT_CALL_TO_FUNCTION_FAILED_II
|
|||
Language=English
|
||||
The %1 call failed for %2 with the following error: %n%3
|
||||
.
|
||||
Language=French
|
||||
L'appel %1 a échoué pour %2 avec l'erreur suivante : %n%3
|
||||
.
|
||||
|
||||
MessageId=7007
|
||||
Severity=Error
|
||||
|
@ -258,6 +319,9 @@ SymbolicName=EVENT_REVERTED_TO_LASTKNOWNGOOD
|
|||
Language=English
|
||||
The system reverted to its last known good configuration. The system is restarting....
|
||||
.
|
||||
Language=French
|
||||
Le système a restauré sa dernière bonne configuration connue. Le système redémarre...
|
||||
.
|
||||
|
||||
MessageId=7008
|
||||
Severity=Error
|
||||
|
@ -266,6 +330,9 @@ SymbolicName=EVENT_BAD_ACCOUNT_NAME
|
|||
Language=English
|
||||
No backslash is in the account name.
|
||||
.
|
||||
Language=French
|
||||
Aucun backslash n'est présent dans le nom de compte.
|
||||
.
|
||||
|
||||
MessageId=7009
|
||||
Severity=Error
|
||||
|
@ -274,6 +341,9 @@ SymbolicName=EVENT_CONNECTION_TIMEOUT
|
|||
Language=English
|
||||
Timeout (%1 milliseconds) waiting for the %2 service to connect.
|
||||
.
|
||||
Language=French
|
||||
Expiration du délai (%1 millisecondes) lors de l'attente du service %2 pour se connecter.
|
||||
.
|
||||
|
||||
MessageId=7010
|
||||
Severity=Error
|
||||
|
@ -282,6 +352,9 @@ SymbolicName=EVENT_READFILE_TIMEOUT
|
|||
Language=English
|
||||
Timeout (%1 milliseconds) waiting for ReadFile.
|
||||
.
|
||||
Language=French
|
||||
Expiration du délai (%1 millisecondes) lors de l'attente de ReadFile.
|
||||
.
|
||||
|
||||
MessageId=7011
|
||||
Severity=Error
|
||||
|
@ -290,6 +363,9 @@ SymbolicName=EVENT_TRANSACT_TIMEOUT
|
|||
Language=English
|
||||
Timeout (%1 milliseconds) waiting for a transaction response from the %2 service.
|
||||
.
|
||||
Language=French
|
||||
Expiration du délai (%1 millisecondes) lors de l'attente pour une transaction réponse du service %2.
|
||||
.
|
||||
|
||||
MessageId=7012
|
||||
Severity=Error
|
||||
|
@ -298,6 +374,9 @@ SymbolicName=EVENT_TRANSACT_INVALID
|
|||
Language=English
|
||||
Message returned in transaction has incorrect size.
|
||||
.
|
||||
Language=French
|
||||
Le message retourné dans la transaction a une taille incorrecte.
|
||||
.
|
||||
|
||||
MessageId=7013
|
||||
Severity=Error
|
||||
|
@ -306,6 +385,9 @@ SymbolicName=EVENT_FIRST_LOGON_FAILED
|
|||
Language=English
|
||||
Logon attempt with current password failed with the following error: %n%1
|
||||
.
|
||||
Language=French
|
||||
La tentative de connexion avec le mot de passe actuel a échoué avec l'erreur suivante : %n%1
|
||||
.
|
||||
|
||||
MessageId=7014
|
||||
Severity=Error
|
||||
|
@ -314,6 +396,9 @@ SymbolicName=EVENT_SECOND_LOGON_FAILED
|
|||
Language=English
|
||||
Second logon attempt with old password also failed with the following error: %n%1
|
||||
.
|
||||
Language=French
|
||||
La seconde tentative de connexion avec l'ancien mot de passe a également échoué avec l'erreur suivante : %n%1
|
||||
.
|
||||
|
||||
MessageId=7015
|
||||
Severity=Error
|
||||
|
@ -322,6 +407,9 @@ SymbolicName=EVENT_INVALID_DRIVER_DEPENDENCY
|
|||
Language=English
|
||||
Boot-start or system-start driver (%1) must not depend on a service.
|
||||
.
|
||||
Language=French
|
||||
Un pilote au démarrage ou système (%1) ne doit pas dépendre d'un service.
|
||||
.
|
||||
|
||||
MessageId=7016
|
||||
Severity=Error
|
||||
|
@ -330,6 +418,9 @@ SymbolicName=EVENT_BAD_SERVICE_STATE
|
|||
Language=English
|
||||
The %1 service has reported an invalid current state %2.
|
||||
.
|
||||
Language=French
|
||||
Le service %1 a reporté un état courant invalide %2.
|
||||
.
|
||||
|
||||
MessageId=7017
|
||||
Severity=Error
|
||||
|
@ -338,6 +429,9 @@ SymbolicName=EVENT_CIRCULAR_DEPENDENCY_DEMAND
|
|||
Language=English
|
||||
Detected circular dependencies demand starting %1.
|
||||
.
|
||||
Language=French
|
||||
Dépendances circulaires détectées lors du démarrage de %1.
|
||||
.
|
||||
|
||||
MessageId=7018
|
||||
Severity=Error
|
||||
|
@ -346,6 +440,9 @@ SymbolicName=EVENT_CIRCULAR_DEPENDENCY_AUTO
|
|||
Language=English
|
||||
Detected circular dependencies auto-starting services.
|
||||
.
|
||||
Language=French
|
||||
Dépendances circulaires détectées lors du démarrage automatique des services.
|
||||
.
|
||||
|
||||
MessageId=7019
|
||||
Severity=Error
|
||||
|
@ -354,6 +451,9 @@ SymbolicName=EVENT_DEPEND_ON_LATER_SERVICE
|
|||
Language=English
|
||||
Circular dependency: The %1 service depends on a service in a group which starts later.
|
||||
.
|
||||
Language=French
|
||||
Dépendance circulaire : le service %1 dépend d'un service dans un groupe qui démarre plus tard.
|
||||
.
|
||||
|
||||
MessageId=7020
|
||||
Severity=Error
|
||||
|
@ -362,6 +462,9 @@ SymbolicName=EVENT_DEPEND_ON_LATER_GROUP
|
|||
Language=English
|
||||
Circular dependency: The %1 service depends on a group which starts later.
|
||||
.
|
||||
Language=French
|
||||
Dépendance circulaire : le service %1 dépend d'un groupe qui démarre plus tard.
|
||||
.
|
||||
|
||||
MessageId=7021
|
||||
Severity=Error
|
||||
|
@ -370,6 +473,9 @@ SymbolicName=EVENT_SEVERE_SERVICE_FAILED
|
|||
Language=English
|
||||
About to revert to the last known good configuration because the %1 service failed to start.
|
||||
.
|
||||
Language=French
|
||||
Sur le point de revenir à la dernière bonne configuration connue car le service %1 n'a pas réussi à démarrer.
|
||||
.
|
||||
|
||||
MessageId=7022
|
||||
Severity=Error
|
||||
|
@ -381,6 +487,9 @@ The %1 service hung on starting.
|
|||
Language=Russian
|
||||
Служба "%1" зависла при запуске.
|
||||
.
|
||||
Language=French
|
||||
Le serveur %1 service s'est gelé au démarrage.
|
||||
.
|
||||
|
||||
MessageId=7023
|
||||
Severity=Error
|
||||
|
@ -389,6 +498,9 @@ SymbolicName=EVENT_SERVICE_EXIT_FAILED
|
|||
Language=English
|
||||
The %1 service terminated with the following error: %n%2
|
||||
.
|
||||
Language=French
|
||||
Le service %1 s'est terminé avec l'erreur suivante : %n%2
|
||||
.
|
||||
|
||||
MessageId=7024
|
||||
Severity=Error
|
||||
|
@ -397,6 +509,9 @@ SymbolicName=EVENT_SERVICE_EXIT_FAILED_SPECIFIC
|
|||
Language=English
|
||||
The %1 service terminated with service-specific error %2.
|
||||
.
|
||||
Language=French
|
||||
Le service %1 s'est terminé avec une erreur spécifique au service %2.
|
||||
.
|
||||
|
||||
MessageId=7025
|
||||
Severity=Error
|
||||
|
@ -405,6 +520,9 @@ SymbolicName=EVENT_SERVICE_START_AT_BOOT_FAILED
|
|||
Language=English
|
||||
At least one service or driver failed during system startup. Use Event Viewer to examine the event log for details.
|
||||
.
|
||||
Language=French
|
||||
Au moins un service ou pilote a échoué durant le démarrage du système. Utilisez la visionneuse d'évènements pour examiner les journaux d'évènements pour plus de détails.
|
||||
.
|
||||
|
||||
MessageId=7026
|
||||
Severity=Error
|
||||
|
@ -413,6 +531,9 @@ SymbolicName=EVENT_BOOT_SYSTEM_DRIVERS_FAILED
|
|||
Language=English
|
||||
The following boot-start or system-start driver(s) failed to load: %1
|
||||
.
|
||||
Language=French
|
||||
Le pilote au démarrage ou système suivant n'a pas pu être chargé : %1
|
||||
.
|
||||
|
||||
MessageId=7027
|
||||
Severity=Error
|
||||
|
@ -421,6 +542,9 @@ SymbolicName=EVENT_RUNNING_LASTKNOWNGOOD
|
|||
Language=English
|
||||
ReactOS could not be started as configured. A previous working configuration was used instead.
|
||||
.
|
||||
Language=French
|
||||
ReactOS n'a pas pu démarrer tel que configuré. Une précédente configuration fonctionnelle a été utilisé à la place.
|
||||
.
|
||||
|
||||
MessageId=7028
|
||||
Severity=Error
|
||||
|
@ -429,6 +553,9 @@ SymbolicName=EVENT_TAKE_OWNERSHIP
|
|||
Language=English
|
||||
The %1 Registry key denied access to SYSTEM account programs so the Service Control Manager took ownership of the Registry key.
|
||||
.
|
||||
Language=French
|
||||
La clé de registre %1 a refusé l'accès aux programmes du compte SYSTEM. Le gestionnaire de contrôle des services s'est approprié la clé de registre.
|
||||
.
|
||||
|
||||
MessageId=7029
|
||||
Severity=Error
|
||||
|
@ -437,6 +564,9 @@ SymbolicName=TITLE_SC_MESSAGE_BOX
|
|||
Language=English
|
||||
Service Control Manager %0
|
||||
.
|
||||
Language=French
|
||||
Gestionnaire de contrôle des services %0
|
||||
.
|
||||
|
||||
MessageId=7030
|
||||
Severity=Error
|
||||
|
@ -445,6 +575,9 @@ SymbolicName=EVENT_SERVICE_NOT_INTERACTIVE
|
|||
Language=English
|
||||
The %1 service is marked as an interactive service. However, the system is configured to not allow interactive services. This service may not function properly.
|
||||
.
|
||||
Language=French
|
||||
Le service %1 est marqué comme service interactif. Cependant, le système est configuré pour ne pas autoriser les services interactifs. Ce service pourrait ne pas fonctionner correctement.
|
||||
.
|
||||
|
||||
MessageId=7031
|
||||
Severity=Error
|
||||
|
@ -453,6 +586,9 @@ SymbolicName=EVENT_SERVICE_CRASH
|
|||
Language=English
|
||||
The %1 service terminated unexpectedly. It has done this %2 time(s). The following corrective action will be taken in %3 milliseconds: %5.
|
||||
.
|
||||
Language=French
|
||||
Le service %1 s'est terminée de façon non prévue. Il l'a fait %2 fois. L'action corrective suivante va être prise dans %3 millisecondes : %5.
|
||||
.
|
||||
|
||||
MessageId=7032
|
||||
Severity=Error
|
||||
|
@ -461,6 +597,9 @@ SymbolicName=EVENT_SERVICE_RECOVERY_FAILED
|
|||
Language=English
|
||||
The Service Control Manager tried to take a corrective action (%2) after the unexpected termination of the %3 service, but this action failed with the following error: %n%4
|
||||
.
|
||||
Language=French
|
||||
Le gestionnaire de contrôle des services a tenté de prendre une action corrective (%2) après la fin inattendue du service %3, mais cette action a échoué avec l'erreur suivante : %n%4
|
||||
.
|
||||
|
||||
MessageId=7033
|
||||
Severity=Error
|
||||
|
@ -471,6 +610,11 @@ The Service Control Manager did not initialize successfully. The security
|
|||
configuration server (scesrv.dll) failed to initialize with error %1. The
|
||||
system is restarting...
|
||||
.
|
||||
Language=French
|
||||
Le gestionnaire de contrôle des services ne s'est pas initialisé correctement.
|
||||
Le serveur de configuration de sécurité (scesrv.dll) n'a pas réussi à s'initialiser
|
||||
avec l'erreur %1. Le système redémarre...
|
||||
.
|
||||
|
||||
MessageId=7034
|
||||
Severity=Error
|
||||
|
@ -482,6 +626,9 @@ The %1 service terminated unexpectedly. It has done this %2 time(s).
|
|||
Language=Russian
|
||||
Служба "%1" неожиданно завершилась. Это произошло %2 раз(а).
|
||||
.
|
||||
Language=French
|
||||
Le service %1 s'est terminée de façon non prévue. Il l'a fait %2 fois.
|
||||
.
|
||||
|
||||
MessageId=7035
|
||||
Severity=Informational
|
||||
|
@ -493,6 +640,9 @@ The %1 service was successfully sent a %2 control.
|
|||
Language=Russian
|
||||
Служба "%1" успешно отправила "%2".
|
||||
.
|
||||
Language=French
|
||||
Le contrôle %2 a été envoyé avec succès au service %1.
|
||||
.
|
||||
|
||||
MessageId=7036
|
||||
Severity=Informational
|
||||
|
@ -504,6 +654,9 @@ The %1 service entered the %2 state.
|
|||
Language=Russian
|
||||
Служба "%1" перешла в состояние "%2".
|
||||
.
|
||||
Language=French
|
||||
Le service %1 est entré dans l'état %2.
|
||||
.
|
||||
|
||||
MessageId=7037
|
||||
Severity=Error
|
||||
|
@ -517,6 +670,16 @@ If you do not correct this configuration, you may not be able to restart the %1
|
|||
service or may encounter other errors. To ensure that the service is configured
|
||||
properly, use the Services snap-in in Microsoft Management Console (MMC).
|
||||
.
|
||||
Language=French
|
||||
Le gestionnaire de contrôle des services a rencontré une erreur lors de l'annulation
|
||||
d'un changement de configuration sur le service %1. Le %2 du service est actuellement
|
||||
dans un état imprévisible.
|
||||
|
||||
Si vous ne corrigez pas cette configuration, vous pourriez ne plus être capable de
|
||||
redémarrer le service %1 ou pourriez rencontrer d'autres erreurs. Pour vous assurer
|
||||
que le service est configuré correctement, utilisez la console de gestion des services
|
||||
dans la console de gestion Microsoft (MMC).
|
||||
.
|
||||
|
||||
MessageId=7038
|
||||
Severity=Error
|
||||
|
@ -528,6 +691,12 @@ password due to the following error: %n%3%n%nTo ensure that the service is
|
|||
configured properly, use the Services snap-in in Microsoft Management
|
||||
Console (MMC).
|
||||
.
|
||||
Language=French
|
||||
Le service %1 n'a pas réussi à s'identifier en tant que %2 avec le mot de passe
|
||||
actuellement configuré en raison de l'erreur suivante : %n%3%n%nPour vous assurer
|
||||
que le service est correctement, utilisez la console de gestion des services
|
||||
dans la console de gestion Microsoft (MMC).
|
||||
.
|
||||
|
||||
MessageId=7039
|
||||
Severity=Warning
|
||||
|
@ -540,6 +709,13 @@ process %2 and process %3 connected instead.%n%n
|
|||
|
||||
Note that if this service is configured to start under a debugger, this behavior is expected.
|
||||
.
|
||||
Language=French
|
||||
Un processus du service, autre que celui lancé par le gestionnaire de contrôle des services
|
||||
s'est connecté lors du démarrage du service %1. Le gestionnaire de contrôle des services a
|
||||
lancé le processus %2 et le processus %3 s'est connecté à la place.%n%n
|
||||
|
||||
Veuillez noter que si ce service est configurer pour démarrer dans un débogueur, ce comportement est attendu.
|
||||
.
|
||||
|
||||
MessageId=7040
|
||||
Severity=Informational
|
||||
|
@ -551,6 +727,9 @@ The start type of the %1 service was changed from %2 to %3.
|
|||
Language=Russian
|
||||
Тип запуска службы "%1" изменен с "%2" на "%3".
|
||||
.
|
||||
Language=French
|
||||
Le type de démarrage du service %1 a été changé de %2 à %3.
|
||||
.
|
||||
|
||||
MessageId=7041
|
||||
Severity=Error
|
||||
|
@ -572,6 +751,22 @@ user right appears to be removed, a Group Policy object associated with this
|
|||
node might be removing the right. Check with your domain administrator to find
|
||||
out if this is happening.
|
||||
.
|
||||
Language=French
|
||||
Le service %1 n'a pas réussi à s'identifier en tant que %2 avec le mot de passe
|
||||
actuellement configuré en raison de l'erreur suivante : %n
|
||||
Echec de connexion : l'utilisateur n'a pas reçu l'autorisation de réaliser ce type de connexions sur cet ordinateur.%n%n
|
||||
Service : %1%n
|
||||
Domaine et compte : %2%n%n
|
||||
Ce compte de service n'a pas les droits utilisateurs nécessaires "Se connecter en tant que service".%n%n
|
||||
Action utilisateur%n%n
|
||||
Assignez le droit "Se connecter en tant que service" au compte de service sur cet ordinateur.
|
||||
Vous pouvez utiliser les paramètres locaux de sécurité (secpol.msc) pour le faire. Si cet ordinateur
|
||||
est un nœud dans une grappe, vérifiez que ce droit d'utilisateur est assigné au compte de service
|
||||
sur tous les nœuds du cluster.%n%n
|
||||
Si vous avez déjà assigné ce droit d'utilisateur au compte de service, et que ce droit semble avoir été supprimé,
|
||||
un objet de stratégie de groupe (GPO) associé avec ce nœud peut avoir supprimé le droit.
|
||||
Contactez votre administrateur de domaine pour vérifier si c'est ce qui se produit.
|
||||
.
|
||||
|
||||
MessageId=7042
|
||||
Severity=Informational
|
||||
|
@ -582,6 +777,11 @@ The %1 service was successfully sent a %2 control.%n%n
|
|||
The reason specified was: %3 [%4]%n%n
|
||||
Comment: %5
|
||||
.
|
||||
Language=French
|
||||
Le contrôle %2 a été envoyé avec succès au service %1.%n%n
|
||||
La raison spécifiée était : %3 [%4]%n%n
|
||||
Commentaire : %5
|
||||
.
|
||||
|
||||
MessageId=7043
|
||||
Severity=Error
|
||||
|
@ -590,6 +790,9 @@ SymbolicName=EVENT_SERVICE_SHUTDOWN_FAILED
|
|||
Language=English
|
||||
The %1 service did not shut down properly after receiving a preshutdown control.
|
||||
.
|
||||
Language=French
|
||||
Le service %1 ne s'est pas arrêté proprement après avoir reçu un contrôle de pré-arrêt.
|
||||
.
|
||||
|
||||
|
||||
;
|
||||
|
@ -603,6 +806,9 @@ SymbolicName=EVENT_TRANSPORT_REGISTER_FAILED
|
|||
Language=English
|
||||
%2 failed to register itself with the NDIS wrapper.
|
||||
.
|
||||
Language=French
|
||||
%2 n'a pas réussi à s'enregistrer avec le wrapper NDIS.
|
||||
.
|
||||
|
||||
MessageId=9006
|
||||
Severity=Error
|
||||
|
@ -614,3 +820,6 @@ Language=English
|
|||
Language=Russian
|
||||
"%2" не смогла найти адаптер "%3".
|
||||
.
|
||||
Language=French
|
||||
%2 n'a pas pu trouver l'adaptateur %3.
|
||||
.
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue